Sumi Jo - Por una Cabeza - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sumi Jo - Por una Cabeza




Por una Cabeza
For a Head
Por una cabeza de un noble potrillo
For the head of a noble colt
Que justo en la raya afloja al llegar,
That loosens up right at the finish line,
Y que al regresar parece decir:
And that upon returning seems to say:
"No olvides, hermano, vos sabés, no hay que jugar..."
"Don't forget, my brother, you know, you should not gamble..."
Por una cabeza, metejón de un día,
For a head, a whim of a day,
De aquella coqueta y risueña mujer
Of that flirtatious and laughing woman
Que al jurar sonriendo,
Who upon swearing while smiling,
El amor que está mintiendo
The love that she is lying about
Quema en una hoguera todo mi querer.
Burns my entire love in a bonfire.
Por una cabeza
For a head
Todas las locuras;
All the madness;
Su boca que besa
Her mouth that kisses
Borra la tristeza,
Wipes away the sadness,
Calma la amargura.
Soothes the bitterness.
Por una cabeza,
For a head,
Si ella me olvida,
If she forgets me,
¡qué importa perderme
What does it matter if I lose
Mil veces la vida!
A thousand times my life!
¡Para qué vivir...!
What's the point of living...!
¡Cuántos desengaños, por una cabeza!
How many disappointments, for a head!
Yo juré mil veces: no vuelvo a insistir;
I have sworn a thousand times: I will not insist again;
Pero si un mirar me hiere al pasar,
But if a glance hurts me as it passes,
Su boca de fuego, otra vez, quiero besar.
Her mouth of fire, once more, I want to kiss.
¡Basta de carreras! Se acabó la timba.
Enough of the races! The gambling is over.
Un final reñido yo no vuelvo a ver.
I will not see another close finish.
Pero si algún pingo
But if some nag
Llega a ser fija el domingo,
Ends up being a sure thing on Sunday,
Yo me juego entero. ¡Qué le voy a hacer!
I will bet the whole thing. What can I do!





Авторы: Carlos Gardel, Shigeru Umebayashi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.