Текст и перевод песни Sumi Jo - Por una Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
una
cabeza
de
un
noble
potrillo
For
the
head
of
a
noble
colt
Que
justo
en
la
raya
afloja
al
llegar,
That
loosens
up
right
at
the
finish
line,
Y
que
al
regresar
parece
decir:
And
that
upon
returning
seems
to
say:
"No
olvides,
hermano,
vos
sabés,
no
hay
que
jugar..."
"Don't
forget,
my
brother,
you
know,
you
should
not
gamble..."
Por
una
cabeza,
metejón
de
un
día,
For
a
head,
a
whim
of
a
day,
De
aquella
coqueta
y
risueña
mujer
Of
that
flirtatious
and
laughing
woman
Que
al
jurar
sonriendo,
Who
upon
swearing
while
smiling,
El
amor
que
está
mintiendo
The
love
that
she
is
lying
about
Quema
en
una
hoguera
todo
mi
querer.
Burns
my
entire
love
in
a
bonfire.
Por
una
cabeza
For
a
head
Todas
las
locuras;
All
the
madness;
Su
boca
que
besa
Her
mouth
that
kisses
Borra
la
tristeza,
Wipes
away
the
sadness,
Calma
la
amargura.
Soothes
the
bitterness.
Por
una
cabeza,
For
a
head,
Si
ella
me
olvida,
If
she
forgets
me,
¡qué
importa
perderme
What
does
it
matter
if
I
lose
Mil
veces
la
vida!
A
thousand
times
my
life!
¡Para
qué
vivir...!
What's
the
point
of
living...!
¡Cuántos
desengaños,
por
una
cabeza!
How
many
disappointments,
for
a
head!
Yo
juré
mil
veces:
no
vuelvo
a
insistir;
I
have
sworn
a
thousand
times:
I
will
not
insist
again;
Pero
si
un
mirar
me
hiere
al
pasar,
But
if
a
glance
hurts
me
as
it
passes,
Su
boca
de
fuego,
otra
vez,
quiero
besar.
Her
mouth
of
fire,
once
more,
I
want
to
kiss.
¡Basta
de
carreras!
Se
acabó
la
timba.
Enough
of
the
races!
The
gambling
is
over.
Un
final
reñido
yo
no
vuelvo
a
ver.
I
will
not
see
another
close
finish.
Pero
si
algún
pingo
But
if
some
nag
Llega
a
ser
fija
el
domingo,
Ends
up
being
a
sure
thing
on
Sunday,
Yo
me
juego
entero.
¡Qué
le
voy
a
hacer!
I
will
bet
the
whole
thing.
What
can
I
do!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Gardel, Shigeru Umebayashi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.