Текст и перевод песни Sumi Shimamoto - さよならの夏〜コクリコ坂から〜
さよならの夏〜コクリコ坂から〜
Летнее прощание ~ С холма Кокурико ~
光る海に
かすむ船は
В
блестящем
море
тающий
корабль
さよならの汽笛
のこします
Оставляет
прощальный
гудок.
ゆるい坂を
おりてゆけば
Спускаясь
по
пологому
склону,
夏いろの風に
逢えるかしら
Встречу
ли
я
летний
ветер?
私の愛
それはメロディー
Моя
любовь
- это
мелодия,
たかく
ひくく
うたうの
Высоко
и
низко
пою
я.
私の愛
それはかもめ
Моя
любовь
- это
чайка,
たかく
ひくく
飛ぶの
Высоко
и
низко
парящая.
夕陽のなか
呼んでみたら
Если
позову
тебя
в
лучах
заката,
やさしいあなたに
逢えるかしら
Встречу
ли
я
тебя,
мой
нежный?
だれかが弾く
ピアノの音
Звуки
чьего-то
пианино
海鳴りみたいに
きこえます
Слышны,
как
шум
моря.
おそい午後を
往き交うひと
Люди,
что
проходят
долгим
вечером,
夏色の夢を
はこぶかしら
Несут
ли
они
летние
сны?
わたしの愛
それはダイアリー
Моя
любовь
- это
дневник,
日々のページ
つづるの
На
страницах
которого
я
пишу
каждый
день.
わたしの愛
それは小舟
Моя
любовь
- это
маленькая
лодка,
空の海をゆくの
Плывущая
по
небесному
морю.
夕陽のなか
振り返れば
Если
оглянуться
в
лучах
заката,
あなたはわたしを
探すかしら
Будешь
ли
ты
искать
меня?
散歩道に
ゆれる樹々は
Колышущиеся
на
аллее
деревья
さよならの影を
おとします
Отбрасывают
тени
прощания.
古いチャペル
風見のとり
Старая
часовня,
флюгер,
夏いろの街は
見えるかしら
Видна
ли
летняя
улица?
きのうの愛
それは涙
Вчерашняя
любовь
- это
слезы,
やがて
かわき
消えるの
Которые
высохнут
и
исчезнут.
あしたの愛
それはルフラン
Завтрашняя
любовь
- это
рефрен,
おわりのない言葉
Бесконечные
слова.
夕陽のなか
めぐり逢えば
Если
мы
встретимся
в
лучах
заката,
あなたは私を
抱くかしら
Обнимешь
ли
ты
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kouichi Sakata, Yukiko Marimura, Koichi Sakata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.