Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
描いた理想の自分とは
The
envisioned,
ideal
self
かけ離れた現在と
at
great
odds
with
the
present
にらめっこして笑っている
stares
me
down,
now
smiling
ごまかし隠す春の日に
as
I
put
on
a
brave
face
amidst
these
days
of
springtime
南風で髪がなびく
My
hair
sways
in
the
breeze
あの子の横顔に
her
profile
comes
into
view
苦笑いやめ誓ってやる
now
I
swear
to
never
again
despair
今年の夏の日は
come
summertime
this
year
音より光より
Swifter
than
sound
or
light
真っ直ぐに早く届けと願う
I
pray
that
my
wish
reaches
you
immediately
気持ちがあるなら
If
you
share
my
feelings
笑ってごまかしていないで
be
honest
and
stop
pretending
自分の心に手当ててみるんだ
Reach
for
that
bandage
meant
to
heal
your
aching
soul
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
near
止まらない鼓動
unceasing
is
my
heartbeat
抱いていた感情ごと
All
those
feelings
I've
withheld
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
near
素直と理想を
my
passions
and
ideals
抱いていた感情ごと
キスをして
With
all
the
emotions
I've
held,
I
kiss
you
痛い痛いのは飛んでゆかない
It
hurts,
it
hurts
and
it'll
never
go
away
幼きまやかしさ
the
youthful
illusion
痛い痛いがちゃんと解ってから
It
hurts
but
when
I
know
it
for
what
it
truly
is
また一つ始まるね
another
chapter
starts
傷つき悲しみ
Wounds
and
despair
真っ当に泣いて喜んでみたい
I
want
to
mourn
and
celebrate
as
one
should
その時傍らで
When
that
moment
comes
なびかせた髪の香り纏った笑顔に
with
that
smiling,
unforgettable
face
ふさわしく在りたい
I
long
to
be
worthy
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
with
me
ディスプレイ越しの
from
a
distance
and
behind
screens
温度じゃ足りないよ
won't
do,
I
need
more
抱いていた感情ごと
With
all
of
my
bottled-up
feelings
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
near
スクロールしよう
let's
scroll
through
僕らの一瞬を
the
moments
we've
shared
抱いていたい感情
Those
emotions
I
hold
全部持ってゆこう
I'm
gonna
take
all
夏の大空に
from
beneath
the
summer
sky
降り出した雨と強い風
The
sudden
rain
and
wind
傘を守るように身を丸めていた
the
umbrella
that
shields
you
守るべきものは傘ではないから
But
there's
more
that
needs
guarding
捨ててその芽を開けばいい
ah
ah
shed
away
that
which
shields
雨を飲め
風に乗れ
Drink
in
the
rain,
ride
the
wind
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
near
雨のち晴れのち雨だって
through
sun,
rain
and
sun
again
抱いていた感情
my
feelings
towards
you
全部持ってゆこう
I'm
gonna
take
them
all
Stand
By
Me
そばにいて
Stand
By
Me,
stay
near
一切合切を繕わないよ
I'll
show
you
the
real
me
抱いていた感情
my
feelings
towards
you
バレたっていいよ
even
if
you
already
know
欲張って言うよ
I'll
say
it
again
描いた理想と現在を繋ぐよ
the
ideal
me,
the
me
right
now
イコールで
are
one
and
the
same
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenta Kataoka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.