Текст и перевод песни sumika - フィクション
さあ
今日も始めましょうか
начнем
сегодня.
昨日
挟んだ栞の続きから
из
продолжения
закладки,
которую
я
вчера
отщипнул.
楽あれば苦もあり
это
легко,
это
больно.
ストーリーは波の随に
Эта
история
с
волнами.
深い海を抜け
через
глубокое
море
空飛ぶ街に繰り出し
в
летающий
город
そこから降りれなくなり
я
не
мог
выбраться
оттуда.
脈絡のないような展開も
дело
не
только
в
контексте.
きっとオンリーなストーリー
я
уверен,
это
уникальная
история.
高鳴る所には忘れず付箋を
не
забудь
положить
записку
туда,
где
он
звонит.
時々くるマイナスな面に備えて
готовясь
к
негативной
стороне,
которая
приходит
время
от
времени.
ストーリー
ストーリー
История
История
喜怒哀楽
忙しい
я
занят
эмоциями.
ストーリー
ストーリー
История
История
忙しない
ネバーエンディング
Бесконечный
いつになれば終わるんだ
когда
это
закончится?
皆目
見当もつかない
все
понятия
не
имеют.
お生憎
見当もつかない
к
сожалению,
я
понятия
не
имею.
さあ
今日も始めましょうか
начнем
сегодня.
栞挟んだページ
涙の跡
Закладка
между
страницами
следы
слез
苦しくて思わず閉じた
было
больно,
и
я
непроизвольно
закрыл
ее.
理由は忘れずに
не
забывай
почему.
読み進める程
чем
больше
ты
читаешь
お気に召すままに
Оставь
все
как
хочешь
起承転結をこしらえて
я
постараюсь,
чтобы
это
произошло.
ストーリー
ストーリー
История
История
喜怒哀楽
忙しい
я
занят
эмоциями.
のらり
くらり
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
ストーリー
ストーリー
История
История
自己責任
険しい
ответственность
за
себя.
破り捨てたい時は
когда
ты
хочешь
сломать
его.
付箋の場所を読み返し
Перечитайте
расположение
записки.
そこに在ったストーリー
История,
которая
была
там.
彩るキャラは居ましたか
был
ли
характер,
который
нужно
раскрасить?
ストーリー
ストーリー
История
История
喜怒哀楽
忙しい
я
занят
эмоциями.
ストーリー
ストーリー
История
История
高鳴れば
ネバーエンディング
это
бесконечно.
いつになれば終わるんだ
когда
это
закончится?
皆目
見当もつかない
все
понятия
не
имеют.
お生憎
見当はつけない
к
сожалению,
я
понятия
не
имею.
さあ
今日も始めましょうか
начнем
сегодня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片岡 健太, 片岡 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.