sumika - Jasmine - перевод текста песни на немецкий

Jasmine - sumikaперевод на немецкий




Jasmine
Jasmin
バイバイ 昨日は放っぽって
Bye-bye, Gestern lassen wir zurück
次の街に出掛けよう
Lass uns zur nächsten Stadt aufbrechen
海辺の街 恋の岬 カモメは飛んでいて
Eine Stadt am Meer, Kap der Liebe, Möwen fliegen
無計画さに抱頭中
Kopfzerbrechen wegen der Planlosigkeit
あれもしたい これもしたい
Ich will dies tun, ich will das tun
だけどそれはしたくない
Aber das will ich nicht tun
ケセララセラと 風に当たっても
Selbst wenn der Wind weht mit „Que Sera, Sera“
守り続けた "I want to"
Habe ich mein „Ich will“ weiter beschützt
一心と不乱に旅立ちましては
Bin zielstrebig und wie im Rausch aufgebrochen
欲望に正しくさ 雑音を切ってさ
Den Begierden treu sein, den Lärm ausblenden
らしく在り 行こうじゃない ゼロから (check)
Lass uns wir selbst sein, los geht's, von Null an (check)
1, 2 声は遠くまで 響け
1, 2, meine Stimme, schall weit hinaus
3, 4, 5 海渡るまで それで
3, 4, 5, bis sie das Meer überquert, damit
ワンツー ワンツー って踊り出す
Mit einem Eins-Zwei, Eins-Zwei beginne ich zu tanzen
ステップを街中で (check)
Meine Schritte in der ganzen Stadt (check)
1, 2 声よ遠くまで いつか
1, 2, meine Stimme, weit fort, eines Tages
3, 4, 5 大事な人へ それで
3, 4, 5, zur wichtigen Person, damit
ワンツー ワンツー って踊り出す
Mit einem Eins-Zwei, Eins-Zwei beginne ich zu tanzen
今そっとちゃんとグッと 生まれ変われる
Jetzt, sanft, richtig, fest, kann ich wiedergeboren werden
バイバイ 昨日は放っぽって
Bye-bye, Gestern lassen wir zurück
この街から始めよう
Lass uns in dieser Stadt beginnen
鼻を撫でる スープの風 故郷感じて
Der Wind, der nach Suppe riecht, streicht über meine Nase, ich fühle die Heimat
腹と心が望郷中
Mein Bauch und mein Herz sehnen sich nach Hause
今帰れば 楽になれる
Wenn ich jetzt zurückkehre, wird es leichter sein
だけどそれじゃ意味がない
Aber das hat keinen Sinn
何に染まらず 何に甘えず
Von nichts gefärbt, auf nichts angewiesen
広い街道で転倒中
Stolpere auf der breiten Straße
優しい目をした人 伸ばした手
Eine Person mit gütigen Augen, eine ausgestreckte Hand
信じ掴めりゃ new chapter
Wenn ich glauben und zugreifen kann, ein neues Kapitel
1, 2 声は重なり 跳ねて
1, 2, Stimmen überlagern sich, springen
3, 4, 5 手と手重なり いよいよ
3, 4, 5, Hand in Hand, endlich
ワンツー ワンツー って踊り出す
Mit einem Eins-Zwei, Eins-Zwei beginnen wir zu tanzen
街で一丁二丁三丁 繋ぎ始める輪
In der Stadt, Block für Block, ein Kreis, der sich zu verbinden beginnt
1, 2 声は遠くまで 響け
1, 2, meine Stimme, schall weit hinaus
3, 4, 5 海渡るまで それで
3, 4, 5, bis sie das Meer überquert, damit
ワンツー ワンツー って踊り出す
Mit einem Eins-Zwei, Eins-Zwei beginne ich zu tanzen
ステップを街中で (check)
Meine Schritte in der ganzen Stadt (check)
1, 2 声よ遠くまで いつか
1, 2, meine Stimme, weit fort, eines Tages
3, 4, 5 大事な人へ 此処で
3, 4, 5, zur wichtigen Person, hier
ワンツー ワンツー って踊り出す
Mit einem Eins-Zwei, Eins-Zwei beginne ich zu tanzen
今そっとちゃんとグッと 生まれ変われる
Jetzt, sanft, richtig, fest, kann ich wiedergeboren werden
バイバイ 昨日は放っぽって
Bye-bye, Gestern lassen wir zurück
この街から始めよう
Lass uns in dieser Stadt beginnen
愛せ「ハロー」と 抱き合って
Umarme das „Hallo“ voller Liebe
この街から始めよう
Lass uns in dieser Stadt beginnen





Авторы: Kenta Kataoka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.