sumika - 春夏秋冬 - перевод текста песни на немецкий

春夏秋冬 - sumikaперевод на немецкий




春夏秋冬
Frühling, Sommer, Herbst und Winter
桜の予報も虚しく
Die Kirschblütenvorhersage war vergeblich
大雨が花を散らせた あぁ あぁ
Starker Regen ließ die Blüten fallen, ahh, ahh
四月の風 少し寒くて
Der Aprilwind war ein wenig kalt
夜はまだ長くて
Die Nächte waren noch lang
湿気った花火の抜け殻
Die Hüllen des feucht gewordenen Feuerwerks
押入れで出番を待った あぁ あぁ
Warteten im Schrank auf ihren Einsatz, ahh, ahh
煙たがっている
Du fandest den Rauch lästig
でも嬉しそうな 君を浮かべた
Aber ich stellte mir dein glückliches Gesicht vor
本を読み込んで 君は真似しだして
Du vertieftest dich ins Lesen, begannst, es nachzuahmen
何時の間にか膝の上で眠って居た秋
Irgendwann schliefst du auf meinem Schoß ein, es war Herbst
寒いのは嫌って 体温分け合って
Du hasstest die Kälte, wir teilten unsere Wärme
僕は凍える季節も あながち嫌じゃなくなって
Und ich begann, die eisige Jahreszeit gar nicht mehr so sehr zu hassen
ありがとうも さようならも
Das Danke und das Lebewohl
此処にいるんだよ
Sind hier bei mir
ごめんねも 会いたいよも
Das Es tut mir leid und das Ich will dich sehen
残ったままだよ
Bleiben einfach zurück
嬉しいよも 寂しいよも
Das Ich bin glücklich und das Ich bin einsam
置き去りなんだよ
Sind zurückgelassen
恋しいよも 苦しいよも
Das Ich sehne mich nach dir und das Es tut weh
言えていないんだよ
Habe ich nicht gesagt
また風が吹いて
Wenn der Wind wieder weht
思い出したら
Und ich mich erinnere
春夏秋冬
Frühling, Sommer, Herbst und Winter
巡るよ
Kreisen sie
ご飯の味 花の色
Der Geschmack des Essens, die Farbe der Blumen
加工のない甘い香り
Der unverarbeitete süße Duft
人肌を数字じゃなく
Menschliche Wärme nicht als Zahl
触覚に刻んでくれた
Hast du in meinen Tastsinn eingeprägt
鼓膜には (あぁ)
In meinen Ohren (Ahh)
特別な (あぁ)
Etwas Besonderes (Ahh)
五感の全てを別物に変えてくれた
Du hast alle meine fünf Sinne in etwas anderes verwandelt
Oh yeah
Oh yeah
今更ね あれこれね
Jetzt ist es zu spät, dies und das
ありがとうも さようならも
Das Danke und das Lebewohl
此処にいるんだよ
Sind hier bei mir
ごめんねも 会いたいよも
Das Es tut mir leid und das Ich will dich sehen
育っているんだよ
Wachsen weiter
嬉しいよも 寂しいよも
Das Ich bin glücklich und das Ich bin einsam
言葉になったよ
Sind zu Worten geworden
恋しいよも 苦しいよも
Das Ich sehne mich nach dir und das Es tut weh
愛しくなったよ
Sind mir lieb geworden
また風が吹いて
Wenn der Wind wieder weht
君が急かしたら
Und du mich drängst
そろそろ 行かなきゃ
Muss ich wohl bald gehen
僕の番 oh
Ich bin dran, oh
何千回 何万回でも
Tausende Male, zehntausende Male
思い返してもいい
Kann ich daran zurückdenken
何千回 何万回
Tausende Male, zehntausende Male
次の季節の為に
Für die nächste Jahreszeit
春が来て
Der Frühling kommt
夏が来て
Der Sommer kommt
秋が来て
Der Herbst kommt
冬が来る
Der Winter kommt
そしてまた春に
Und dann wieder im Frühling
次のまた春に
Im nächsten Frühling dann
新しい君と
Mit einer neuen dir
やがて来る春に
Im Frühling, der bald kommt





Авторы: Sumika Sumika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.