sumika - enn - перевод текста песни на немецкий

enn - sumikaперевод на немецкий




enn
Band
雨の日も 風の日でも
Auch an Regentagen, auch an windigen Tagen,
繋いで離さないでよ
halte mich fest und lass mich nicht los.
しわくちゃな愛
Zerknitterte Liebe,
愛しく強いその線
diese liebevolle, starke Linie.
転んでも もう泣かない
Auch wenn ich falle, weine ich nicht mehr.
叶わなくても もう喚かない
Auch wenn es sich nicht erfüllt, schreie ich nicht mehr.
何度躓いて知った
Wie oft ich stolperte und lernte
苦難の傾向と対策を
die Tendenzen und Maßnahmen gegen Schwierigkeiten.
心の声 押し殺し
Die Stimme des Herzens unterdrücken,
甘い蜜 背景蟠り
süßer Honig, im Hintergrund Groll.
雨にさらされた後
Nachdem ich dem Regen ausgesetzt war,
湿度失った胸の奥
im Innersten der Brust, die Feuchtigkeit verlor.
子供の頃は
Als ich ein Kind war,
ひび割れる前にもう
bevor es Risse bekam, schon
貴方が潤してくれたね
hast du es für mich befeuchtet, nicht wahr?
雨の日も 風の日でも
Auch an Regentagen, auch an windigen Tagen,
繋いで離さないでよ
halte mich fest und lass mich nicht los.
我儘でも 駄々こねでも
Auch wenn ich egoistisch bin, auch wenn ich bocke,
貴方の子でいたいから
ich will dein Kind bleiben.
「ただいま」の返しがあって
Es gibt eine Antwort auf mein „Ich bin daheim“,
カレーライスが帰りを待って
Curryreis wartet auf meine Rückkehr.
貴方は優しく言った
Du hast sanft gesagt:
「手洗ってうがいをしな」って
„Wasch dir die Hände und gurgle“.
僕は食卓に座って
Ich sitze am Esstisch
貴方が来るのを待っている
und warte darauf, dass du kommst.
一人の「いただきます」は
Alleine „Guten Appetit“ zu sagen,
味気ないから
ist geschmacklos.
何気ないことで悩んで
Wegen Nichtigkeiten sorge ich mich,
素っ気ない態度に出して
zeige eine kühle Haltung,
センサーにかかるのを待って
warte darauf, vom Sensor erfasst zu werden.
「大丈夫?」と貴方は言った
„Ist alles in Ordnung?“, hast du gesagt.
「なんでもない」と僕は突っぱね
„Es ist nichts“, wehrte ich ab,
それだけで胸は潤っていた事に
allein dadurch wurde mein Herz schon befeuchtet.
あの頃僕は
Damals habe ich das
気付けずにいたんだ woah
nicht bemerkt, woah.
電話の声で
Mit deiner Stimme am Telefon
「大丈夫?」と気遣う
sorgst du dich: „Ist alles in Ordnung?“.
貴方には一生嘘つけないね
Dich kann ich wohl niemals anlügen, nicht wahr?
雨の日も 風の日でも
Auch an Regentagen, auch an windigen Tagen,
包んで離さないでよ
umhülle mich und lass mich nicht los.
しわくちゃでも 枯れる事ない
Auch wenn sie zerknittert ist, sie welkt nie,
美しい花のよう
wie eine wunderschöne Blume.
心が枯れる 事のないよう
Damit das Herz nicht verdorrt,
水を与え続ける
gibst du beständig Wasser.
貴方の手に 貴方の声に
Deine Hände, deine Stimme,
僕は救われているから
retten mich.
いつかは僕の番だな
Eines Tages bin ich wohl an der Reihe.
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥル トゥル トゥルットゥル
Turu Turu Turutturu
トゥットゥル トゥットゥル トゥットゥル トゥル
Tutturu Tutturu Tutturu Turu





Авторы: 片岡 健太, 小川 貴之, 片岡 健太, 小川 貴之


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.