Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さらば青い心の少年よ
Leb
wohl,
du
Junge
mit
dem
blauen
Herzen.
黒に染まる事すら愛おしい
Selbst
das
Schwarzwerden
ist
mir
lieb.
こんな僕が出来上がってしまったな
So
bin
ich
nun
geworden.
どうすればどうすれば
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun,
どうすればいいか解らずに1人歩いている
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll,
und
gehe
allein.
24時間中7万秒ぐらい考えている
Von
24
Stunden
denke
ich
etwa
70.000
Sekunden
nach.
雑誌の片隅
In
der
Ecke
einer
Zeitschrift,
道路標識
Auf
Straßenschildern
君の欠片を
Nach
Fragmenten
von
dir
今夜もまた見つからなくて
Doch
auch
heute
Nacht
finde
ich
sie
nicht.
さらば青い心の少年よ
Leb
wohl,
du
Junge
mit
dem
blauen
Herzen.
黒に染まる事すら愛おしい
Selbst
das
Schwarzwerden
ist
mir
lieb.
こんな僕が出来上がってしまったな
So
bin
ich
nun
geworden.
どうすればどうすればどうすれば
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun,
良いか分からずに瞼落としてみる
Ich
weiß
nicht,
was
richtig
ist,
und
schließe
die
Augen.
身体が求めれば
心が別の場所に在っても
Wenn
der
Körper
es
verlangt,
auch
wenn
das
Herz
woanders
ist,
いいんじゃないかなって思うけど
Denke
ich,
es
wäre
vielleicht
in
Ordnung,
aber...
君が特別なだけね
Nur
du
bist
besonders,
nicht
wahr.
どんな色でも黒の
Egal
welche
Farbe,
wenn
schwarze
絵の具が混じったら
Farbe
sich
einmischt,
黒が勝ってしまうね
Gewinnt
das
Schwarz,
nicht
wahr?
駄目だね
Es
ist
hoffnungslos,
nicht
wahr?
君の欠片を
Nach
Fragmenten
von
dir
夜に朝日探すようね
Es
ist,
als
würde
man
nachts
die
Morgensonne
suchen,
nicht
wahr?
さらば青い心の少年よ
Leb
wohl,
du
Junge
mit
dem
blauen
Herzen.
黒に染まる事すら愛おしい
Selbst
das
Schwarzwerden
ist
mir
lieb.
こんな僕が出来上がってしまったな
So
bin
ich
nun
geworden.
どうすればどうすれば
Was
soll
ich
tun,
was
soll
ich
tun,
あの頃のように澄み渡るの
Wie
werde
ich
wieder
klar
wie
damals?
魔法かけて
Wirke
einen
Zauber,
透明にして
Mach
mich
durchsichtig,
もう一度出会えたら
Wenn
wir
uns
wiedersehen
könnten,
今度は濁らせて駄目にしないのに
Diesmal
würde
ich
es
nicht
trüben
und
verderben.
黒でも愛でている
Selbst
im
Schwarz
hege
ich
es.
弱いまま
Schwach
wie
ich
bin,
狡いまま
Hinterhältig
wie
ich
bin,
サラになれる勇気のない
Ohne
den
Mut,
'sara'
(rein/neu)
zu
werden,
黒い絵の具の歌
Das
Lied
der
schwarzen
Farbe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 片岡 健太, 片岡 健太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.