sumika - チェスターコパーポット - перевод текста песни на русский

チェスターコパーポット - sumikaперевод на русский




チェスターコパーポット
Медный котелок Честера
ヨーホー
Йо-хо-хо!
嵐前方 突き進む我が船 難前途
Шторм прямо по курсу, наш корабль мчится сквозь трудности!
ヨーホー
Йо-хо-хо!
されど進行 突き進む我が船 いざ
Но мы продолжаем путь, наш корабль мчится вперед!
宝の地図 印付けて
Карта сокровищ, отмеченная крестиком,
子供の頃から夢見てきた
С детства я мечтал об этом.
バカにされて 傷つけられ
Надо мной смеялись, меня ранили,
それでも宝を信じている
Но я всё ещё верю в сокровища.
分かり合える仲間と共に
Вместе с друзьями, которые понимают меня,
目に見えるものしか信じない
Тем болванам-прагматикам, которые верят только в то, что видят,
現実主義のボンクラに
Я хочу показать,
ホエ面かかせてやりたいのさ
Каково это остаться с носом.
海に出れば大波や
В море нас ждут огромные волны
見たことのない魔物が邪魔をする
И невиданные чудовища, которые будут нам мешать.
だけどそれが
Но это всё
エッセンスぐらいの気で
Всего лишь мелочи,
ヨーホーヨーホー
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
歌うたい陽気に進んでいく
Мы поём и весело идём вперёд!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
記念に写真でも撮りますか
Может, сфотографируемся на память?
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
先人の分までいざ証明
Докажем это за всех, кто был до нас,
宝の存在いざ証明
Докажем существование сокровищ!
赤をあげて白はあげない
Поднимем красный флаг, а белый нет,
白旗は海に投げ捨てるよ
Белый флаг мы выбросим в море.
不屈の闘志とアイデアで
С несгибаемой волей и находчивостью
嵐を切り裂き進んでいこう
Мы прорвёмся сквозь шторм и пойдём вперёд!
宝物はなんなんだ?
Что же такое сокровище?
「中身でなく得るまでの道のり」
«Не содержимое, а путь к нему».
それでもいいと言いきれる仲間たちと
И с друзьями, которые могут сказать это с уверенностью,
ヨーホーヨーホー
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
腕上げ豪気に進んでいく
Мы поднимаем руки и гордо идём вперёд!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
ノロマを抜き錨ちぎって
Обгоняем медлительных, рвём якоря!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
先人の分までいざ証明
Докажем это за всех, кто был до нас,
宝の在り処へいざゴーウェイ
К местонахождению сокровищ, вперёд!
ヨーホー
Йо-хо-хо!
嵐前方 突き進む我が船 難前途
Шторм прямо по курсу, наш корабль мчится сквозь трудности!
ヨーホー
Йо-хо-хо!
されど進行 突き進む我が船
Но мы продолжаем путь, наш корабль мчится!
(ヨーホーヨーホー)
(Йо-хо-хо, йо-хо-хо)
ヨーホー
Йо-хо-хо!
されど進行 嵐の中で歌歌って
Но мы продолжаем путь, поём песни в буре!
ヨーホーヨーホー
Йо-хо-хо, йо-хо-хо,
夢見た方角へ帆を張って
Расправляем паруса к мечте!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
高鳴る方へと漕ぎだして
Греби туда, куда зовёт сердце!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
宝をとくと拝みにいこうぜ
Чтобы поклониться сокровищам!
ヘヤ! ぼくらスタコラサッサ
Хей! Мы мчимся со всех ног,
先人の分までいざ証明
Докажем это за всех, кто был до нас,
一念通天をいざ証明
Докажем, что вера творит чудеса,
バカにした奴ら黙らせようぜ
Всем, кто смеялся, заткнём рты,
宝の存在いざ証明
Докажем существование сокровищ!





Авторы: 片岡 健太, 片岡 健太


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.