sumika - 明日晴れるさ - перевод текста песни на немецкий

明日晴れるさ - sumikaперевод на немецкий




明日晴れるさ
Morgen wird es schön
今から僕が歌うこの歌は
Dieses Lied, das ich jetzt singen werde,
世界を救うようなスケールではなくて
ist kein Lied von dem Kaliber, die Welt zu retten,
現在目の前で戦うあなたの
sondern ist für dich, die du gerade vor mir kämpfst,
幸せをただ願う歌だ
nur ein Lied, das dein Glück wünscht.
社会の中で足踏ん張って
Du stemmst dich in der Gesellschaft,
不満抱えて涙堪えて
trägst Unzufriedenheit, hältst Tränen zurück,
それでも前を睨むあなたの
doch trotzdem starrst du nach vorn, deine
震えた黒目僕は好きだよ
zitternden dunklen Augen mag ich.
泣いたっていいよ
Du darfst ruhig weinen,
叫んでもいいよ
du darfst ruhig schreien,
たまには力を抜きなよ
entspann dich doch mal.
悲しい程に止まない雨も
Auch der Regen, der traurigerweise nicht aufhört,
明日は素敵な虹に変わるさ
wird morgen zu einem wunderschönen Regenbogen.
明日晴れるさ
Morgen wird es schön,
保証なんてないけど
auch wenn es keine Garantie gibt,
信じてくれないか
willst du mir nicht glauben?
明日晴れるさ
Morgen wird es schön,
上手く泣けるようにさ
damit du gut weinen kannst,
僕の歌でごまかしていいから
kannst du es mit meinem Lied ruhig überspielen.
明日晴れるさ
Morgen wird es schön,
傘は持っていないから
weil ich keinen Schirm habe,
代わりにこの歌を
nimm stattdessen dieses Lied.
雨に濡れた君
Du, vom Regen durchnässt,
そこから立つ気が虹を架けるんだ
dein Wille, von dort aufzustehen, wird einen Regenbogen spannen.
明日晴れるさ
Morgen wird es schön,
保証なんてないけど
auch wenn es keine Garantie gibt,
信じてみないか
willst du es nicht versuchen zu glauben?
明日晴れるさ
Morgen wird es schön,
僕は信じているよ
ich glaube fest daran,
あなたの虹はきっと綺麗だよ
dein Regenbogen wird sicher wunderschön sein.
明日晴れるさ
Morgen wird es schön.





Авторы: 片岡 健太, 黒田 隼之介, 片岡 健太, 黒田 隼之介


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.