Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
解放せよ
乙女賛歌
Befreie
die
Mädchen-Hymne!
キミは誰
どこの何者だ
Wer
bist
du,
von
wo
und
was
bist
du?
不完全
情報不全です
Unvollständig,
Informationsmangel.
お知り合い
他人以上
Bekannter,
mehr
als
ein
Fremder.
なにもわからない
Ich
weiß
nichts.
私はそう
完璧な筐体
Ich
bin
so,
ein
perfektes
Gehäuse.
複雑な回路宿す
Ich
beherberge
komplexe
Schaltkreise.
撫でてみて
愛情を込めて
Streichel
mich,
mit
Liebe.
例外がいっぱい起こる世界
Eine
Welt
voller
Ausnahmen.
ススメ
トマレの連続で
Eine
Abfolge
von
Vorwärts
und
Stopp.
ごちゃごちゃなストーリー
Eine
chaotische
Geschichte.
ときはなて
ぶちまけたい
Lass
es
frei,
ich
will
es
herausschreien.
あふれ出るエナジィ
Die
überfließende
Energie.
愛を粗末にするんじゃない
Behandle
die
Liebe
nicht
schlecht!
いますぐ愛で!愛で!愛で!
Liebkose
mich
jetzt!
Liebkose!
Liebkose!
愛でて
身も心も
Liebkose
meinen
Körper
und
meine
Seele.
恋にパニックなんてつきものです
Panik
in
der
Liebe
ist
üblich.
ギャップにビビればいい
Erschrick
ruhig
vor
dem
Unterschied.
ガワだけじゃ
満足できない
Mit
der
Hülle
allein
bin
ich
nicht
zufrieden.
捧げろ愛
悶えろ恋
Gib
mir
deine
Liebe,
winde
dich
in
Liebe.
その全てを見せつけろ
Zeig
mir
alles
davon.
好き
嫌い
でもでも好き
Ich
mag
dich,
ich
mag
dich
nicht,
aber
ich
mag
dich
doch.
嫌い
嫌い
やっぱ好き
Ich
hasse
dich,
ich
hasse
dich,
aber
ich
mag
dich
trotzdem.
辛い
辛い
やめられない
Es
ist
schmerzhaft,
es
ist
schmerzhaft,
ich
kann
nicht
aufhören.
沼の中
外音きこえない
てすてすてす
Im
Sumpf
höre
ich
keine
Außengeräusche,
Test,
Test,
Test.
私はそう
完璧な筐体
Ich
bin
so,
ein
perfektes
Gehäuse.
理解など
しなくていいけど
Du
musst
es
nicht
verstehen,
aber...
寂しくはさせないでくれる?
Wirst
du
mich
nicht
einsam
machen?
何回も
追いかけて追われて
Immer
wieder
jage
ich
und
werde
gejagt.
キミに求められる幻想
Die
Illusion,
die
du
von
mir
verlangst.
自燃性な毎日
Selbstentzündliche
Tage.
ちょっとぐらい
叫ばせて
Lass
mich
wenigstens
ein
bisschen
schreien.
あふれ出るエレジィ
Die
überfließende
Elegie.
待つのは性に合わなくて
Warten
liegt
mir
nicht.
動かないから怖くなるのです
Wenn
du
dich
nicht
bewegst,
bekomme
ich
Angst.
私は私
キミはキミ
Ich
bin
ich,
du
bist
du.
ホントの可愛い自分を迎えに行こう
Lass
uns
mein
wahres,
süßes
Selbst
abholen
gehen.
愛が私を無敵にする
Liebe
macht
mich
unbesiegbar.
今すぐ愛で!愛で!愛で!
Liebkose
mich
jetzt!
Liebkose!
Liebkose!
愛でてこの世界を
Liebkose
diese
Welt.
なんで普通のフリをしてるんです?
Warum
tust
du
so,
als
wärst
du
normal?
ヴェールを剥ぎとれば
Wenn
du
den
Schleier
abreißt...
素直だね
キミは素敵だね
Du
bist
ehrlich,
du
bist
wundervoll.
開放されて
イっちゃいそうだ
Ich
bin
befreit,
ich
könnte
durchdrehen.
置いてけ闇
消えよ仮面
Lass
die
Dunkelheit
hinter
dir,
verschwinde,
Maske!
歌えよ筐体哀歌
Singe,
Gehäuse-Klagelied!
愛でるべく
愛でるべき
Du
sollst
liebkosen,
du
musst
liebkosen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina Izaku (pka Zaq)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.