Текст и перевод песни 上坂すみれ - Kyoutaiaika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
解放せよ
乙女賛歌
Let
loose,
an
anthem
for
girls
キミは誰
どこの何者だ
Who
are
you?
What
are
you
from?
不完全
情報不全です
Incomplete,
insufficient
information
お知り合い
他人以上
An
acquaintance,
more
than
a
stranger
なにもわからない
I
don't
know
anything
私はそう
完璧な筐体
I
am
so,
a
perfect
chassis
複雑な回路宿す
A
complex
circuit
dwells
within
撫でてみて
愛情を込めて
Stroke
me,
with
love
例外がいっぱい起こる世界
A
world
where
there
are
many
exceptions
ススメ
トマレの連続で
Advance,
stop,
one
after
another
ごちゃごちゃなストーリー
A
messy
story
ときはなて
ぶちまけたい
I
want
to
break
free
and
spill
it
all
out
あふれ出るエナジィ
Energy
overflowing
愛を粗末にするんじゃない
Don't
treat
love
carelessly
いますぐ愛で!愛で!愛で!
Love
me
now!
Love
me!
Love
me!
愛でて
身も心も
Love
me,
both
body
and
soul
恋にパニックなんてつきものです
Panic
in
love
is
inevitable
ギャップにビビればいい
Be
scared
of
the
gap
ガワだけじゃ
満足できない
Just
the
shell,
won't
satisfy
捧げろ愛
悶えろ恋
Offer
your
love,
writhe
in
your
affection
その全てを見せつけろ
Show
me
all
of
it
好き
嫌い
でもでも好き
Love,
hate,
but
still
love
嫌い
嫌い
やっぱ好き
Hate,
hate,
but
I
still
love
辛い
辛い
やめられない
Pain,
pain,
I
can't
stop
沼の中
外音きこえない
てすてすてす
In
the
swamp,
I
can't
hear
anything
outside,
t-e-s-t-e-s-t-e
私はそう
完璧な筐体
I
am
so,
a
perfect
chassis
理解など
しなくていいけど
You
don't
need
to
understand
寂しくはさせないでくれる?
But
don't
let
me
be
lonely,
will
you?
何回も
追いかけて追われて
Again
and
again,
chasing
and
being
chased
キミに求められる幻想
The
illusion
you
demand
from
me
自燃性な毎日
A
self-combustible
everyday
ちょっとぐらい
叫ばせて
Let
me
yell
a
little
あふれ出るエレジィ
Elegies
overflowing
待つのは性に合わなくて
Waiting
doesn't
suit
me
動かないから怖くなるのです
Being
still
makes
me
scared
私は私
キミはキミ
I
am
me,
you
are
you
ホントの可愛い自分を迎えに行こう
Let's
go
and
meet
the
real,
cute
you
愛が私を無敵にする
Love
makes
me
invincible
今すぐ愛で!愛で!愛で!
Love
me
now!
Love
me!
Love
me!
愛でてこの世界を
Love
me,
this
world
なんで普通のフリをしてるんです?
Why
are
you
pretending
to
be
normal?
ヴェールを剥ぎとれば
If
I
lift
the
veil
素直だね
キミは素敵だね
You're
so
straightforward,
you're
amazing
開放されて
イっちゃいそうだ
I'm
about
to
break
free
置いてけ闇
消えよ仮面
Leave
behind
the
darkness,
disappear,
mask
歌えよ筐体哀歌
Sing,
an
elegy
of
the
chassis
愛でるべく
愛でるべき
Worthy
of
love,
worthy
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rina Izaku (pka Zaq)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.