Sumire Uesaka - TSUWAMONODOMOGA YUMENOATO - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sumire Uesaka - TSUWAMONODOMOGA YUMENOATO




TSUWAMONODOMOGA YUMENOATO
LIKE WARRIORS' DREAMS AFTER THE WAR
高いビルの陰に 壊れたネオン
In the shadows of tall buildings, broken neon lights
踏みつけたビラには 派手な文字
Faded flyers on the ground, with flashy words
多国籍な言葉 煩い声
A cacophony of languages, a noisy din
人いきれ 路地裏 逃げる猫
Human stench, back alleys, fleeing cats
ぼんやり見てる空
Listlessly gazing at the sky
グレイに滲んで
Its grayness seeping in
歩いた ただ
I wandered aimlessly
兵どもなら 夢の跡
Like warriors' dreams after the war
どんな夢をみたの?
What dreams did you dream?
探して 探して 迷っても
Seeking, searching, lost in thought
希望なんかあるの? 何処に
Is there hope anywhere? Where?
生温い風なら 纏って行け
If there's a lukewarm breeze, wrap yourself in it
信じられるものは 自分だけ
The only one you can trust is yourself
錆び付く階段を どこまで登ろう
How high will I climb these rusty stairs?
足音 響くよ
My footsteps echo
螺旋の果て
To the end of the spiral
兵どもなら 夢の跡
Like warriors' dreams after the war
どんな明日をみたの?
What tomorrow did you see?
見下ろす街中 溢れてる
Looking down at the city below, overflowing
強い光浴びて こうして
Bathed in bright light, just like this
さびしいこと もう気づいてる
I've realized how lonely it is
答えを探して 何度でも
Searching for answers, over and over
ぬくもりまた求め 行こう
Seeking warmth again, let's go
人を信じてまた 泣くのもいい
It's okay to trust others and cry
ひとりで生きるより 愛しくて
Because loving is better than living alone






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.