Sumire Uesaka - 祈りの星空 - перевод текста песни на немецкий

祈りの星空 - Sumire Uesakaперевод на немецкий




祈りの星空
Sternenhimmel des Gebets
戸惑いと焦燥で波打つ心に
In mein Herz, das von Verwirrung und Ungeduld wogte,
平穏をもたらしたあなたの強さは
hat deine Stärke Frieden gebracht.
優しく心を包み
Sie umhüllte sanft mein Herz,
かけがえのない時くれた
schenkte mir unersetzliche Zeit.
止めても行く運命知り
Wissend um das Schicksal, dem du folgst, auch wenn ich dich aufhalten wollte,
あなたのこと見守った
wachte ich über dich.
ただ願ってる 全てを終えて此処へ
Ich wünsche mir nur, dass du, wenn alles vorbei ist, hierher
帰ってくると
zurückkehrst.
私が出来る ただ一つだけの事
Das Einzige, was ich tun kann,
果てぬ想いで
ist mit endlosen Gefühlen
祈り捧げる 遥か遠くへ続く
Gebete darzubringen, zu jenem weit entfernten,
あの星空へ
sich erstreckenden Sternenhimmel.
暗闇に包まれて彷徨い歩いた
Als ich, von Dunkelheit umhüllt, umherirrte,
差し込んだ一筋のあなたの光は
hat dein Lichtstrahl, der eindrang,
優しく心を照らし
sanft mein Herz erleuchtet
深く意味を問いかけた
und nach dem tieferen Sinn gefragt.
もし願いが届くなら
Wenn mein Wunsch dich erreichen kann,
いつもそばにいて欲しい
möchte ich, dass du immer an meiner Seite bist.
いつの日かまた 穏やかな風吹かれ
Eines Tages wieder, wenn ein sanfter Wind weht
なびく髪上げ
und mein Haar im Wind weht,
言葉交わさず 静かに瞳の奥
ohne Worte auszutauschen, still im Innern meiner Augen
あなたを映す
spiegle ich dich.
祈り捧げる 遥か遠くへ続く
Ich bringe Gebete dar, zu jenem weit entfernten,
あの星空へ
sich erstreckenden Sternenhimmel.
いつも私の 笑顔が好きと
Weil du mir immer sagtest,
話してくれたから
dass du mein Lächeln magst,
ただ願ってる 全てを終えて此処へ
wünsche ich mir nur, dass du, wenn alles vorbei ist, hierher
帰ってくると
zurückkehrst.
私が出来る ただ一つだけの事
Das Einzige, was ich tun kann,
果てぬ想いで
ist mit endlosen Gefühlen
祈り捧げる 遥か遠くへ続く
Gebete darzubringen, zu jenem weit entfernten,
あの星空へ
sich erstreckenden Sternenhimmel.





Авторы: Ajurika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.