Текст и перевод песни Summer Camp - Better Off Without You
Stop
callin'
me
late
at
night,
Перестань
звонить
мне
поздно
ночью,
To
talk
about
what's
wrong,
Чтобы
поговорить
о
том,
что
не
так.
I
don't
care
anymore,
Мне
уже
все
равно.
You
waved
that
right
so
long,
Ты
так
долго
махал
этим
правом,
It's
so
annoying
when
you
whine,
Это
так
раздражает,
когда
ты
ноешь.
You
were
always
wasting
my
time,
Ты
всегда
тратил
мое
время
впустую.
I
used
to
care
and
want
you
back,
Раньше
я
заботился
о
тебе
и
хотел,
чтобы
ты
вернулась,
But
now
I
think
you're
going
off
track,
Но
теперь
мне
кажется,
что
ты
сбиваешься
с
пути.
And
if
you
said
you're
never
comin'
back,
И
если
бы
ты
сказал,
что
никогда
не
вернешься,
I'd
Be
so
happy,
I'd
Be
so
happy,
Я
был
бы
так
счастлив,
я
был
бы
так
счастлив,
I'd
laugh
the
whole
night
long.
Я
бы
смеялся
всю
ночь
напролет.
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
We
both
know
that
it's
true,
Мы
оба
знаем,
что
это
правда.
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
Stop
calling
me,
you
gotta
stop
callin',
Перестань
звонить
мне,
Ты
должен
перестать
звонить.
Stop
calling
me,
oh
gotta
stop,
Перестань
звонить
мне,
о,
я
должен
остановиться.
Talking
to
all
my
friends,
Разговариваю
со
всеми
своими
друзьями.
They
told
me
when
we
split,
Они
сказали
мне,
когда
мы
расстались.
They
didn't
ever
like
you,
Ты
им
никогда
не
нравился.
Now
they've
lost
all
sympathy,
Теперь
они
потеряли
всякое
сочувствие,
It's
so
embarrassing
when
you
cry,
Так
неловко,
когда
ты
плачешь.
You
were
always
spreading
these
lies,
Ты
всегда
распространял
эту
ложь.
I
used
to
miss
you
all
the
time,
Раньше
я
все
время
скучал
по
тебе,
But
now
I
think
you're
not
so
fine,
Но
теперь
мне
кажется,
что
ты
уже
не
так
хороша.
And
if
you
said
you'd
never
waste
my
time,
И
если
бы
ты
сказал,
что
никогда
не
будешь
тратить
мое
время
впустую,
I'd
be
so
happy,
I'd
be
so
happy,
Я
был
бы
так
счастлив,
я
был
бы
так
счастлив.
I'd
laugh
the
whole
night
long,
Я
бы
смеялся
всю
ночь
напролет.
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
We
both
know
that
it's
true,
Мы
оба
знаем,
что
это
правда.
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
There
is
no
need,
There
is
no
need,
Нет
нужды,
нет
нужды,
There
is
no
need,
there
is
no
me
and
you.
Нет
нужды,
нет
меня
и
тебя.
He
doesn't
want
you,
can't
you
see?
Он
не
хочет
тебя,
разве
ты
не
видишь?
He
doesn't
love,
why
won't
you
listen
to
me?
Он
не
любит,
почему
ты
не
слушаешь
меня?
He
doesn't
want
you,
can't
you
see?
Он
не
хочет
тебя,
разве
ты
не
видишь?
He
doesn't
want,
why
won't
you
listen
to
me?
Он
не
хочет,
почему
ты
не
слушаешь
меня?
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
We
both
know
that
it's
true,
Мы
оба
знаем,
что
это
правда.
I'm
better
off
without
you,
Мне
лучше
без
тебя.
Stop
calling
me,
you
gotta
stop
callin',
Перестань
звонить
мне,
Ты
должен
перестать
звонить.
Stop
calling
me,
you
gotta
stop
callin',
Перестань
звонить
мне,
Ты
должен
перестать
звонить.
Stop
calling
me,
you
gotta
stop!
Перестань
звонить
мне,
Прекрати!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SANKEY ELIZABETH MORGAN, WARMSLEY JEREMY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.