Текст и перевод песни Summer Cem feat. Elias - PUSH !T
Young
Mesh,
ja,
du
weißt
schon
Young
Mesh,
ja,
du
weißt
schon
Meine
Telefone
klingeln
Meine
Telefone
klingeln
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Meine
Wohnung
wird
umzingelt
Meine
Wohnung
wird
umzingelt
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Mach'
es
klein
mit
einer
Klinge
Mach'
es
klein
mit
einer
Klinge
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Gold
am
Finger,
Herr
der
Ringe
Gold
am
Finger,
Herr
der
Ringe
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Oh,
ja,
push
it
real
good
(push)
Oh,
yeah,
push
it
real
good
(push)
Der
Stoff
verbreitet
sich,
so
wie
ein
Virus
(ey)
The
substance
spreads
like
a
virus
(ey)
Schon
mit
neun
Jahr'n
hatt'
ich
Spielsucht
(ja)
Already
at
the
age
of
nine
I
had
a
gambling
addiction
(yes)
Nie
mehr
broke,
nie
mehr
pleite,
nie
mehr
minus
(ey)
No
more
broke,
no
more
broke,
no
more
minus
(ey)
Adelige
wie
im
Buckingham
(yeah)
As
in
Buckingham
(yeah)
Endstufe,
mach'
den
Money-Dance
(woo)
Power
amp,
do
the
money
dance
(woo)
Garderobe
bei
uns
immer
fly
(huh)
Always
fly
with
us
(huh)
Sechzig
Düsen
um
den
Nacken
häng'n
(Summer
Cem)
Sixty
nozzles
hanging
around
the
neck
(Summer
Cem)
Mama
muss
nie
wieder
jobben
Mom
never
has
to
work
again
Steck'
die
Gage
in
die
Socken
(woo)
Put
the
money
in
your
socks
(woo)
Deine
Bitch
ist
keine
Halle
Berry
Your
bitch
is
not
Halle
Berry
Aber
einmal
könnte
man
ihr
dennoch
geben
(ja)
But
one
day
you
could
still
give
her
(yes)
Keiner
macht
auf
meinem
Level
Welle
No
one
makes
a
wave
on
my
level
Ich
hab'
so
viel
Para
an
den
Händen
kleben
(Cash)
I've
got
so
much
para
stuck
on
my
hands
(Cash)
Damals
noch
in
meinem
alten
Viertel
Back
then
in
my
old
neighborhood
Und
ich
träumte
nur
von
einem
besserem
Leben
(ja)
And
I
only
dreamed
of
a
better
life
(yes)
Deutscher
Rap
ist
eine
Daily-Soap
German
Rap
is
a
Daily
soap
Voller
Hurensöhne,
alles
Entertainment
(ja)
Full
of
sons
of
bitches,
all
entertainment
(yes)
Meine
Telefone
klingeln
My
phones
are
ringing
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Meine
Wohnung
wird
umzingelt
My
apartment
is
surrounded
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Mach'
es
klein
mit
einer
Klinge
Make
it
small
with
a
blade
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Gold
am
Finger,
Herr
der
Ringe
Gold
on
the
finger,
Lord
of
the
Rings
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Ey,
ja,
ich
komm'
mit
Pellé,
ey,
ich
komm'
mit
Durag
Ey,
yes,
I'm
coming
with
Pellé,
ey,
I'm
coming
with
Durag
Doch
das
ist
nicht
„Back
in
the
Day"
(nah)
But
this
is
not
"Back
in
the
Day"
(nah)
Ich
bin
der
Greatest,
ey,
ich
bin
der
Greatest
I'm
the
Greatest,
ey,
I'm
the
Greatest
Der
GOAT,
so
wie
Cassius
Clay
(King)
The
GOAT,
just
like
Cassius
Clay
(King)
Summer
Cem
ruft
mich
kurz
an
aus
L.A.
(brrt)
Summer
Cem
Gives
me
a
Quick
Call
from
L.A.
(brrt)
Baby,
mach
dir
doch
kein'n
Kopf,
ist
okay
(nah)
Baby,
don't
worry
about
it,
it's
okay
(nah)
Ich
weiß,
du
bist
nicht
so
heilig,
wie
du
sagst
I
know
you're
not
as
holy
as
you
say
Doch
juckt
mich
nicht,
heute
Nacht
bist
du
mein
Bae,
ey
But
don't
itch
me,
tonight
you're
my
Bae,
ey
Ende
das
Jahr
mit
'nem
Slam
Dunk
End
the
year
with
a
Slam
Dunk
Pablo
Picasso,
da
Vinci
und
Rembrandt
Pablo
Picasso,
da
Vinci
and
Rembrandt
GOAT,
daran
wird
sich
nichts
ändern
GOAT,
nothing
will
change
about
that
Speedboat
im
Meer
und
ich
werde
nicht
kentern
(ium)
Speedboat
in
the
sea
and
I
won't
capsize
(ium)
Ey,
ich
bin
connectet
wie
T-Home
Ey,
I'm
connectet
like
T-Home
Bitch,
das
ist
Fendi,
kein
Preme
oder
VLONE
Bitch,
this
is
Fendi,
no
Preme
or
VLONE
KFC-Bucket,
ich
scheiß'
auf
dein
T-Bone
KFC
bucket,
I
don't
give
a
shit
about
your
T-Bone
Immer
noch
Hood,
Bitch,
ich
leb'
nach
dem
G-Code
(ey)
Still
Hood,
bitch,
I'm
living
by
the
G-code
(ey)
Nächstes
Jahr,
Bitch,
gibt's
Headshots
(brr)
Next
year,
Bitch,
there
will
be
headshots
(brr)
Modern
Warfare,
Bitch,
Black
Ops
(bang)
Modern
Warfare,
Bitch,
Black
Ops
(bang)
J.
Harden,
bin
Chefkoch
(Swish)
J.
Harden,
am
Head
Chef
(Swish)
Rapper
seh'n
rot,
kein
Ketchup
(häh)
Rapper
seh'n
rot,
no
ketchup
(huh)
Heute
ist
Stichtag,
D-Day
(D-Day)
Today
is
the
deadline,
D-Day
(D-Day)
Rapper
sind
sellout,
eBay
(eBay)
Rappers
are
sellout,
eBay
(eBay)
Eis
in
der
Hand,
kein
Cheat-Day
(häh)
Ice
cream
in
hand,
no
cheat
day
(huh)
Elias
läuft,
Bitch,
Replay
(ey)
Elias
runs,
Bitch,
Replay
(ey)
Meine
Telefone
klingeln
My
phones
are
ringing
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Meine
Wohnung
wird
umzingelt
My
apartment
is
surrounded
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it,
push
it
to
the
limit
Mach'
es
klein
mit
einer
Klinge
Mach
' is
small
with
a
clink
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it
to
the
limit
Gold
am
Finger,
Herr
der
Ringe
Gold
am
Finger,
Herr
der
Ringe
Push
it,
push
it
to
the
limit
Push
it
to
the
limit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.