Summer Cem feat. Elias - PUSH !T - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Summer Cem feat. Elias - PUSH !T




PUSH !T
PUSH !T
Jaa, jaa
Jaa, jaa
Ja
Ja
Young Mesh, ja, du weißt schon
Young Mesh, ja, du weißt schon
Meine Telefone klingeln
Meine Telefone klingeln
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Meine Wohnung wird umzingelt
Meine Wohnung wird umzingelt
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Mach' es klein mit einer Klinge
Mach' es klein mit einer Klinge
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Gold am Finger, Herr der Ringe
Gold am Finger, Herr der Ringe
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Oh, ja, push it real good (push)
Oh, yeah, push it real good (push)
Der Stoff verbreitet sich, so wie ein Virus (ey)
The substance spreads like a virus (ey)
Schon mit neun Jahr'n hatt' ich Spielsucht (ja)
Already at the age of nine I had a gambling addiction (yes)
Nie mehr broke, nie mehr pleite, nie mehr minus (ey)
No more broke, no more broke, no more minus (ey)
Adelige wie im Buckingham (yeah)
As in Buckingham (yeah)
Endstufe, mach' den Money-Dance (woo)
Power amp, do the money dance (woo)
Garderobe bei uns immer fly (huh)
Always fly with us (huh)
Sechzig Düsen um den Nacken häng'n (Summer Cem)
Sixty nozzles hanging around the neck (Summer Cem)
Mama muss nie wieder jobben
Mom never has to work again
Steck' die Gage in die Socken (woo)
Put the money in your socks (woo)
Deine Bitch ist keine Halle Berry
Your bitch is not Halle Berry
Aber einmal könnte man ihr dennoch geben (ja)
But one day you could still give her (yes)
Keiner macht auf meinem Level Welle
No one makes a wave on my level
Ich hab' so viel Para an den Händen kleben (Cash)
I've got so much para stuck on my hands (Cash)
Damals noch in meinem alten Viertel
Back then in my old neighborhood
Und ich träumte nur von einem besserem Leben (ja)
And I only dreamed of a better life (yes)
Deutscher Rap ist eine Daily-Soap
German Rap is a Daily soap
Voller Hurensöhne, alles Entertainment (ja)
Full of sons of bitches, all entertainment (yes)
Meine Telefone klingeln
My phones are ringing
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Meine Wohnung wird umzingelt
My apartment is surrounded
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Mach' es klein mit einer Klinge
Make it small with a blade
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Gold am Finger, Herr der Ringe
Gold on the finger, Lord of the Rings
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Ey, ja, ich komm' mit Pellé, ey, ich komm' mit Durag
Ey, yes, I'm coming with Pellé, ey, I'm coming with Durag
Doch das ist nicht „Back in the Day" (nah)
But this is not "Back in the Day" (nah)
Ich bin der Greatest, ey, ich bin der Greatest
I'm the Greatest, ey, I'm the Greatest
Der GOAT, so wie Cassius Clay (King)
The GOAT, just like Cassius Clay (King)
Summer Cem ruft mich kurz an aus L.A. (brrt)
Summer Cem Gives me a Quick Call from L.A. (brrt)
Baby, mach dir doch kein'n Kopf, ist okay (nah)
Baby, don't worry about it, it's okay (nah)
Ich weiß, du bist nicht so heilig, wie du sagst
I know you're not as holy as you say
Doch juckt mich nicht, heute Nacht bist du mein Bae, ey
But don't itch me, tonight you're my Bae, ey
Ende das Jahr mit 'nem Slam Dunk
End the year with a Slam Dunk
Pablo Picasso, da Vinci und Rembrandt
Pablo Picasso, da Vinci and Rembrandt
GOAT, daran wird sich nichts ändern
GOAT, nothing will change about that
Speedboat im Meer und ich werde nicht kentern (ium)
Speedboat in the sea and I won't capsize (ium)
Ey, ich bin connectet wie T-Home
Ey, I'm connectet like T-Home
Bitch, das ist Fendi, kein Preme oder VLONE
Bitch, this is Fendi, no Preme or VLONE
KFC-Bucket, ich scheiß' auf dein T-Bone
KFC bucket, I don't give a shit about your T-Bone
Immer noch Hood, Bitch, ich leb' nach dem G-Code (ey)
Still Hood, bitch, I'm living by the G-code (ey)
Nächstes Jahr, Bitch, gibt's Headshots (brr)
Next year, Bitch, there will be headshots (brr)
Modern Warfare, Bitch, Black Ops (bang)
Modern Warfare, Bitch, Black Ops (bang)
J. Harden, bin Chefkoch (Swish)
J. Harden, am Head Chef (Swish)
Rapper seh'n rot, kein Ketchup (häh)
Rapper seh'n rot, no ketchup (huh)
Heute ist Stichtag, D-Day (D-Day)
Today is the deadline, D-Day (D-Day)
Rapper sind sellout, eBay (eBay)
Rappers are sellout, eBay (eBay)
Eis in der Hand, kein Cheat-Day (häh)
Ice cream in hand, no cheat day (huh)
Elias läuft, Bitch, Replay (ey)
Elias runs, Bitch, Replay (ey)
Meine Telefone klingeln
My phones are ringing
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Meine Wohnung wird umzingelt
My apartment is surrounded
Push it, push it to the limit
Push it, push it to the limit
Mach' es klein mit einer Klinge
Mach ' is small with a clink
Push it, push it to the limit
Push it to the limit
Gold am Finger, Herr der Ringe
Gold am Finger, Herr der Ringe
Push it, push it to the limit
Push it to the limit





Summer Cem feat. Elias - PUSH !T (feat. Elias)
Альбом
PUSH !T (feat. Elias)
дата релиза
21-12-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.