Summer Cem feat. Kollegah - Katapult - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Summer Cem feat. Kollegah - Katapult




Ko-Ko-Kollegah und Summer Cem, Düsseldorf bis Mönchengladbach
Ко-ко-Колхрах и Summer Cem, Дюссельдорф до Менхенгладбах
Komm mir frech, ich schick' dich mit paar Brüchen vor zum Röntgenfacharzt
Приди в себя, я отправлю тебя к рентгеновскому врачу с несколькими переломами
Bitch, es ist der Don im Game (Game)
Сука, это Дон в игре (Game)
Bitch, Ich hab' im Portemonnaie (-naie)
Сука, у меня в кошельке (- naie)
Eine Million und paar Zerquetschte, wie die Loveparade
Миллион и пара раздавили, как Парад любви
Dreh' mit deiner Mutter paar Pornotapes
Съемка с мамой пара Pornotapes
Habe mit Bikinimodels Sex im Benz
Секс с моделями бикини в Бенце
Kid ich baller dir mit Mac 10s und Tecs ins Hemd
Малыш я стреляю в тебя с Mac 10S и Tecs в рубашке
Und du verlässt den Zustand der Existenz
И вы выходите из состояния существования
Muskelpaket (hey)I, Musterathlet (hey), der mit Schusswaffen an der Bushalte steht
- Спросил я, стоя на остановке автобуса с огнестрельным оружием.
K zu dem O.
K о. к
Ich versorg' in der Hood deine runtergekommene Mutter mit H
Я поставлю в капот твою опустившуюся мать с H
Yeah, der Killer deiner Gang, ich habe silberne Berettas
Да, убийца твоей банды, у меня есть серебряные Беретты
Alle Rapper, die du kennst, sind Großmäuler
Все рэперы, которых вы знаете, - гроссмейстеры
Sie kommen an und wollen dann Kollabos
Они прибывают, а затем хотят Коллабо
Ich verpasse dir 'nen Uppercut, du hängst im Kronleuchter
Я пропущу тебе апперкот, ты будешь висеть в люстре
Ich rolle mit vergoldeten Felgen vor deine Bude
Я катаюсь перед твоей будкой с позолоченными колесами
Deine Crewmember fallen vor mir zu Boden und salutier'n
Твои члены экипажа падают передо мной на землю и салютуют
Ey, das ist wie Handytastaturen: Man sieht G's auf allen Vier'n
Ey, это похоже на мобильные клавиатуры: вы видите G на всех четырех n
Also was? Ich komm' im Bentley in weiß
Так что? Я приеду в Бентли в Белом
Ready to ride, an der Westside, Felgen voll Ice
Ready to ride, на Westside, диски полный лед
Deine jämmerlichen Pennerfreunde rennen und wein'
Твои жалкие друзья-Пеннеры бегают и плачут'
Und sperren sich dann daheim in einem Panic Room ein
А затем запереться дома в комнате паники
Kollegah, le boss en Allemagne
Kollah, le boss en Allemagne
Je ne sais pas qu'est-ce que tu veux de moi
Je ne sais pas qu'est-ce que tu veux de moi
Qui est tu? Tu me donnes ton argent ou je te frappe dans la tête
Qui est tu? Tu me donnes Tone argent ou je te frappe dans la tête
Du kleiner Hurensohn
Ты, маленький сукин сын
Je cris mon désespoir
Je cris mon désespoir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Je dis que c'est dans l'espoir
Je dis que c'est dans l'espoir
De mourir un jour entouré d'ma famille
De mourir un jour entouré d'ma famille
Je cris mon désespoir
Je cris mon désespoir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
La nuit je pousse un soupir
La nuit je pousse un soupir
Car je ne sais plus comment m'en sortir
Car je ne sais plus comment m'en sortir
Ey, seitdem 2Pac im Sarg liegt, schmeißen wir Bukakke Partys
Эй, с тех пор, как 2Pac лежит в гробу, мы бросаем вечеринки Bukakke
Wer verteilt in U-Haft die Smarties?
Кто распределяет умников в подземных тюрьмах?
Hänge mit Rheydtern, Kölnern und Düsseldorfer Gees
Подвесной с Rheydtern, Кельне и Дюссельдорфе Gees
Drogen sind wie Türen, denn man kann sie drücken oder ziehen
Наркотики похожи на двери, потому что вы можете толкать или тянуть их
Ey, nächtelang hatte ich Sektempfang
Эй, ночью у меня был прием шампанского
Ticke die Packets um acht, Cash auf die Hand
Тикать пакеты в восемь, наличные на руке
Warum werd' ich nicht von der Backspin erkannt?
Почему я не узнаю Backspin?
Häng' ab in Rheydt mit den Ecstasy Junks
Вывешу' ab в Rheydt с экстази Junks
Viele meiner Freunde wollen meine Feinde wegballern
Многие из моих друзей хотят уничтожить моих врагов
Guck in meine Comments, alle finden diesen Track hammer
Загляните в мои комментарии, все найдут этот трек hammer
Komm in meine Gegend, überrolle deine Szene
Приходите в мой район, переверните свою сцену
Sogar deine Jungs sagen, du hast Recht, du bist Chef, Summer
Даже ваши ребята говорят, что вы правы, вы босс, Саммер
Wart mal Schatz (hey), du liebst es wenn man dich hart anfasst
Подождите, дорогая (Эй), вы любите, когда к вам прикасаются
Bis der Kanacke dich an dem Haaransatz packt
Пока Канак не схватит тебя за волосы
Und dich dann an die Parkbank klatscht
А потом хлопает тебя по скамейке в парке
Summer Cem, ich häng' ab mit OG's, Fuck da Police
Summer Cem, я тусуюсь с OG's, ебать да полиция
Rapper kommen immer mit verkackten Oldies
Рэперы всегда приходят с дерьмовыми старичками
Wenn der Chef deiner Mum nachts das Büro schließt
Когда босс вашей мамы закрывает офис ночью
Und sie auf die Knie geht und Saxofon spielt
И она встает на колени и играет на саксофоне
Bedenin kac para kaltak be alcak ne yapsak
Bedenin kac para kaltak be alcak ne yapsak
Bu asfalta basma kolay deyil
Бу asfalta Басма kolay deyil
Düsene bi tekme de sen at
Düsene би tekme sen de at
Cade kuralim moruk
Кейд kuralim moruk
Yere düsen herzaman yerde kalacak
Yere форсунки herzaman yerde kalacak
Ama bak ümüdü yok
Ama bak ümütü yok
Bu kafanin deli dolu bu yürek bi tüfek gecilemez gelibolu
Бу kafanin deli dolu bu yürek би tüfek gecilemez Гелиболу
Bana kizgelin gelin oglum esiyor bu firtina ettiyin rüzgara karsi seninle
Bana kizgelin gelin oglum esiyor бу firtina ettiyin rüzgara seninle karsi
Je cris mon désespoir
Je cris mon désespoir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Je dis que c'est dans l'espoir
Je dis que c'est dans l'espoir
De mourir un jour entouré d'ma famille
De mourir un jour entouré d'ma famille
Je cris mon désespoir
Je cris mon désespoir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
Pleure sur le passé, pleure sur l'avenir
La nuit je pousse un soupir
La nuit je pousse un soupir
Car je ne sais plus comment m'en sortir
Car je ne sais plus comment m'en sortir





Авторы: BLUME FELIX, SUMMER CEM, RAGUCCI RAPHAEL


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.