Текст и перевод песни Summer Cem feat. Zemine - Herbst Winter Frühling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herbst Winter Frühling
Autumn Winter Spring
Ich
war
klein
und
noch
alleine,
glaubte
fest
an
meine
Pennerträume.
I
was
young
and
all
alone,
believing
in
my
penniless
dreams.
Doch
meine
Lage,
sie
war
aussichtslos,
wie
Kellerräume.
But
my
situation,
it
was
hopeless,
like
basement
rooms.
Mama
ohne
Job,
Papa
ohne
Job.
Mom
without
a
job,
Dad
without
a
job.
Ich
hab
die
Taschen
voller
Ot.
Was
soll
ich
machen,
oh
mein
Gott?
My
pockets
full
of
weed.
What
should
I
do,
oh
my
God?
Ich
hab
mich
ewig
nicht
mehr
ausgeruht.
Komm,
lass
uns
schweben.
Mach
die
I
haven't
rested
in
ages.
Come,
let's
float
away.
Close
your
Augen
zu,
denn
diesen
Weg
hab
ich
mir
ausgesucht.
eyes,
because
I
chose
this
path.
Ich
griff
zum
Telefon
und
sagte:
"Ich
hab
den
Deal,
Mama."
I
grabbed
the
phone
and
said:
"I
got
the
deal,
Mama."
Und
meine
Fans
schrei′n:
"Du
hast
es
verdient,
Summer."
And
my
fans
scream:
"You
deserve
it,
Summer."
So
viele,
so
viele
Sachen,
die
ihr
garnicht
wissen
müsst.
So
many
things
you
don't
even
need
to
know.
Auf
einmal
ist
der
Dreckskanake
einfach
so
ins
Licht
gerückt.
Suddenly,
the
damn
Kanake
stepped
into
the
light.
Die
ganze
Zeit
war
ich
nur
auf
der
Suche
nach
ein
bisschen
Glück.
All
this
time
I
was
just
searching
for
a
little
bit
of
luck.
Doch
jetzt
wird
alles
was
ich
mache
groß,
als
hätt'
ich
Shift
gedrückt.
But
now
everything
I
do
gets
big,
as
if
I
pressed
Shift.
Ich
mach′
es
groß,
sodass
ich
nach
den
Sternen
greif'.
I'm
making
it
big,
so
I
can
reach
for
the
stars.
Komm
mit
mir
und
wir
fliegen
Richtung
Unsterblichkeit.
Come
with
me
and
we'll
fly
towards
immortality.
Denn
wenn
die
Kälte
einbricht
und
du
in
deiner
Gegend
frierst,
Because
when
the
cold
sets
in
and
you're
freezing
in
your
neighborhood,
(Hah)
dann
mach
ich
mich
auf
den
Weg
zu
dir.
(Hah)
then
I'll
make
my
way
to
you.
Herbst,
Winter,
Frühling.
Autumn,
winter,
spring.
Dein
Herz
ist
schon
so
müde.
Doch
jetzt
kommt
der
Your
heart
is
already
so
tired.
But
now
comes
the
Summer,
Summer,
Summer,
Summer,
Schau'
in
Richtung
Süden.
Look
towards
the
south.
Bestell′
der
Sonne
schöne
Grüße.
Send
my
regards
to
the
sun.
Denn
jetzt
kommt
der
Summer,
Summer,
Because
now
comes
the
Summer,
Summer,
Das
ist
gerade
erst
das
Warm-Up.
Ich
komm′
in
eure
Ortschaft.
This
is
just
the
warm-up.
I'm
coming
to
your
town.
Bin
auf
dem
Weg,
aus
dem
Weg!
Ihr
wisst
nicht,
was
ich
vorhab'.
I'm
on
my
way,
out
of
the
way!
You
don't
know
what
I'm
up
to.
Los,
holt
die
Kameras,
denn
jetzt
ist
Summer
da.
Come
on,
get
the
cameras,
because
Summer
is
here
now.
Und
du
irrst
dich,
wenn
du
denkst,
dass
das
schon
alles
war.
And
you're
wrong
if
you
think
that
was
all.
Ihr
solltet
hoch
gucken,
wenn
ich
Patron′
spucke.
You
should
look
up
when
I
spit
fire.
Der
Summer
kommt,
das
ist
Motivationsmucke.
Summer
is
coming,
this
is
motivational
music.
Viele
Leute
seh'n
in
mir
den
abgefuckten
Straßenkerl.
Many
people
see
me
as
the
fucked
up
street
guy.
Doch
hör
mein
Album
und
auf
einmal
wird
gewarnt
ums
Herz.
But
listen
to
my
album
and
suddenly
your
heart
is
warned.
Die
ander′n
machen
nur
Show,
man.
Bluffen,
sowie
beim
Pokern.
The
others
just
put
on
a
show,
man.
Bluffing,
like
in
poker.
Doch
ich
kann
euch
nicht
fühlen,
als
hätt'
ich
ein
zweites
Kondom
an.
But
I
can't
feel
you,
as
if
I'm
wearing
a
second
condom.
Scheiss′
auf
die
Wichsers,
du
gibst
Gas
und
die
Lichter,
sie
strahlen
hell
Fuck
the
assholes,
you
step
on
the
gas
and
the
lights
shine
bright
Und
wenn
du
auf
die
Nase
fällst,
dann
musst
du
wieder
aufstehen.
And
if
you
fall
on
your
face,
you
have
to
get
up
again.
Viele
wollen
dich
oftmals
unten
halten
und
jammern
sehen.
Many
often
want
to
hold
you
down
and
see
you
whine.
Und
es
ist
Winter
in
deinem
Herz,
wenn
der
Summer
fehlt.
And
it's
winter
in
your
heart
when
Summer
is
missing.
Die
langersehnte
Wärme,
noch
bis
du
am
Zittern.
The
long-awaited
warmth,
until
you're
still
shivering.
Und
die
ander'n
seh'n
es
gerne,
doch
ich
bin
auf
dem
Weg
zu
dir.
And
the
others
like
to
see
it,
but
I'm
on
my
way
to
you.
Herbst,
Winter,
Frühling.
Autumn,
winter,
spring.
Dein
Herz
ist
schon
so
müde.
Doch
jetzt
kommt
der
Your
heart
is
already
so
tired.
But
now
comes
the
Summer,
Summer,
Summer,
Summer,
Schau′
in
Richtung
Süden.
Look
towards
the
south.
Bestell′
der
Sonne
schöne
Grüße.
Send
my
regards
to
the
sun.
Denn
jetzt
kommt
der
Summer,
Summer,
Because
now
comes
the
Summer,
Summer,
Wenn
der
Baum
seine
Blätter
verliert,
When
the
tree
loses
its
leaves,
Ist
es
Herbst
und
ein
Schmetterling
friert.
It's
autumn
and
a
butterfly
freezes.
Und
du
rufst
sein
Namen
laut,
And
you
call
his
name
out
loud,
Denn
dein
Leben
ist
sein
Tagen
grau.
Because
your
life
is
grey
like
his
days.
Du
willst
in
einen
Winter
Schlaf
You
want
to
fall
into
a
winter
sleep
Und
wachst
nicht
mehr
auf.
And
never
wake
up
again.
Doch
irgendwann
ist
Frühling
But
at
some
point
it's
spring
Und
erzeugt
sich
wieder
auf.
And
everything
comes
back
to
life.
Du
zählst
sehnsuchtig
die
Tage,
You
count
the
days
longingly,
Bald
wird
alles
wieder
gut.
Soon
everything
will
be
fine
again.
So
geht
es
schon
seit
Jahren;
It's
been
like
this
for
years;
Hab
etwas
Geduld,
denn
erst
kommt...
Be
patient,
because
first
comes...
Herbst,
Winter,
Frühling.
Autumn,
winter,
spring.
Dein
Herz
ist
schon
so
müde.
Doch
jetzt
kommt
der
Your
heart
is
already
so
tired.
But
now
comes
the
Summer,
Summer,
Summer,
Summer,
Schau'
in
Richtung
Süden.
Look
towards
the
south.
Bestell′
der
Sonne
schöne
Grüße.
Send
my
regards
to
the
sun.
Denn
jetzt
kommt
der
Summer,
Summer,
Because
now
comes
the
Summer,
Summer,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CIGDEM CEM, TORAMAN CEM, ARAS ZEMINE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.