Текст и перевод песни Summer Cem feat. stevi1da & Yassazin - Alles vorbei - RMX
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles vorbei - RMX
It's All Over - RMX
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
I
always
have
the
MAC-10
under
my
shirt
(pow,
pow,
pow)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Look
how
they
run
when
they
realize
I'm
ready
(ah)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
The
bullet's
in
the
chamber
and
it
wants
out,
can't
forgive
(can't
forgive)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
(yeah)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
I
always
have
the
Glock
in
my
block
(shoot,
shoot,
shoot)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
I'll
take
your
stuff,
like
a
cop,
you're
alone
(you're
alone)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
On
the
first
floor
with
the
gang
and
you'll
eat
lead
(rrr)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
Stell
Fragen,
Mann,
ich
bleibe
Straße
Ask
questions,
girl,
I
stay
on
the
streets
Hab'
die
reinste
Ware
im
Van
(Van)
Got
the
purest
product
in
the
van
(van)
Keine
festen
Daten
für
die
letzten
Fahrten
No
set
dates
for
the
last
rides
Will
ein'n
Aston
Martin,
du
kennst
(kennst)
Want
an
Aston
Martin,
you
know
(know)
Mein'n
echten
Namen,
kennst
meine
Sprache
My
real
name,
you
know
my
language
Grün
weiße
Farben
und
Gelb
(frrr)
Green,
white,
and
yellow
colors
(frrr)
Geh'
die
Scheine
jagen,
raub'
mit
einer
Scharfen
Chasing
the
bills,
robbing
the
designer
store
with
a
sharp
one
Den
Designer-Laden
aus,
bang
(bang)
Bang
(bang)
Bang,
bang,
rote
Soße
(ja)
Bang,
bang,
red
sauce
(yeah)
Hab'
die
MAC-10
für
das
Grobe
(brr)
Got
the
MAC-10
for
the
rough
stuff
(brr)
Mach
ein'n
Lapdance,
ich
mach'
ein
Foto
(ja)
Do
a
lap
dance,
I'll
take
a
picture
(yeah)
Poste
Hashtag
#habdasCoco
(Coco)
Post
hashtag
#gottheCoco
(Coco)
Wir
sind
Tang,
du
rappst
nur
Probe
(woo)
We're
legit,
you
just
rap
for
practice
(woo)
Drehe
Sextapes
für
die
Promo
(woo)
Making
sex
tapes
for
the
promo
(woo)
Habe
sechs
Bands
in
der
Hose
(six)
Got
six
bands
in
my
pants
(six)
Schieß'
mit
der
MAC-10
durch
die
Wohnung
(frr,
frr)
Shooting
the
MAC-10
through
the
apartment
(frr,
frr)
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
I
always
have
the
MAC-10
under
my
shirt
(pow,
pow,
pow)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Look
how
they
run
when
they
realize
I'm
ready
(ah)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
The
bullet's
in
the
chamber
and
it
wants
out,
can't
forgive
(can't
forgive)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
(yeah)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
I
always
have
the
Glock
in
my
block
(shoot,
shoot,
shoot)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
I'll
take
your
stuff,
like
a
cop,
you're
alone
(you're
alone)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
On
the
first
floor
with
the
gang
and
you'll
eat
lead
(rrr)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
Stelle
keine
Fragen,
die
weiße
Ware
Don't
ask
questions,
the
white
stuff
Wird
eingeatmet
wie
Luft
(ey)
Gets
inhaled
like
air
(ey)
Ich
bin
eingeladen
an
'nem
Freitagabend
I'm
invited
on
a
Friday
night
Ich
bin
high
auf
Partys
im
Club
(woah)
I'm
high
at
parties
in
the
club
(woah)
Aus
einem
Nein
wird
Ja,
wenn
du's
keinem
sagst
A
no
becomes
a
yes,
if
you
don't
tell
anyone
Ich
hab'
Steine
da
für
die
Frau'n
I
got
rocks
for
the
ladies
Denn
auch
wenn
du
mir
deine
Meinung
sagst
Because
even
if
you
tell
me
your
opinion
Ich
hab'
kein'n
Bedarf,
ich
bin
taub
I
have
no
need,
I'm
deaf
Ich
will
sofort,
jetzt
bin
ich
hier
(pow,
pow,
pow,
pow)
I
want
it
now,
I'm
here
now
(pow,
pow,
pow,
pow)
Bitches
sind
dort,
ich
bin
okay
Bitches
are
there,
I'm
okay
Bring
dich
in
Form,
ich
hab'
die
Gramms
Get
in
shape,
I
got
the
grams
Fick
dein'n
Award,
ich
bin
auf
'nem
Raft
Fuck
your
award,
I'm
on
a
raft
Die
Lieferung
kommt
wie
mit
der
Post
The
delivery
comes
like
with
the
post
Gelbe
Scheine,
doch
nicht
die
von
'nem
Doc
Yellow
bills,
but
not
the
ones
from
a
doc
Fahre
mit
zweihundert
in
der
City
Driving
two
hundred
in
the
city
Komm,
wir
spiel'n
ein
bisschen
Random
mit
den
Cops
Come
on,
let's
play
a
little
random
with
the
cops
Hab'
die
MAC-10
unter
dem
Hemd
immer
dabei
(pow,
pow,
pow)
I
always
have
the
MAC-10
under
my
shirt
(pow,
pow,
pow)
Guck,
wie
sie
renn'n,
wenn
sie
erkenn'n,
ich
bin
bereit
(ah)
Look
how
they
run
when
they
realize
I'm
ready
(ah)
Die
Kugel
im
Lauf
und
sie
will
raus,
kann
nicht
verzeih'n
(kann
nicht
verzeih'n)
The
bullet's
in
the
chamber
and
it
wants
out,
can't
forgive
(can't
forgive)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
(ja)
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
(yeah)
Ich
hab'
die
Glock
in
meinem
Block
immer
dabei
(shoot,
shoot,
shoot)
I
always
have
the
Glock
in
my
block
(shoot,
shoot,
shoot)
Nehme
dein'n
Stoff,
so
wie
ein
Cop,
du
bist
allein
(du
bist
allein)
I'll
take
your
stuff,
like
a
cop,
you're
alone
(you're
alone)
Im
ersten
Stock
mit
dem
Gesocks
und
du
frisst
Blei
(rrr)
On
the
first
floor
with
the
gang
and
you'll
eat
lead
(rrr)
Oh,
mein
Gott,
alles
ist
aus,
alles
vorbei
Oh,
my
God,
it's
all
over,
it's
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.