Summer Cem - Epilepsie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Summer Cem - Epilepsie




Epilepsie
Epilepsy
So viele nennen sich König des Raps. Doch ich lehn mich zurück, bleib höflich und nett und es juckt mich auch nicht, solang mich keiner nervt.
So many call themselves the king of rap. But I lean back, stay polite and nice, and it doesn't bother me either, as long as nobody annoys me.
Lass ich sie im Glauben, dass sie es auch wär'n.
I let them believe that they are too.
Ja, du bist krass, und ja, du bist Killer.
Yeah, you're awesome, and yeah, you're a killer.
Hah, halt den Schnabel, du Spinner! Ich kack aufs Papier, bis du Schwachkopf kapierst Alles, was Summer macht, knallt und rasiert.
Hah, shut your beak, you spinner! I shit on paper until you dumbass understand. Everything Summer does bangs and shaves.
Ich mach's ihnen vor und die andern kopieren ihr dürft nur die goldenen Zacken polieren, die Krone steht mir, mir allein zu Beifuß, Hundesohn, sag, wann begreifst du? Nimm mir den Stift in die Finger und schreibe. Dein Name wird nie in Erinnerung bleiben
I show them how it's done and the others copy. You're only allowed to polish the golden prongs, the crown suits me, me alone. To the side, son of a bitch, tell me, when will you understand? Take the pen in my fingers and write. Your name will never be remembered.
Es tut mir leid, so läuft das Showbiz. Doch keiner wird wissen, ob du noch lebst oder schon tot bis.
I'm sorry, that's how showbiz works. But nobody will know if you're still alive or already dead.
Hah Ich seh was, was du nicht siehst...
Hah I see what you don't see...
Deine Frau strippt, ein Hunnie fliegt in Richtung Dekolleté
Your wife is stripping, a honey is flying towards her cleavage.
Spitt auf die EduE(?), ich mach sie süchtig, als würden sie Hero nehm'
Spit on the EduE(?), I make them addicted like they're taking heroin.
Hah Jedes Wort ist ein bubble, ich sorge für trouble
Hah Every word is a bubble, I cause trouble.
Ermorde und pack mir die Pisser, die denken.
Murder and pack the pissers who think.
Sie können's mit Cem aufnehmen sollen jetzt besser Nachhaus gehen, Laufen, sprinten, schweben und fliegen ihr solltet mal besser die Leben verriegeln, denn tief in mir schlummert ein Killer.
They can take on Cem, they better go home now, run, sprint, float and fly. You better lock up your lives, because deep inside me slumbers a killer.





Авторы: KINA ILKKAN, TORAMAN CEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.