Текст и перевод песни Summer Cem - Erster Alles
Erster Alles
Я первый во всем
Ich
bin
eine
Maschine,
hatte
keine
Papiere
Я
— машина,
у
меня
не
было
документов
Heute
hab'
ich
alles
außer
freie
Termine
Сегодня
у
меня
все,
кроме
свободного
времени
Diese
Welt
ist
ein
Dschungel,
niemand
hält
mich
noch
unten
Этот
мир
— джунгли,
никто
больше
не
удержит
меня
на
дне
Vierstelliger
PIN,
siebenstellige
Summen
Четырехзначный
PIN-код,
семизначные
суммы
Rappen
vor
dem
Ghettoblaster,
flexen
auf
der
Echo-After
Читаю
рэп
перед
магнитофоном,
выпендриваюсь
на
afterparty
премии
ECHO
Markier
dir
schon
mal
mein
Release
mit
einem
fetten
Marker
Отметь
мой
релиз
жирным
маркером
Fuck,
es
wird
wieder
eklig,
merhaba,
liebe
Ladys
Черт,
снова
будет
некрасиво,
привет,
милые
дамы
Ich
esse
mit
den
Händen,
mein
Appetit
vergeht
nicht
Я
ем
руками,
мой
аппетит
не
проходит
Meine
Nachbarn
kennen
mich
jetzt
auch
Мои
соседи
теперь
меня
знают
Goldplatten,
tapezier'
die
Wände
in
mei'm
Haus
Золотые
пластинки,
обклеиваю
ими
стены
в
своем
доме
Raus
aus
dem
Sumpf,
ich
nahm
das
Handicap
in
Kauf
Выбрался
из
болота,
преодолел
невзгоды
War
nie
gut
in
Mathe,
doch
die
Rechnung,
sie
ging
auf
Никогда
не
был
хорош
в
математике,
но
расчеты
сошлись
Ich
war
am
Boden
jahrelang
Я
был
на
мели
долгие
годы
Und
es
war
so
ein
harter
Kampf
И
это
была
такая
тяжелая
битва
Doch
ich
hab'
mein
Potential
erkannt
Но
я
понял
свой
потенциал
Guck,
diese
Show
fängt
grad
erst
an
Посмотри,
это
шоу
только
началось
Ich
hab'
mir
kein
Monument
gebaut
Я
не
строил
себе
памятник
Nur
ein
paar
Wohnungen
gekauft
Только
купил
несколько
квартир
Ich
will
den
tosenden
Applaus
Хочу
оглушительных
аплодисментов
Over,
Ende,
out
Конец,
точка,
пора
заканчивать
Nase
pudern
auf
der
Gala,
erster
alles
Пудрю
нос
на
гала-концерте,
я
первый
во
всем
Off-White,
Balenciaga,
erster
alles
Off-White,
Balenciaga,
я
первый
во
всем
Erzähl
mir
nichts
von
deinem
Sparplan
Не
рассказывай
мне
о
своих
накоплениях
Ich
wollte
nie
Bahn
fahr'n,
Aston
Martin
bar
zahl'n
Я
никогда
не
хотел
ездить
на
общественном
транспорте,
плачу
за
Aston
Martin
наличными
Spreng'
Limits
auf
der
Master,
erster
alles
Бью
рекорды
на
мастер-карте,
я
первый
во
всем
Raf
Simons
oder
Prada,
erster
alles
Raf
Simons
или
Prada,
я
первый
во
всем
Sex,
Bitches,
ich
bin
startklar
Секс,
красотки,
я
готов
Candice
und
Emrata
nennen
mich
jetzt
Papa,
erster
alles
Кэндис
и
Эмрата
теперь
называют
меня
папой,
я
первый
во
всем
Gelder
vom
Wettbüros
verscherbeln
in
Restaurants
Проигрываю
деньги
букмекерам
в
ресторанах
Ich
glaube,
diese
Reise,
sie
endet
in
México
Думаю,
это
путешествие
закончится
в
Мексике
Flieg'
zum
El
Clásico,
wie
viel
auf
Handicap?
Лечу
на
Эль-Класико,
сколько
на
победу
с
гандикапом?
Die
Teenies
im
Tennisdress,
sie
lieben
das
schnelle
Cash
Подростки
в
теннисных
платьях
обожают
быстрые
деньги
Wouh,
ist
diese
Chilischote
scharf
Ух,
какой
острый
этот
чили
Die
Präsi-Suite
hat
ein
ziemlich
großes
Bad
В
президентском
люксе
довольно
большая
ванная
Ich
hab'
mein
Business
auf
Risiko
geplant
Я
поставил
свой
бизнес
на
кон
Lauf'
bei
Gucci
rein
und
Tipico
bezahlt
Забегаю
в
Gucci,
а
платит
Tipico
Alles
dreht
sich
nur
um
Cash,
Para,
Lowi
Все
вертится
только
вокруг
денег,
налички,
лохов
Vergiss
bitte
deinen
Ex-Lover
Toni
Забудь,
пожалуйста,
своего
бывшего
любовника
Тони
Ich
ess'
Maccaroni
mit
Trapattoni
Я
ем
макароны
с
Трапаттони
Sitzt
du
neben
mir,
sitzt
du
auf
Mahagoni
Если
ты
сидишь
рядом
со
мной,
то
сидишь
на
красном
дереве
Ich
war
am
Boden
jahrelang
Я
был
на
мели
долгие
годы
Und
es
war
so
ein
harter
Kampf
И
это
была
такая
тяжелая
битва
Doch
ich
hab'
mein
Potential
erkannt
Но
я
понял
свой
потенциал
Guck,
diese
Show
fängt
grad
erst
an
Посмотри,
это
шоу
только
началось
Ich
hab'
mir
kein
Monument
gebaut
Я
не
строил
себе
памятник
Nur
ein
paar
Wohnungen
gekauft
Только
купил
несколько
квартир
Ich
will
den
tosenden
Applaus
Хочу
оглушительных
аплодисментов
Over,
Ende,
out
Конец,
точка,
пора
заканчивать
Nase
pudern
auf
der
Gala,
erster
alles
Пудрю
нос
на
гала-концерте,
я
первый
во
всем
Off-White,
Balenciaga,
erster
alles
Off-White,
Balenciaga,
я
первый
во
всем
Erzähl
mir
nichts
von
deinem
Sparplan
Не
рассказывай
мне
о
своих
накоплениях
Ich
wollte
nie
Bahn
fahr'n,
Aston
Martin
bar
zahl'n
Я
никогда
не
хотел
ездить
на
общественном
транспорте,
плачу
за
Aston
Martin
наличными
Spreng'
Limits
auf
der
Master,
erster
alles
Бью
рекорды
на
мастер-карте,
я
первый
во
всем
Raf
Simons
oder
Prada,
erster
alles
Raf
Simons
или
Prada,
я
первый
во
всем
Sex,
Bitches,
ich
bin
startklar
Секс,
красотки,
я
готов
Candice
und
Emrata
nennen
mich
jetzt
Papa,
erster
alles
Кэндис
и
Эмрата
теперь
называют
меня
папой,
я
первый
во
всем
Erster
alles,
erster
alles
Я
первый
во
всем,
я
первый
во
всем
Erster
alles,
erster
alles
Я
первый
во
всем,
я
первый
во
всем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joshua allery, laurin auth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.