Текст и перевод песни Summer Cem - Es war Cem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lege
Stapel
auf
Stapel
und
stapel'
die
Stapel
die
Decke
hoch
I
stack
piles
upon
piles,
stacking
them
high
to
the
ceiling
Damals
dacht'
ich,
ich
ende
wie
mein
Onkel
im
Wettbüro
Back
then,
I
thought
I'd
end
up
like
my
uncle
in
the
betting
shop
2003
fing
es
an
und
dann
ging
die
Action
los
It
all
started
in
2003,
and
then
the
action
began
Zehn
Jahre
später
wurd'
aus
dem
Straßenköter
ein
Rap-Idol
Ten
years
later,
the
street
dog
became
a
rap
idol
Die
einzige
Möglichkeit:
du
rettest
dich
in
ein
Rettungsboot
The
only
option:
you
save
yourself
in
a
lifeboat
Alles,
was
ihr
müsst,
ist
mir
nur
'nen
Stift
und
'nen
Zettel
holen
All
you
need
to
do
is
get
me
a
pen
and
paper
Bitte
lächeln,
yoa,
fick
die
Fashion-Show
Please
smile,
yo,
fuck
the
fashion
show
Ich
meine
nicht
die
Models,
nein,
ich
fick'
die
ganze
Fashion-Show
I
don't
mean
the
models,
no,
I'm
fucking
the
whole
fashion
show
[?]
Körper,
Kopf,
los,
nimm
mal
die
Deckung
hoch
[?]
body,
head,
come
on,
take
cover
So
viele
hässliche
Vögel
machen
jetzt
auf
Sexsymbol
So
many
ugly
birds
are
now
acting
like
sex
symbols
Keine
Feinde
mehr
von
Gladbach
bis
nach
México
No
more
enemies
from
Gladbach
to
Mexico
Sie
liegen
in
der
Ecke
tot
und
alle
fragen
sich:
„"
They
lie
dead
in
the
corner
and
everyone
asks
themselves:
"Who"
Kugeln
fliegen
Richtung
Schädel
Bullets
fly
towards
skulls
Gut
mit
vielen,
nicht
mit
jedem
Good
with
many,
not
with
everyone
Linkshänder
auf
dem
rechten
Weg
Left-hander
on
the
right
path
Es
gibt
kein'
Aufzug
zum
Erfolg,
du
musste
die
Treppen
nehmen
There's
no
elevator
to
success,
you
had
to
take
the
stairs
„"
- es
war
Cem
"-
it
was
Cem
Denn
Rapperkarrieren
ficken
ist
[?]
Because
fucking
rapper
careers
is
[?]
„"
- vor
dem
Streifenwagen
kommt
ein
Leichenwagen
"-
before
the
patrol
car
comes
a
hearse
Schwarzes
Bodybag,
weißes
Laken
Black
body
bag,
white
sheet
So
macht
man
Knete,
am
Handy
redet
Tomas
in
Rätseln
That's
how
you
make
dough,
Tomas
talks
in
riddles
on
the
phone
Doch
was
er
sucht,
ist
Koka
fürs
Näschen
But
what
he's
looking
for
is
coke
for
his
nose
Ich
vertick'
wie
Großapotheken
I
sell
like
large
pharmacies
In
diversen
Lokalitäten
In
various
locations
Beef
mit
mir
führt
zu
Notarztgesprächen
Beef
with
me
leads
to
emergency
room
conversations
Hallo
Deutschland!
Ich
will
mit
dem
Botschafter
reden
Hello
Germany!
I
want
to
talk
to
the
ambassador
Sie
rappen
was
von
Wohlstandsproblemen
They
rap
about
problems
of
wealth
Doch
dann
sieht
man
sie
Plakate
an
Strommasten
kleben
But
then
you
see
them
sticking
posters
on
power
poles
Rapper,
die
sich
nicht
vor
Wurstwasser
ekeln
Rappers
who
don't
shy
away
from
sausage
water
Reden
vom
Strecken
wie
Yoga-Kollegen
Talk
about
stretching
like
yoga
colleagues
Eh,
ich
fick'
euren
Loyaltiätsfilm
Eh,
I
fuck
your
loyalty
film
Du
Sohn
eines
Esels,
ha
siktir
You
son
of
a
donkey,
ha
siktir
Kugeln
fliegen
Richtung
Schädel
Bullets
fly
towards
skulls
Gut
mit
vielen,
nicht
mit
jedem
Good
with
many,
not
with
everyone
Linkshänder
auf
dem
rechten
Weg
Left-hander
on
the
right
path
Es
gibt
kein'
Aufzug
zum
Erfolg,
du
musste
die
Treppen
nehmen
There's
no
elevator
to
success,
you
had
to
take
the
stairs
„"
- es
war
Cem
"-
it
was
Cem
Denn
Rapperkarrieren
ficken
ist
the
best
i
can
Because
fucking
rapper
careers
is
the
best
I
can
„"
- vor
dem
Streifenwagen
kommt
ein
Leichenwagen
"-
before
the
patrol
car
comes
a
hearse
Schwarzes
Bodybag,
weißes
Laken
Black
body
bag,
white
sheet
Wo
ist
dein
Chef?
Sag
ihm,
ich
such'
ihn
Where's
your
boss?
Tell
him
I'm
looking
for
him
Denn
dieser
AK
spricht
russisch
wie
Wladimir
Putin
Because
this
AK
speaks
Russian
like
Vladimir
Putin
Langsam
wird
es
warm
im
Jacuzzi
It's
slowly
getting
warm
in
the
Jacuzzi
Gib
mir
Arsch
oder
Booty,
ich
werd'
belagert
von
Groupies
Give
me
ass
or
booty,
I'm
being
besieged
by
groupies
Komm,
wir
machen
Party
auf
Roofies
Come
on,
let's
party
on
roofies
Sie
macht
französisch,
doch
riecht
nach
japanischem
Sushi
She
does
French,
but
smells
like
Japanese
sushi
Wenn
['ne
Alte
nicht
mal
leckt?],
wird
es
hart
in
der
Blue-Jeans
When
[a
girl
doesn't
even
lick?],
it
gets
hard
in
the
blue
jeans
Doch
ich
halte
mich
bedeckt
wie
arabische
Touris
But
I
keep
myself
covered
like
Arab
tourists
Rapper
sind
Krümelschokolade
in
Cookies
Rappers
are
chocolate
chips
in
cookies
Machen
einen
auf
Rocker,
aber
fahren
Suzuki
They
act
like
rockers,
but
ride
Suzukis
Ganz
schnell
wird
aus
Palaber
dann
Brudi
Very
quickly,
Palaber
becomes
Brudi
Auf
einmal
seid
ihr
Best-Friends
- Charlie
und
Snoopy
Suddenly
you're
best
friends
- Charlie
and
Snoopy
Who
shot
you?
Who
shot
you?
Who
shot
you?
Who
shot
you?
Who
shot
you?
Who
shot
you?
Nein,
nein,
nein,
nein,
neeeeeeiiiiin
No,
no,
no,
no,
nooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEM TORAMAN, CEM CIGDEM
Альбом
Cemesis
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.