Текст и перевод песни Summer Cem - Follow Me
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
baby
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(skrrt)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(skrrt)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(nie
wieder)
Never
again
will
I
fly
economy
(never
again)
600k
Instagram,
follow
me
(follow
me)
600k
on
Instagram,
follow
me
(follow
me)
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
girl
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(Turbo
Boost)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(Turbo
Boost)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(No-go)
Never
again
will
I
fly
economy
(No-go)
600k
Instagram,
follow
me
600k
on
Instagram,
follow
me
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Mein
Name
steht
in
der
Hall
of
Fame
My
name's
etched
in
the
Hall
of
Fame
Ich
wollt'
schon
immer
die
Sonne
seh'n
I
always
wanted
to
see
the
sun
Kannst
du
da
draußen
die
Ollen
seh'n?
Can
you
see
those
babes
out
there?
Alle
Bikinis
in
Doppel-D
All
bikinis
in
double-D
Ich
bin
am
Sausen,
man
Hollandaise
I'm
cruisin',
girl,
Hollandaise
style
Juh-Dee
kommt
nur
noch
in
Saint
Laurent
Juh-Dee
only
comes
in
Saint
Laurent
now
Ich
muss
noch
einige
Dollar
zähl'n
Still
got
some
dollars
I
gotta
count
Du
bist
kein
Gangster,
du
Wannabe
You
ain't
no
gangster,
you
a
wannabe
Spuck'
auf
die
Welt,
so
wie
Donald
T
Spittin'
on
the
world,
just
like
Donald
T
War
nie
beim
Sport,
aber
Sport
Coupé
Never
been
into
sports,
but
I
got
a
sports
coupe
Klar,
dass
dir
wieder
die
Worte
fehl'n
Of
course
you're
speechless
again
Ich
bin
am
Ball'n,
lass
die
Fotzen
haten
I'm
ballin',
let
the
bitches
hate
Ich
lass'
lieber
meine
Konten
reden
I'd
rather
let
my
accounts
do
the
talkin'
Eine
Faust
schickt
dich
du
zum
Orthopäden
One
punch
sends
you
straight
to
the
orthopedist
Mann,
was
führ'
ich
für
ein
tolles
Leben
(ey,
yeah)
Man,
what
a
great
life
I
lead
(ey,
yeah)
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
baby
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(skrrt)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(skrrt)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(nie
wieder)
Never
again
will
I
fly
economy
(never
again)
600k
Instagram,
follow
me
(follow
me)
600k
on
Instagram,
follow
me
(follow
me)
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
girl
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(Turbo
Boost)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(Turbo
Boost)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(No-go)
Never
again
will
I
fly
economy
(No-go)
600k
Instagram,
follow
me
600k
on
Instagram,
follow
me
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Follow
me,
follow
me,
follow
me
Wer
macht
die
Kanaken
fotogen?
Who
makes
these
Kanaken
photogenic?
Status
im
Rap
wie
Sean
Connery
Status
in
rap
like
Sean
Connery
Unterm
Bett
liegt
eine
Tonne
Schnee
A
ton
of
snow
stashed
under
the
bed
Gib
mir
mein
Hak
und
mein
Honorar
Gimme
my
stuff
and
my
fee
Ich
will
keine
Hilfe,
wir
kommen
klar
I
don't
need
help,
we
got
this
Fick'
die
Bitch
einmal
und
au
revoir
Fuck
the
bitch
once
and
au
revoir
Alles
Versace,
kein
Hollister
All
Versace,
no
Hollister
Wir
leben
schnell,
aber
sterben
dann
We
live
fast,
but
then
we
die
Fick
auf
dich
und
deinen
Werdegang
Fuck
you
and
your
career
path
Denn
all
eure
Gangster-Geschichten
'Cause
all
your
gangster
stories
Hören
sich
leider
für
mich
wie
ein
Märchen
an
Sound
like
fairy
tales
to
me
Stress
mit
mir
führt
zu
dei'm
Untergang
Messin'
with
me
leads
to
your
downfall
Vor
deiner
Türe
steh'n
1000
Mann
1000
men
standin'
at
your
door
Du
denkst
dir,
Cem
ist
der
Falsche
für
Beef
You
think
to
yourself,
Cem's
the
wrong
one
to
beef
with
Und
das
hast
du
wirklich
mal
gut
erkannt
(ey,
yeah)
And
you're
damn
right
about
that
(ey,
yeah)
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
baby
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(skrrt)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(skrrt)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(nie
wieder)
Never
again
will
I
fly
economy
(never
again)
600k
Instagram,
follow
me
(follow
me)
600k
on
Instagram,
follow
me
(follow
me)
Ich
hab'
vier
Währungen
in
meinem
Portmonnaie
(rich)
I
got
four
currencies
in
my
wallet,
girl
(rich)
Ein,
zwei
Runden
um
den
Block
im
Porsche
dreh'n
(Turbo
Boost)
Takin'
a
couple
spins
around
the
block
in
my
Porsche
(Turbo
Boost)
Nie
wieder
fliege
ich
in
der
Economy
(No-go)
Never
again
will
I
fly
economy
(No-go)
600k
Instagram,
follow
me
600k
on
Instagram,
follow
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.