Текст и перевод песни Summer Cem - Fotze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
bin
am
fliegen
Baby,
alles
fing
so
schön
an,
Я
летал,
детка,
все
начиналось
так
красиво,
Weit
über
den
Wolken,
doch
ich
hatte
Höhenangst,
Высоко
над
облаками,
но
у
меня
было
головокружение,
Denn
ich
wusste,
dass
wir
irgendwann
mal
fallen
werden,
Потому
что
я
знал,
что
когда-нибудь
мы
упадем,
Damals
dachte
ich,
wir
werden
zusammen
sterben,
Тогда
я
думал,
что
мы
умрем
вместе,
Damals,
ey
yo,
die
Schule
war
mir
eh
Latte,
Тогда,
эй,
мне
было
плевать
на
школу,
Du
warst
das
eine
Mädchen
aus
der
Parallelklasse,
Ты
была
той
девчонкой
из
параллельного
класса,
Der
Grund,
dass
ich
mich
jeden
Morgen
auf
den
Weg
machte,
Причина,
по
которой
я
каждое
утро
отправлялся
в
путь,
Und
schon
um
8 Uhr
die
Haare
voller
Gel
hatte,
И
уже
в
8 утра
у
меня
были
волосы
полны
геля,
Ich
hab
dich
so
gemocht,
ich
wollt
dir
Liebe
geben,
Ты
мне
так
нравилась,
я
хотел
подарить
тебе
любовь,
Und
in
der
1.
großen
Pause
deine
Briefe
lesen,
И
на
первой
большой
перемене
читать
твои
письма,
Unser
1.
Date,
wir
fuhren
in
die
Stadt,
Наше
первое
свидание,
мы
поехали
в
город,
Kannst
du
dich
erinnern
Schatz?
Ich
hab
dir
Blumen
mitgebracht,
Помнишь,
милая?
Я
принес
тебе
цветы,
Doch
eine
Sache
ging
mir
ständig
auf
den
Sack,
Но
одна
вещь
меня
постоянно
бесила,
Warum
hast
du
neben
mir
immer
dein
Handy
ausgemacht?
Почему
ты
всегда
выключала
свой
телефон
рядом
со
мной?
Ich
hab
mir
nix'
dabei
gedacht,
weil
du
was
ganz
besonderes
bist,
Я
не
думал
об
этом,
потому
что
ты
особенная,
Baby,
dieser
Song
ist
für
dich!
Детка,
эта
песня
для
тебя!
Du
warst
meine
Frau,
Ты
была
моей
женщиной,
Ich
hab
dir
vertraut,
Я
тебе
доверял,
Du
hast
es
missbraucht,
Ты
этим
злоупотребила,
Und
ich
frage,
ist
es
dir
scheiß
egal,
was
aus
mir
wird?
И
я
спрашиваю,
тебе
насрать,
что
со
мной
будет?
Ey
yo
du
Fotze
-e
-e
-e
Эй,
ты
сука
-а
-а
-а
Du
Fotze
-e
-e
-e
Ты
сука
-а
-а
-а
Ey
Baby,
nie
wieder
eine
Sorge,ich
war
verliebt
über
beide
Ohren,
Эй,
детка,
никогда
больше
никаких
забот,
я
был
влюблен
по
уши,
Denn
ich
liebte
sie
bis
in
die
kleinste
Pore!,
Ведь
я
любил
тебя
до
каждой
клеточки!,
Du
warst
ne
klasse
Frau,
ich
hab
dir
krass
vertraut,
Ты
была
классной
женщиной,
я
тебе
безумно
доверял,
Und
ab
und
zu,
hast
du
das
missbraucht,
И
время
от
времени
ты
этим
злоупотребляла,
Deine
Augen
funkeln,
und
deine
Lippen
glänzen,
Твои
глаза
сверкают,
а
губы
блестят,
Ab
und
an
Baby,
hatten
wir
auch
Differenzen,
Иногда,
детка,
у
нас
были
разногласия,
Immer
öfter
hattest
du
keine
Zeit,
Все
чаще
у
тебя
не
было
времени,
Und
immer
öfter,
hatten
wir
beide
Streit,
И
все
чаще
мы
ссорились,
Und
eines
Tages,
nur
interessehalber,
И
однажды,
просто
из
любопытства,
Hab
ich
ihr
Handy
abgecheckt,
ich
wollt
sie
testen
alter,
Я
проверил
твой
телефон,
хотел
тебя
проверить,
старик,
Zu
meinem
erstaunen,
war
da
ihr
Handy
an,
К
моему
удивлению,
твой
телефон
был
включен,
Doch
was
sollte
dieses
Foto,
mit
diesem
fremden
Mann,
Но
что
должно
было
значить
это
фото
с
этим
незнакомцем,
Das
ist
dein
Neuer
nicht?,
Das
wird
teuer,
Bitch!,
Это
твой
новый,
не
так
ли?
Это
дорого
обойдется,
сука!,
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
bescheuert
bist,
Я
никогда
не
думал,
что
ты
такая
тупая,
Und
früher
habe
ich
gedacht,
dass
du
was
ganz
besonderes
bist,
А
раньше
я
думал,
что
ты
особенная,
Dieser
Song
ist
für
dich!
Эта
песня
для
тебя!
Du
warst
meine
Frau,
Ты
была
моей
женщиной,
Ich
hab
dir
vertraut,
Я
тебе
доверял,
Du
hast
es
missbraucht,
Ты
этим
злоупотребила,
Und
ich
frage,
ist
es
dir
scheiß
egal,
was
aus
mir
wird?
И
я
спрашиваю,
тебе
насрать,
что
со
мной
будет?
Ey
yo
du
Fotze
-e
-e
-e
Эй,
ты
сука
-а
-а
-а
Du
Fotze
-e
-e
-e
Ты
сука
-а
-а
-а
Ich
war
am
frieren,
doch
blieb
draußen
stehen,
Я
замерзал,
но
оставался
стоять
на
улице,
Ich
wollt
dir
tief
in
deine
Augen
sehen,
um
dir
zu
sagen:
Я
хотел
посмотреть
тебе
глубоко
в
глаза,
чтобы
сказать:
Nutte,
geh
mir
aus
dem
Weg!,
Шлюха,
убирайся
с
моего
пути!,
Und
deine
Tränen
warn'
am
kullern,
И
твои
слезы
катились,
Doch
ich
schwöre
auf
die
Ehre
meiner
Mutter,
ich
lass
dich
gehen,
Но
клянусь
честью
своей
матери,
я
отпускаю
тебя,
Ich
hab
so
viele
Fragen,
was
soll
ich
dir
noch
sagen?,
У
меня
так
много
вопросов,
что
еще
я
могу
тебе
сказать?,
Du
hast
mein
Herz
gebrochen,
ich
breche
dir
die
Nase,
Ты
разбила
мое
сердце,
я
разобью
тебе
нос,
Baby,
hörst
du
sie?,
Die
Melodie
des
Lebens,
Детка,
слышишь
ее?
Мелодию
жизни,
Du
warst
am
zittern,
als
wärst
du
auf
Heroin
gewesen,
Ты
дрожала,
как
будто
сидела
на
героине,
Du
warst
verschmiert,
voller
Schminkflecken,
Ты
была
размазана,
вся
в
пятнах
от
косметики,
Und
deine
Scheiß
Briefe,
kannst
du
dir
wohinstecken,
А
свои
дерьмовые
письма
можешь
засунуть
себе
знаешь
куда,
Ich
war
weg
für
'ne
gewisse
Zeit,
mit
Ekrem
und
fickte
Mics,
Я
был
какое-то
время
вне
зоны
доступа,
с
Экрэмом,
трахал
микрофоны,
Während
du
Nutte
vor
der
Webcam
die
Titten
zeigst,
Пока
ты,
шлюха,
показывала
сиськи
перед
веб-камерой,
Das
ist
der
Grund
dafür,
dass
ich
dir
ins
Gesicht
spucke,
Вот
почему
я
плюю
тебе
в
лицо,
Raaa-Tuuuuu,
jetzt
sind
wir
quit,
Nutte!
Р-а-т-у-у-у,
теперь
мы
квиты,
шлюха!
Ich
dachte,
dass
du
was
besonderes
wärst,
Я
думал,
что
ты
особенная,
Doch
du
bist
diesen
Song
hier
nicht
wert!
Но
ты
не
стоишь
этой
песни!
Du
warst
meine
Frau
(meine
Frau),
Ты
была
моей
женщиной
(моей
женщиной),
Ich
hab
dir
vertraut,
Я
тебе
доверял,
Du
hast
es
missbraucht,
Ты
этим
злоупотребила,
Und
ich
frage,
ist
es
dir
scheiß
egal
(Ist
es
dir
scheiß
egal?)
И
я
спрашиваю,
тебе
насрать
(тебе
насрать?),
Was
aus
mir
wird?
(Was
wird
aus
mir?)
Что
со
мной
будет?
(Что
будет
со
мной?),
Ey
yo
du
Fotze
-e
-e
-e
(Du
miese
Nutte!)
Эй,
ты
сука
-а
-а
-а
(Ты
паршивая
шлюха!),
Du
Fotze
-e
-e
-e
(Was
ist
mit
mir?)
Ты
сука
-а
-а
-а
(Что
со
мной?),
Denn
du
willst
nur
Sex,
StudiVZ,
Ведь
ты
хочешь
только
секса,
StudiVZ,
MySpace
und
Msn,
du
Internet-Fotze
-e
-e
-e,
MySpace
и
Msn,
ты
интернет-сука
-а
-а
-а,
Du
MySpace
Fotze
-e
-e
-e!
Ты
MySpace
сука
-а
-а
-а!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: moritz tannhoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.