Текст и перевод песни Summer Cem - Hör mir zu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
komm'
aus
der
Sonnenbank,
Stufe
8,
Я
выхожу
из
солярия,
уровень
8,
Crem'
mich
ein,
rufe
deine
Mutter
an
und
frage
was
die
Hure
macht.
Крем,
позвони
своей
матери
и
спроси,
что
делает
шлюха.
Ich
weiß
kleiner
Mann,
es
zerbricht
dein
Kopf,
Я
знаю,
маленький
человек,
он
ломает
твою
голову,
Denn
du
willst
an
dieses
Mic,
doch
das
ist
nicht
dein
Job!
Потому
что
ты
хочешь
попасть
в
этот
микрофон,
но
это
не
твоя
работа!
Kein
Hip,
kein
Hop,
Нет
хип,
нет
хоп,
Kein
du
bist
ein
Dealer,
denn
du
besitzt
kein
Stoff!
Не
ты
дилер,
потому
что
у
тебя
нет
ткани!
Keine
Bitch,
kein
Loch,
kein
Stift,
kein
Block,
Нет
сука,
нет
отверстия,
нет
ручки,
нет
блока,
Keine
Probs,
nein,
du
kriegst
ein
Kick,
ein
Box.
Никаких
проб,
нет,
ты
получишь
пинок,
коробку.
Sag
mir
bitte,
was
ist
los
du
Gesichtseintopf?
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
это
у
тебя
за
рагу
для
лица?
Warum
betest
du,
dass
man
mich
vor
Gericht
einlocht?
Почему
ты
молишься,
чтобы
меня
привлекли
к
суду?
Ich
weiß
mich
liebt
nicht
jeder,
doch
ich
bin
kein
Miesepeter,
wenn
ich
komme,
geht
ihr
alle
auf
die
Knie,
so
wie
Fliesenleger!
Я
знаю,
что
меня
любят
не
все,
но
я
не
паршивец,
когда
я
прихожу,
вы
все
становитесь
на
колени,
как
плиточники!
Schau'
denn
es
stimmt,
ich
bin
der
Ausländerking,
Смотри,
ведь
это
правда,
что
я
иностранец,
Komm'
in
deine
Villa
und
fick
deine
Haushälterin.
Приезжай
на
свою
виллу
и
трахни
свою
экономку.
Sag
noch
einmal
für
dich
sind
alle
Türken
Verlierer
und
ich
hau'
dir
auf
den
Kopf,
wie
ein
Gehirnamputierter!
Скажи
еще
раз,
что
для
тебя
все
турки-неудачники,
а
я
тебе
по
башке,
как
мозговому
ампутировщику!
Weil
ich
schon
mit
13
mit
Würfeln
gespielt
hab',
Потому
что
я
уже
играл
с
кубиками
в
13
лет',
Hatte
ich
das
erste
mal
mit
14
am
Spielplatz.
У
меня
был
первый
раз
на
детской
площадке
в
14
лет.
Sag
wer
will
mit
dem
neuen
Führer
Freundschaft,
Скажите,
кто
хочет
дружбы
с
новым
лидером,
Denn
dieser
Regen
löscht
das
Feuer
über
Deutschland!
Ведь
этот
дождь
тушит
пожар
над
Германией!
Hör
mir
zu,
komm'
mir
nicht
in
meine
Quere
du
weißt,
Послушай
меня,
не
мешай
мне
ты
знаешь,
Das
ist
so
wie
wenn
dein
Vater
Befehle
erteilt.
Это
похоже
на
то,
как
когда
твой
отец
отдает
приказы.
NRW,
back
im
Game,
ich
fick'
jeden
am
Mic,
NRW,
назад
в
игре,
я
трахаю
всех
на
микрофоне,
Und
ich
hoffe
ihr
kleinen
Pisser
seid
für
Regen
bereit!
И
я
надеюсь,
что
вы,
маленькие
писаки,
готовы
к
дождю!
Hör
mir
zu,
komm'
mir
nicht
in
meine
Quere
du
weißt,
Послушай
меня,
не
мешай
мне
ты
знаешь,
Das
ist
so
wie
wenn
dein
Vater
Befehle
erteilt.
Это
похоже
на
то,
как
когда
твой
отец
отдает
приказы.
NRW,
back
im
Game,
ich
fick'
jeden
am
Mic,
NRW,
назад
в
игре,
я
трахаю
всех
на
микрофоне,
Summer
Cem,
der
scheiß
Türke
der
Schläge
verteilt.
Summer
Cem,
который
раздает
чертов
турок
ударов.
Ist
es
die
da,
die
da?
Ok,
ich
fick'
eure
Familien,
Это
та,
что
там?
ОК,
я
fick'
eure
Familien,
Es
ist
Dida
wie
der
Torwart
von
Brasilien!
Это
Дида,
как
вратарь
Бразилии!
Keiner
kommt
und
fickt
mit
meinen
Rhymes,
Songs
und
Spitterlines,
Никто
не
приходит
и
не
трахается
с
моими
рифмами,
песнями
и
Spitterlines,
Ghettoehrenkodex,
ich
geh'
keine
Kompromisse
ein.
Кодекс
чести
гетто,
я
не
иду
на
компромисс.
Du
bist
nur
ein
Läufer,
geh
vertick'
den
Zehner,
Ты
просто
бегун,
иди
верти
десятку,
Ich
bearbeite
Amar
mit
einem
Cricketschläger.
Я
обрабатываю
Амара
ракеткой
для
крикета.
War's
dein
Sohn,
den
ich
auf
dem
Strich
gesehen
hab'?
Это
был
твой
сын,которого
я
видел
на
тире?
Ich
bin
öfter
am
Butterfly
als
Fitnesstrainer.
Я
чаще
бываю
на
Butterfly
в
качестве
тренера
по
фитнесу.
Dieses
Gesocks
ist
nur
Nachtisch,
und
weil
du
Fotze
nicht
hart
bist,
hau'
ich
dein
Kopf
durch
den
Glastisch.
Это
просто
десерт,
и
поскольку
вы
пизда
не
жесткая,
я
поднимаю
вашу
голову
через
стеклянный
стол.
Alles
ist
geklärt,
es
gibt
nichts
mehr
zu
reden,
Все
прояснилось,
больше
нечего
говорить,
Du
bleibst
besser
sitzen,
wie
ich
in
der
7ten
und
10ten.
Тебе
лучше
сидеть,
как
мне
в
7-й
и
10-й.
Summer
wird
ein
Star,
der
Schatten
der
Vergangenheit,
Саммер
становится
звездой,
тенью
прошлого,
Denn
ich
laufe
jetzt
bewaffnet
in
die
Tanke
rein.
Потому
что
теперь
я
бегу
в
танку
вооруженным.
Bring
die
Gefahr,
guck
der
Himmel
wird
schwarz,
Принесите
опасность,
посмотрите,
как
небо
становится
черным,
Du
hast
nix
zu
tun
wie
der
Pimmel
vom
Papst.
Ты
ничего
не
делаешь,
как
придурок
от
Папы.
Ich
bin
immer
noch
der
Gleiche
wie
beim
Handtaschenraub,
Я
все
тот
же,
что
и
при
ограблении
сумочки,
Wenn
ich
komme,
packen
Rapper
den
Verbandskasten
aus!
Когда
я
приду,
рэперы
распакуют
аптечку!
Ihr
wisst,
dass
ich
bis
heute
nicht
enttäuscht
hab',
Вы
знаете,
что
я
не
разочаровался
до
сих
пор',
Denn
dieser
Regen
löscht
das
Feuer
über
Deutschland!
Ведь
этот
дождь
тушит
пожар
над
Германией!
Hör
mir
zu,
komm'
mir
nicht
in
meine
Quere
du
weißt,
Послушай
меня,
не
мешай
мне
ты
знаешь,
Das
ist
so
wie
wenn
dein
Vater
Befehle
erteilt.
Это
похоже
на
то,
как
когда
твой
отец
отдает
приказы.
NRW,
back
im
Game,
ich
fick'
jeden
am
Mic,
NRW,
назад
в
игре,
я
трахаю
всех
на
микрофоне,
Und
ich
hoffe
ihr
kleinen
Pisser
seid
für
Regen
bereit!
И
я
надеюсь,
что
вы,
маленькие
писаки,
готовы
к
дождю!
Hör
mir
zu,
komm'
mir
nicht
in
meine
Quere
du
weißt,
Послушай
меня,
не
мешай
мне
ты
знаешь,
Das
ist
so
wie
wenn
dein
Vater
Befehle
erteilt.
Это
похоже
на
то,
как
когда
твой
отец
отдает
приказы.
NRW,
back
im
Game,
ich
fick'
jeden
am
Mic,
NRW,
назад
в
игре,
я
трахаю
всех
на
микрофоне,
Summer
Cem,
der
scheiß
Türke
der
Schläge
verteilt.
Summer
Cem,
который
раздает
чертов
турок
ударов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SUMMER CEM, DJ STICKLE, CHAKUZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.