Текст и перевод песни Summer Cem - NNN 11
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
halbes
Leben
stand
ich
auf
der
Bühne
Полжизни
я
стоял
на
сцене
Alle
fragen
sich,
"Wann
wird
er
endlich
müde?"
Все
задаются
вопросом:
"Когда
он
наконец
устанет?"
Sechs
Flaschen
Dom
P.
sind
im
Kübel
В
ведре
шесть
бутылок
Dom
P.
Doch
ihr
dürft
nicht
an
meinen
Tisch,
nehmt
es
mir
nicht
übel
Но
вы
не
должны
садиться
за
мой
стол,
не
обижайтесь
на
меня
Rolls-Royce
Phantom
ist
mein
Wagen
Rolls-Royce
Phantom
- моя
машина
Grün,
Gelb,
Lila
meine
Farben
Зеленый,
желтый,
фиолетовый
мои
цвета
Die
Knete
ist
im
Kofferraum
gestapelt,
ich
sag's
dir
Пластилин
сложен
в
багажнике,
я
тебе
скажу
Mein
Leben
ist
der
gottverdammte
Wahnsinn
Моя
жизнь-это
проклятое
безумие
Zwischen
uns
beiden
liegen
Welten,
guck,
vorbei
mit
deinem
Welpenschutz
Между
нами
двумя
лежат
миры,
смотри,
мимо
твоей
щенячьей
защиты
Das'
'ne
andre
Liga,
Bro,
wir
teilen
nicht
dieselbe
Luft
(ja,
ja)
Андре
Лига,
братан,
мы
не
делим
один
и
тот
же
воздух
(да,
да)
Betäube
mich
mit
Alkohol,
der
Jacky
killt
den
Schmerz
Оглуши
меня
алкоголем,
Джеки
убьет
боль
Verballer'
Cash,
Kopf
ist
lesh,
doch
das
ist
es
wert
Глагол
Aller'
Cash,
голова
Леша,
но
это
того
стоит
Ich
geh'
dreimal
nacheinander
Nummer
eins
(ah-ahh)
Я
иду
номер
один
три
раза
подряд
(ах-ах)
Und
kann
leider
nichts
dafür,
dass
ihr
am
schlummern
seid
(ah-ahh)
И,
к
сожалению,
ничего
не
могу
поделать
с
тем,
что
вы
дремлете
(ах-ах)
Braun
gebrannt
und
endlich
Schufa-frei
(ey-yeah)
Загорелый
и
наконец
Schufa
frei
(ey-yeah)
Freitag
nachts
im
Studio,
bin
wieder
super
high
(so
high)
В
пятницу
вечером
в
студии,
я
снова
супер
высоко
(так
высоко)
Wozu
Stress,
wenn
du
für
Action
nicht
bereit
bist?
(No,
no)
К
чему
стресс,
если
вы
не
готовы
к
действию?
(No,
no)
Jeder,
der
mich
testen
wollte,
endete
als
Leiche
(bang,
bang)
Любой,
кто
хотел
проверить
меня,
оказался
трупом
(бах,
бах)
Ich
war
nie
allein,
ich
hab'
die
Gang
an
meiner
Seite
(Gang,
Gang)
Я
никогда
не
был
один,
у
меня
есть
проход
рядом
со
мной
(проход,
проход)
Genug
im
Magazin,
um
jede
Rechnung
zu
begleichen
Достаточно
в
журнале,
чтобы
оплатить
любой
счет
Mein
halbes
Leben
stand
ich
auf
der
Bühne
Полжизни
я
стоял
на
сцене
Alle
fragen
sich,
"Wann
wird
er
endlich
müde?"
Все
задаются
вопросом:
"Когда
он
наконец
устанет?"
Sechs
Flaschen
Dom
P.
sind
im
Kübel
В
ведре
шесть
бутылок
Dom
P.
Doch
ihr
dürft
nicht
an
meinen
Tisch,
nehmt
es
mir
nicht
übel
(ja)
Но
вы
не
должны
садиться
за
мой
стол,
не
обижайтесь
на
меня
(да)
Rolls-Royce
Phantom
ist
mein
Wagen
(mein
Wagen)
Rolls-Royce
Phantom
- моя
машина
(моя
машина)
Grün,
Gelb,
Lila
meine
Farben
(die
Farben)
Зеленый,
желтый,
фиолетовый
мои
цвета
(цвета)
Die
Knete
ist
im
Kofferraum
gestapelt,
ich
sag's
dir
Пластилин
сложен
в
багажнике,
я
тебе
скажу
Mein
Leben
ist
der
gottverdammte
Wahnsinn
Моя
жизнь-это
проклятое
безумие
Mein
halbes
Leben
live
auf
der
Bühne
Моя
половина
жизни
живет
на
сцене
Das
einzige,
wobei
ich
noch
was
fühle
Единственное,
что
я
все
еще
чувствую
Mein
Leben
verkauft
mir
Realität
Моя
жизнь
продает
мне
реальность
Doch
ich
glaub'
meinen
Augen
nicht,
was
sie
seh'n,
ja,
ja,
ja
Но
я
не
верю
своим
глазам,
что
она
видит,
да,
да,
да
Mein
halbes
Leben
live
auf
der
Bühne
Моя
половина
жизни
живет
на
сцене
Die
Wahrheit
verkleidet
als
eine
Lüge
Правда,
замаскированная
под
ложь
Mein
Leben
verkauft
mir
Realität
Моя
жизнь
продает
мне
реальность
Doch
ich
glaub'
meinen
Augen
nicht,
was
sie
seh'n
Но
я
не
верю
своим
глазам,
что
она
видит
Rolls-Royce
Phantom
ist
mein
Taxi
Rolls-Royce
Phantom
- мое
такси
Ich
beende
die
Party,
indem
ich
abzieh'
Я
заканчиваю
вечеринку,
снимая'
Ja,
sie
wehrt
sich
dagegen,
aber
ich
knack'
sie
Да,
она
сопротивляется
этому,
но
я
взломаю
ее
74321
– für
immer
Bietigheim
74321
- навсегда
Битигхайм
Mein
halbes
Leben
stand
ich
auf
der
Bühne
Полжизни
я
стоял
на
сцене
Alle
fragen
sich,
"Wann
wird
er
endlich
müde?"
Все
задаются
вопросом:
"Когда
он
наконец
устанет?"
Sechs
Flaschen
Dom
P.
sind
im
Kübel
В
ведре
шесть
бутылок
Dom
P.
Doch
ihr
dürft
nicht
an
meinen
Tisch,
nehmt
es
mir
nicht
übel
(ja)
Но
вы
не
должны
садиться
за
мой
стол,
не
обижайтесь
на
меня
(да)
Rolls-Royce
Phantom
ist
mein
Wagen
(mein
Wagen)
Rolls-Royce
Phantom
- моя
машина
(моя
машина)
Grün,
Gelb,
Lila
meine
Farben
(die
Farben)
Зеленый,
желтый,
фиолетовый
мои
цвета
(цвета)
Die
Knete
ist
im
Kofferraum
gestapelt,
ich
sag's
dir
Пластилин
сложен
в
багажнике,
я
тебе
скажу
Mein
Leben
ist
der
gottverdammte
Wahnsinn
Моя
жизнь-это
проклятое
безумие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.