Summer Cem - NNN12 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Summer Cem - NNN12




NNN12
NNN12
Ja (ja, ja)
Да (да, да)
Young Mesh, ja, du weißt schon
Young Mesh, да, ты знаешь
Euro, Dollar, Lira oder Pfund (oder Pfund)
Евро, доллар, лира или фунт (или фунт)
Meine Brüder sterben alle jung (ba-ba-bam)
Мои братья умирают все молодыми (ба-ба-бам)
Manchmal gibt das Leben dir ein′n Alley oop
Иногда жизнь даёт тебе аллей-уп
OGs ballern ohne Grund (ja)
Старички палят без причины (да)
Ferrari Testarossa, Farbe rot (skrrt, skrrt)
Ferrari Testarossa, красный цвет (скррт, скррт)
Prada Linea Rossa Kollektion (uh-ihh)
Коллекция Prada Linea Rossa (у-ии)
Kolumbianisches zur besten Kondition (Pablo)
Колумбийское на лучших условиях (Пабло)
Drip-Level hoch bis zum Mond
Уровень крутости до Луны
Wir komm'n von unten und weit her (weit)
Мы пришли снизу и издалека (далеко)
Feinstaub auf den Nike Air (ja, ey)
Пыль на Nike Air (да, эй)
Iced-out wie ein Eisbär (Ice)
В камнях, как белый медведь (лёд)
Als ob das hier alles so leicht wär (nein)
Как будто всё это так легко (нет)
Chill′n kann ich auch, wenn ich tot bin (tot)
Смогу отдохнуть, когда буду мёртв (мёртв)
Am Mikro so blanco wie Cocaine (Coke)
У микрофона чистый, как кокаин (кокс)
Keine Breaks, keine Off-Days
Никаких перерывов, никаких выходных
Alles nur Film, alles Broadway (ja)
Всё это кино, всё это Бродвей (да)
Keine Deals mehr unter 'ner Million (no, no, no)
Больше никаких сделок меньше миллиона (нет, нет, нет)
Hol' mir deinen Boss ans Telefon (ring, ring)
Позови мне своего босса к телефону (дзынь, дзынь)
Ich bin bis vier Uhr nachts im Studio (in der Booth, drip, drip)
Я до четырёх утра в студии будке, кап, кап)
Drip-Level bis zum Mond (du bist last)
Уровень крутости до Луны (ты в отстающих)
Dominikanische Playmates (wey)
Доминиканские модели Playboy (уэй)
Die Roli am Arm ist ′ne Day-Date (Roli, yeah)
Rolex на руке Day-Date (Rolex, да)
Alles in bar, immer Payday (ja)
Всё наличными, вечная зарплата (да)
War immer der Erste wie Ray J
Всегда был первым, как Ray J
Der Becher ist voll, ich bin tipsy (tip)
Бокал полон, я навеселе (навеселе)
Auf einer Nicole und auf Whiskey (uh)
За Николь и за виски (у)
Young Mesh, keine Swizz-Beats (nein)
Young Mesh, никаких Swizz Beatz (нет)
Mach′ Cash, nur noch big Deals (Cash)
Делаю деньги, только крупные сделки (деньги)
Euro, Dollar, Lira oder Pfund (oder Pfund)
Евро, доллар, лира или фунт (или фунт)
Meine Brüder sterben alle jung (ba-ba-bam)
Мои братья умирают все молодыми (ба-ба-бам)
Manchmal gibt das Leben dir ein'n Alley oop
Иногда жизнь даёт тебе аллей-уп
OGs ballern ohne Grund (ja)
Старички палят без причины (да)
Ferrari Testarossa, Farbe rot (skrrt, skrrt)
Ferrari Testarossa, красный цвет (скррт, скррт)
Prada Linea Rossa Kollektion (uh-ihh)
Коллекция Prada Linea Rossa (у-ии)
Kolumbianisches zur besten Kondition (Pablo)
Колумбийское на лучших условиях (Пабло)
Drip-Level hoch bis zum Mond
Уровень крутости до Луны
Ey, ey (ey)
Эй, эй (эй)
An meiner Kette ein Emoji (ja)
На моей цепи эмодзи (да)
Ot stärker als das Codein
Трава сильнее кодеина
Ich trage Jordans, aber keine Kobes
Я ношу Jordan, но не Kobe
Drip-Level bis zum Mars
Уровень крутости до Марса
Sie fragt mich, "Kannst du von der Musik leben?" (Ja)
Она спрашивает меня: "Можешь ли ты жить на деньги с музыки?" (Да)
Ich nehme sie mit eine Nacht
Я беру её на одну ночь
Fahr′ durch die Stadt und dann hatt's sich erledigt (skrrt, skrrt)
Катаюсь по городу, и на этом всё (скррт, скррт)
BMW, BMW
BMW, BMW
Fahr′ kein'n Baby-Benz, sitz′ hinten in S-Class wie'n Präsident (ey)
Не езжу на Baby Benz, сижу сзади в S-Class, как президент (эй)
Ey, Roli, Roli presidential (ja)
Эй, Rolex, Rolex президентский (да)
Studio wie Playboy Mansion (ja)
Студия, как особняк Playboy (да)
Ich kenn' keine Grenzen, ja
Я не знаю границ, да
Dieser Scheiß hier ist nicht leicht (nein)
Всё это непросто (нет)
Das ist nicht Cola Light (no)
Это не кола лайт (нет)
Ferragamo oder Nike (Nike)
Ferragamo или Nike (Nike)
Ich kann mich nicht entscheiden, ja
Я не могу решить, да
Sie hört reezy, Summer für den Vibe (ja)
Она слушает reezy, Summer для настроения (да)
Pretty Bitch, Fashion-Nova-Kleid (uh)
Красивая сучка, платье Fashion Nova (у)
Sie kommt aus West-Berlin wie Wowereit (ja)
Она из Западного Берлина, как Wowereit (да)
Was soll an diesem Lifestyle normal sein? (Wuahh)
Что может быть нормального в этом образе жизни? (Уаа)
Euro, Dollar, Lira oder Pfund (oder Pfund)
Евро, доллар, лира или фунт (или фунт)
Meine Brüder sterben alle jung (ba-ba-bam)
Мои братья умирают все молодыми (ба-ба-бам)
Manchmal gibt das Leben dir ein′n Alley oop
Иногда жизнь даёт тебе аллей-уп
OGs ballern ohne Grund (ja)
Старички палят без причины (да)
Ferrari Testarossa, Farbe rot (skrrt, skrrt)
Ferrari Testarossa, красный цвет (скррт, скррт)
Prada Linea Rossa Kollektion (uh-ihh)
Коллекция Prada Linea Rossa (у-ии)
Kolumbianisches zur besten Kondition (Pablo)
Колумбийское на лучших условиях (Пабло)
Drip-Level hoch bis zum Mond
Уровень крутости до Луны






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.