Текст и перевод песни Summer Cem - NNN12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
Mesh,
ja,
du
weißt
schon
Young
Mesh,
да,
ты
знаешь
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Евро,
доллар,
лира
или
фунт
(или
фунт)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
Мои
братья
умирают
все
молодыми
(ба-ба-бам)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein′n
Alley
oop
Иногда
жизнь
даёт
тебе
аллей-уп
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
Старички
палят
без
причины
(да)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
красный
цвет
(скррт,
скррт)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Коллекция
Prada
Linea
Rossa
(у-ии)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Колумбийское
на
лучших
условиях
(Пабло)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Уровень
крутости
до
Луны
Wir
komm'n
von
unten
und
weit
her
(weit)
Мы
пришли
снизу
и
издалека
(далеко)
Feinstaub
auf
den
Nike
Air
(ja,
ey)
Пыль
на
Nike
Air
(да,
эй)
Iced-out
wie
ein
Eisbär
(Ice)
В
камнях,
как
белый
медведь
(лёд)
Als
ob
das
hier
alles
so
leicht
wär
(nein)
Как
будто
всё
это
так
легко
(нет)
Chill′n
kann
ich
auch,
wenn
ich
tot
bin
(tot)
Смогу
отдохнуть,
когда
буду
мёртв
(мёртв)
Am
Mikro
so
blanco
wie
Cocaine
(Coke)
У
микрофона
чистый,
как
кокаин
(кокс)
Keine
Breaks,
keine
Off-Days
Никаких
перерывов,
никаких
выходных
Alles
nur
Film,
alles
Broadway
(ja)
Всё
это
кино,
всё
это
Бродвей
(да)
Keine
Deals
mehr
unter
'ner
Million
(no,
no,
no)
Больше
никаких
сделок
меньше
миллиона
(нет,
нет,
нет)
Hol'
mir
deinen
Boss
ans
Telefon
(ring,
ring)
Позови
мне
своего
босса
к
телефону
(дзынь,
дзынь)
Ich
bin
bis
vier
Uhr
nachts
im
Studio
(in
der
Booth,
drip,
drip)
Я
до
четырёх
утра
в
студии
(в
будке,
кап,
кап)
Drip-Level
bis
zum
Mond
(du
bist
last)
Уровень
крутости
до
Луны
(ты
в
отстающих)
Dominikanische
Playmates
(wey)
Доминиканские
модели
Playboy
(уэй)
Die
Roli
am
Arm
ist
′ne
Day-Date
(Roli,
yeah)
Rolex
на
руке
— Day-Date
(Rolex,
да)
Alles
in
bar,
immer
Payday
(ja)
Всё
наличными,
вечная
зарплата
(да)
War
immer
der
Erste
wie
Ray
J
Всегда
был
первым,
как
Ray
J
Der
Becher
ist
voll,
ich
bin
tipsy
(tip)
Бокал
полон,
я
навеселе
(навеселе)
Auf
einer
Nicole
und
auf
Whiskey
(uh)
За
Николь
и
за
виски
(у)
Young
Mesh,
keine
Swizz-Beats
(nein)
Young
Mesh,
никаких
Swizz
Beatz
(нет)
Mach′
Cash,
nur
noch
big
Deals
(Cash)
Делаю
деньги,
только
крупные
сделки
(деньги)
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Евро,
доллар,
лира
или
фунт
(или
фунт)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
Мои
братья
умирают
все
молодыми
(ба-ба-бам)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein'n
Alley
oop
Иногда
жизнь
даёт
тебе
аллей-уп
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
Старички
палят
без
причины
(да)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
красный
цвет
(скррт,
скррт)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Коллекция
Prada
Linea
Rossa
(у-ии)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Колумбийское
на
лучших
условиях
(Пабло)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Уровень
крутости
до
Луны
An
meiner
Kette
ein
Emoji
(ja)
На
моей
цепи
эмодзи
(да)
Ot
stärker
als
das
Codein
Трава
сильнее
кодеина
Ich
trage
Jordans,
aber
keine
Kobes
Я
ношу
Jordan,
но
не
Kobe
Drip-Level
bis
zum
Mars
Уровень
крутости
до
Марса
Sie
fragt
mich,
"Kannst
du
von
der
Musik
leben?"
(Ja)
Она
спрашивает
меня:
"Можешь
ли
ты
жить
на
деньги
с
музыки?"
(Да)
Ich
nehme
sie
mit
eine
Nacht
Я
беру
её
на
одну
ночь
Fahr′
durch
die
Stadt
und
dann
hatt's
sich
erledigt
(skrrt,
skrrt)
Катаюсь
по
городу,
и
на
этом
всё
(скррт,
скррт)
Fahr′
kein'n
Baby-Benz,
sitz′
hinten
in
S-Class
wie'n
Präsident
(ey)
Не
езжу
на
Baby
Benz,
сижу
сзади
в
S-Class,
как
президент
(эй)
Ey,
Roli,
Roli
presidential
(ja)
Эй,
Rolex,
Rolex
президентский
(да)
Studio
wie
Playboy
Mansion
(ja)
Студия,
как
особняк
Playboy
(да)
Ich
kenn'
keine
Grenzen,
ja
Я
не
знаю
границ,
да
Dieser
Scheiß
hier
ist
nicht
leicht
(nein)
Всё
это
непросто
(нет)
Das
ist
nicht
Cola
Light
(no)
Это
не
кола
лайт
(нет)
Ferragamo
oder
Nike
(Nike)
Ferragamo
или
Nike
(Nike)
Ich
kann
mich
nicht
entscheiden,
ja
Я
не
могу
решить,
да
Sie
hört
reezy,
Summer
für
den
Vibe
(ja)
Она
слушает
reezy,
Summer
для
настроения
(да)
Pretty
Bitch,
Fashion-Nova-Kleid
(uh)
Красивая
сучка,
платье
Fashion
Nova
(у)
Sie
kommt
aus
West-Berlin
wie
Wowereit
(ja)
Она
из
Западного
Берлина,
как
Wowereit
(да)
Was
soll
an
diesem
Lifestyle
normal
sein?
(Wuahh)
Что
может
быть
нормального
в
этом
образе
жизни?
(Уаа)
Euro,
Dollar,
Lira
oder
Pfund
(oder
Pfund)
Евро,
доллар,
лира
или
фунт
(или
фунт)
Meine
Brüder
sterben
alle
jung
(ba-ba-bam)
Мои
братья
умирают
все
молодыми
(ба-ба-бам)
Manchmal
gibt
das
Leben
dir
ein′n
Alley
oop
Иногда
жизнь
даёт
тебе
аллей-уп
OGs
ballern
ohne
Grund
(ja)
Старички
палят
без
причины
(да)
Ferrari
Testarossa,
Farbe
rot
(skrrt,
skrrt)
Ferrari
Testarossa,
красный
цвет
(скррт,
скррт)
Prada
Linea
Rossa
Kollektion
(uh-ihh)
Коллекция
Prada
Linea
Rossa
(у-ии)
Kolumbianisches
zur
besten
Kondition
(Pablo)
Колумбийское
на
лучших
условиях
(Пабло)
Drip-Level
hoch
bis
zum
Mond
Уровень
крутости
до
Луны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.