Текст и перевод песни Summer Cem - Ohne Dich - Bonus Track
Ohne Dich - Bonus Track
Without You - Bonus Track
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Für
dich
geh
ich
den
schwersten
Weg
For
you,
I
walk
the
hardest
path
Ich
bin
der,
der
dich
im
Herzen
trägt
I'm
the
one
who
carries
you
in
his
heart
Ich
erinner
mich
an
unser
erstes
Date
I
remember
our
first
date
Jeder
der
dein
Lächeln
sieht,
ist
direkt
verliebt
Everyone
who
sees
your
smile
falls
in
love
instantly
Doch
wenn
du
nunmal
nicht
bei
mir
bist,
bin
ich
Rest
In
Peace
But
when
you're
not
with
me,
I'm
Rest
In
Peace
Ich
war
am
Boden,
und
hab
dich
so
gebraucht
I
was
down,
and
I
needed
you
so
much
Bin
verrückt
nach
dir,
wie
in
einen
Drogenrausch
I'm
crazy
about
you,
like
a
drug
rush
Ich
erkämpfe
mir
den
Weg,
egal
wo
du
bist
I'll
fight
my
way
to
you,
no
matter
where
you
are
Ich
hab
dich
so
vermisst,
ich
hol
mir
dich
I
missed
you
so
much,
I'm
coming
to
get
you
Es
ist
so
traurig
Mann,
tausend
Dank
It's
so
sad
man,
thanks
a
lot
Wie
viele
Männer
sind
für
dich
schon
in
den
Bau
gegangen?
How
many
men
have
gone
to
jail
for
you?
Zwischen
uns
beiden
fing
es
gerade
zu
laufen
an
Things
were
just
starting
to
work
out
between
us
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
drauf
und
dran
I'm
losing
my
mind,
I'm
about
to
Sie
sagen
das
man
Liebe
nicht
kaufen
kann
They
say
you
can't
buy
love
Doch
ich
wollte
mehr
von
dir
als
ein
paar
Tausender
But
I
wanted
more
from
you
than
a
few
thousand
Immer
wenn
ich
fiel,
hast
du
mich
aufgefangen
Whenever
I
fell,
you
caught
me
Doch
irgendwie
ist
zwischen
uns
das
Feuer
ausgegangen
But
somehow
the
fire
between
us
went
out
Du
warst
mein
bester
Freund,
doch
bist
jetzt
mein
Feind
You
were
my
best
friend,
but
now
you're
my
enemy
Mein
Kissen
riecht
nach
dir,
wir
haben
ein
Bett
geteilt
My
pillow
smells
like
you,
we
shared
a
bed
Erinner
mich
an
jedes
dieser
Details
I
remember
every
one
of
these
details
Deine
braune
Haut,
grüne
Augen,
lilanes
Kleid
Your
brown
skin,
green
eyes,
purple
dress
Und
so
schön
wie
du
bist,
glaub
mir
zöger
ich
nicht
And
as
beautiful
as
you
are,
believe
me,
I
won't
hesitate
Wenn
es
sein
muss,
töt
ich
für
dich
If
I
have
to,
I'll
kill
for
you
Weil
du
meine
Königin
bist
Because
you're
my
queen
Fahr
hin
und
her
in
den
Ferraris
I
drive
back
and
forth
in
Ferraris
Langsam
nerven
mich
die
Partys
The
parties
are
starting
to
get
on
my
nerves
Denn
sie
haben
keinen
Wert,
wenn
du
nicht
da
bist
Because
they're
worthless
if
you're
not
there
Geld?
Die
ganze
Welt
dreht
sich
um
dich
Money?
The
whole
world
revolves
around
you
Und
jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
blendet
mich
das
Licht
And
every
time
I
see
you,
the
light
blinds
me
Ich
wollte
schlafen
doch
blieb
wach,
wart
auf
mich
mein
Schatz
I
wanted
to
sleep
but
stayed
awake,
wait
for
me
my
darling
Nacht
für
Nacht
hab
ich
Jagd
auf
dich
gemacht
Night
after
night
I
hunted
you
down
Sag
wie
oft
noch
scheitern
wie
vergebens
an
dem
Hindernis?
Tell
me
how
many
more
times
will
we
fail
in
vain
at
this
obstacle?
Doch
jeder
Hunni
ist
mir
ein
Teelicht
in
der
Finsternis
But
every
Hunni
is
a
tea
light
for
me
in
the
darkness
Ich
hab
von
dir
geträumt,
in
meinem
Kinderzimmer
I
dreamt
of
you
in
my
childhood
room
Du
und
ich
für
immer
immer,
für
immer
immer?
You
and
me
forever
and
ever,
forever
and
ever?
Ich
liebe
dich,
du
musst
es
endlich
akzeptieren
I
love
you,
you
have
to
finally
accept
it
Am
liebsten
würd
ich
mit
dir
die
Wände
tapezieren
I'd
love
to
wallpaper
the
walls
with
you
Komm
zu
mir
mein
Schatz,
du
musst
keine
Angst
haben
Come
to
me
my
darling,
you
don't
have
to
be
afraid
Ich
lass
dich
in
mein
Bett,
du
musst
nicht
auf
der
Bank
schlafen
I'll
let
you
in
my
bed,
you
don't
have
to
sleep
on
the
couch
Nur
dir
mein
Baby,
widme
ich
diese
Liebesstrophen
Only
to
you,
my
baby,
I
dedicate
these
love
verses
Ich
hab
dich
aufgerollt,
und
durch
dich
Kokain
gezogen
I
rolled
you
up
and
did
cocaine
through
you
Gern
können
sie
mich
mit
Blei
durchsieben
They
can
gladly
riddle
me
with
lead
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
soll
dich
keiner
kriegen
(Bang,
Bang)
If
I
can't
have
you,
nobody
can
(Bang,
Bang)
Ich
hab
dich
schon
geliebt
mit
16
I
already
loved
you
at
16
Jetzt
wollen
sie
dich
mir
wegnehmen
(Bang,
Bang)
Now
they
want
to
take
you
away
from
me
(Bang,
Bang)
Doch
ich
lass
diesen
Scheiß
nicht
zu
But
I
won't
let
this
shit
happen
Du
putzt
die
Knarre
mit
nem
Seidentuch
(Bang,
Bang)
You
clean
the
gun
with
a
silk
cloth
(Bang,
Bang)
Siehst
du
Kugeln
durch
die
Scheiben
fliegen?
Do
you
see
bullets
flying
through
the
windows?
Wenn
nicht
ich,
soll
dich
keiner
kriegen
(Bang,
Bang)
If
not
me,
nobody
can
have
you
(Bang,
Bang)
Und
ich
brenn
alles
nieder
And
I
burn
everything
down
Denn
heute
ist
unser
Valentinstag
Because
today
is
our
Valentine's
Day
Es
ist
so
traurig
Mann,
tausend
Dank
It's
so
sad
man,
thanks
a
lot
Wie
viele
Männer
sind
für
dich
schon
in
den
Bau
gegangen?
How
many
men
have
gone
to
jail
for
you?
Zwischen
uns
beiden
fing
es
gerade
zu
laufen
an
Things
were
just
starting
to
work
out
between
us
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
drauf
und
dran
I'm
losing
my
mind,
I'm
about
to
Sie
sagen
das
man
Liebe
nicht
kaufen
kann
They
say
you
can't
buy
love
Doch
ich
wollte
mehr
von
dir
als
ein
paar
Tausender
But
I
wanted
more
from
you
than
a
few
thousand
Immer
wenn
ich
fiel,
hast
du
mich
aufgefangen
Whenever
I
fell,
you
caught
me
Doch
irgendwie
ist
zwischen
uns
das
Feuer
ausgegangen
But
somehow
the
fire
between
us
went
out
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Cem Toraman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.