Текст и перевод песни Summer Cem - Ohne Dich - Bonus Track
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Für
dich
geh
ich
den
schwersten
Weg
Для
тебя
я
иду
самым
тяжелым
путем
Ich
bin
der,
der
dich
im
Herzen
trägt
Я
тот,
кто
носит
тебя
в
сердце
Ich
erinner
mich
an
unser
erstes
Date
Я
вспоминаю
наше
первое
свидание
Jeder
der
dein
Lächeln
sieht,
ist
direkt
verliebt
Любой,
кто
видит
вашу
улыбку,
прямо
влюблен
Doch
wenn
du
nunmal
nicht
bei
mir
bist,
bin
ich
Rest
In
Peace
Но
если
тебя
сейчас
не
будет
со
мной,
я
буду
в
покое
Ich
war
am
Boden,
und
hab
dich
so
gebraucht
Я
был
на
земле,
и
ты
так
нуждался
в
тебе
Bin
verrückt
nach
dir,
wie
in
einen
Drogenrausch
Я
без
ума
от
тебя,
как
от
наркотического
опьянения
Ich
erkämpfe
mir
den
Weg,
egal
wo
du
bist
Я
пробью
себе
дорогу,
независимо
от
того,
где
ты
находишься
Ich
hab
dich
so
vermisst,
ich
hol
mir
dich
Я
так
скучал
по
тебе,
я
забираю
тебя
Es
ist
so
traurig
Mann,
tausend
Dank
Это
так
грустно,
человек,
тысяча
благодарностей
Wie
viele
Männer
sind
für
dich
schon
in
den
Bau
gegangen?
Сколько
мужчин
уже
ушло
на
строительство
для
тебя?
Zwischen
uns
beiden
fing
es
gerade
zu
laufen
an
Между
нами
двумя
это
только
начало
происходить
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
drauf
und
dran
Я
схожу
с
ума,
я
на
нем
и
все
Sie
sagen
das
man
Liebe
nicht
kaufen
kann
Они
говорят,
что
вы
не
можете
купить
любовь
Doch
ich
wollte
mehr
von
dir
als
ein
paar
Tausender
Но
я
хотел
от
тебя
большего,
чем
несколько
тысяч
Immer
wenn
ich
fiel,
hast
du
mich
aufgefangen
Всякий
раз,
когда
я
падал,
ты
ловил
меня
Doch
irgendwie
ist
zwischen
uns
das
Feuer
ausgegangen
Но
каким-то
образом
между
нами
разгорелся
пожар
Du
warst
mein
bester
Freund,
doch
bist
jetzt
mein
Feind
Ты
был
моим
лучшим
другом,
но
теперь
ты
мой
враг
Mein
Kissen
riecht
nach
dir,
wir
haben
ein
Bett
geteilt
Моя
подушка
пахнет
тобой,
мы
разделили
кровать
Erinner
mich
an
jedes
dieser
Details
Напомните
мне
о
каждой
из
этих
деталей
Deine
braune
Haut,
grüne
Augen,
lilanes
Kleid
Твоя
коричневая
кожа,
зеленые
глаза,
лиловое
платье
Und
so
schön
wie
du
bist,
glaub
mir
zöger
ich
nicht
И
такой
же
красивой,
как
ты,
поверь
мне,
я
не
колеблюсь
Wenn
es
sein
muss,
töt
ich
für
dich
Если
это
необходимо,
я
убью
за
тебя
Weil
du
meine
Königin
bist
Потому
что
ты
моя
королева
Fahr
hin
und
her
in
den
Ferraris
Езжайте
туда-сюда
на
Феррари
Langsam
nerven
mich
die
Partys
Постепенно
вечеринки
раздражают
меня
Denn
sie
haben
keinen
Wert,
wenn
du
nicht
da
bist
Потому
что
они
не
имеют
никакой
ценности,
когда
тебя
нет
рядом
Geld?
Die
ganze
Welt
dreht
sich
um
dich
Деньги?
Весь
мир
вращается
вокруг
тебя
Und
jedes
Mal
wenn
ich
dich
sehe,
blendet
mich
das
Licht
И
каждый
раз,
когда
я
вижу
тебя,
свет
ослепляет
меня
Ich
wollte
schlafen
doch
blieb
wach,
wart
auf
mich
mein
Schatz
Я
хотел
спать,
но
бодрствовал,
ждал
меня
моя
милая
Nacht
für
Nacht
hab
ich
Jagd
auf
dich
gemacht
Ночь
за
ночью
я
охотился
за
тобой
Sag
wie
oft
noch
scheitern
wie
vergebens
an
dem
Hindernis?
Скажи,
сколько
раз
ты
еще
терпишь
неудачу,
как
напрасно
преодолеваешь
препятствие?
Doch
jeder
Hunni
ist
mir
ein
Teelicht
in
der
Finsternis
Но
каждый
хунни-это
для
меня
чайный
свет
во
тьме
Ich
hab
von
dir
geträumt,
in
meinem
Kinderzimmer
Я
мечтал
о
тебе
в
своей
детской
комнате
Du
und
ich
für
immer
immer,
für
immer
immer?
Мы
с
тобой
навсегда,
навсегда
навсегда?
Ich
liebe
dich,
du
musst
es
endlich
akzeptieren
Я
люблю
тебя,
ты
должен
наконец
принять
это
Am
liebsten
würd
ich
mit
dir
die
Wände
tapezieren
Я
бы
больше
всего
хотел
оклеить
стены
обоями
вместе
с
тобой
Komm
zu
mir
mein
Schatz,
du
musst
keine
Angst
haben
Приди
ко
мне,
моя
дорогая,
тебе
не
нужно
бояться
Ich
lass
dich
in
mein
Bett,
du
musst
nicht
auf
der
Bank
schlafen
Я
положу
тебя
в
свою
постель,
тебе
не
нужно
спать
на
скамейке
Nur
dir
mein
Baby,
widme
ich
diese
Liebesstrophen
Только
тебе,
мой
ребенок,
я
посвящаю
эти
любовные
трофеи
Ich
hab
dich
aufgerollt,
und
durch
dich
Kokain
gezogen
Я
закатал
тебя
и
втянул
через
тебя
кокаин
Gern
können
sie
mich
mit
Blei
durchsieben
С
удовольствием
вы
можете
просеять
меня
свинцом
Wenn
ich
dich
nicht
haben
kann,
soll
dich
keiner
kriegen
(Bang,
Bang)
Если
я
не
могу
тебя
иметь,
никто
не
должен
тебя
заполучить
(бах,
бах)
Ich
hab
dich
schon
geliebt
mit
16
Я
уже
любил
тебя
в
16
лет
Jetzt
wollen
sie
dich
mir
wegnehmen
(Bang,
Bang)
Теперь
они
хотят
забрать
тебя
у
меня
(бах,
бах)
Doch
ich
lass
diesen
Scheiß
nicht
zu
Но
я
не
позволю
этому
дерьму
Du
putzt
die
Knarre
mit
nem
Seidentuch
(Bang,
Bang)
Ты
чистишь
пистолет
шелковым
платком
(бах,
бах)
Siehst
du
Kugeln
durch
die
Scheiben
fliegen?
Ты
видишь,
как
пули
пролетают
сквозь
стекла?
Wenn
nicht
ich,
soll
dich
keiner
kriegen
(Bang,
Bang)
Если
не
я,
никто
не
должен
тебя
достать
(бах,
бах)
Und
ich
brenn
alles
nieder
И
я
сжигаю
все
Denn
heute
ist
unser
Valentinstag
Потому
что
сегодня
наш
День
святого
Валентина
Es
ist
so
traurig
Mann,
tausend
Dank
Это
так
грустно,
человек,
тысяча
благодарностей
Wie
viele
Männer
sind
für
dich
schon
in
den
Bau
gegangen?
Сколько
мужчин
уже
ушло
на
строительство
для
тебя?
Zwischen
uns
beiden
fing
es
gerade
zu
laufen
an
Между
нами
двумя
это
только
начало
происходить
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
bin
drauf
und
dran
Я
схожу
с
ума,
я
на
нем
и
все
Sie
sagen
das
man
Liebe
nicht
kaufen
kann
Они
говорят,
что
вы
не
можете
купить
любовь
Doch
ich
wollte
mehr
von
dir
als
ein
paar
Tausender
Но
я
хотел
от
тебя
большего,
чем
несколько
тысяч
Immer
wenn
ich
fiel,
hast
du
mich
aufgefangen
Всякий
раз,
когда
я
падал,
ты
ловил
меня
Doch
irgendwie
ist
zwischen
uns
das
Feuer
ausgegangen
Но
каким-то
образом
между
нами
разгорелся
пожар
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Bang,
Bang,
Bang,
Bang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tim Gomringer, Kevin Gomringer, Cem Toraman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.