Текст и перевод песни Summer Cem - Pink Floyd
Hmm,
na,
na,
na
Хм,
na,
na,
na
Junge,
brich
deiner
Mutter
nicht
das
Herz
Мальчик,
не
разбивай
сердце
своей
матери
„Die
Möglichkeiten
lagen
in
meiner
Hand.
Aus
mir
hätte
alles
werden
können.
Astronaut,
Quantenphysiker,
Rechtsanwalt,
Poli...
- ne,
Polizist
nicht.
Aber
aus
mir
hätte
so
viel
werden
können
und
ich
hab'
es
mir
geschworen:
Diese
Hände
wurden
nicht
zum
Arbeiten
gemacht!
Eh-eh.
Niemals!"
"Возможности
были
в
моих
руках.
Из
меня
могло
получиться
что
угодно.
Астронавт,
Квантовый
Физик,
Юрист,
Поли...
- нет,
не
полицейский.
Но
из
меня
могло
получиться
так
много,
и
я
поклялся
себе:
эти
руки
не
были
сделаны
для
работы!
Eh-eh.
Никогда!"
Mama
sagte:
„Jungs,
macht
die
Schule
fertig!"
Мама
сказала:
"Ребята,
заканчивайте
школу!"
Also
machte
ich
die
Jungs
in
der
Schule
fertig
Поэтому
я
закончил
мальчиков
в
школе
Doktoranden
müssen
wählen
zwischen
Yale
oder
Harvard
Аспиранты
должны
выбирать
между
Йельским
или
Гарвардским
Ich
musst'
nur
wählen
zwischen
Gel
oder
Haarwachs
Мне
просто
нужно
выбрать
между
гель
или
воск
для
волос
Die
andern
sind
am
Monatsende
blank
Иноверцы
в
конце
месяца
пустые
Doch
ich
kauf'
dir
ein
Auto,
Mama,
auch
ohne
Diplom
an
meiner
Wand
Но
я
куплю
тебе
машину,
мама,
даже
без
диплома
на
стене.
Denn
ich
fühl'
mich
wohl
in
diesem
Rappergeschäft
Потому
что
я
чувствую
себя
комфортно
в
этом
рэп-бизнесе
Mittags
wach
werden,
ohne
dass
der
Wecker
mich
weckt
Проснуться
в
полдень
без
будильника,
чтобы
разбудить
меня
Ich
packte
meine
Kraft
in
jedes
Wort,
das
ich
schrieb
Я
вложил
свою
силу
в
каждое
слово,
которое
я
написал
Denn
rappen
ist
ein
Knochenjob
- Orthopädie
Потому
что
рэп-это
работа
кости-ортопедия
Und
ich
mach'
lieber
das,
was
ich
am
besten
kann
И
я
предпочитаю
делать
то,
что
умею
лучше
всего
Mein
Leben
ist
ein
Film
und
das
hier
sind
die
Actionstunts
Моя
жизнь-это
фильм,
и
вот
эти
трюки
Hoch
will
ich
hinaus,
die
Kohle
geb'
ich
aus
Высоко
я
выйду,
угольки
раздам
Ich
hab'
keine
Rente,
doch
ich
fühl'
mich
wohl
in
meiner
Haut
У
меня
нет
пенсии,
но
я
чувствую
себя
комфортно
в
своей
шкуре
Ich
will
nicht
angeben,
aber
- mein
Ansehen
ist
baba
Не
хочу
уточнять,
но-моя
репутация
баба
Wer
ist
dieser
Pink
Floyd?
Lang
lebe
Summer!
Кто
этот
Pink
Floyd
это?
Да
здравствует
Саммер!
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
Вы
ничего
не
платите
в
свою
пенсию
Aber
Nächte
in
Hotels
Но
ночи
в
отелях
Für
Tattoos
auf
den
Armen
Для
татуировок
на
руках
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Ах,
за
это
у
тебя
есть
деньги
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
Если
твоя
бабушка
сможет
это
увидеть'
Wär'
sie
so
enttäuscht
Если
бы
Вы
были
так
разочарованы
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Мальчик,
не
гони
его
слишком
красочно
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
- Это
слишком
много
для
нас
Pink
Floyd!
Am
Ende
hat
sich
diese
ganze
Sache
noch
gelohnt
В
конце
концов,
все
это
еще
стоило
Komm'
ich
auf
die
Bühne,
gehen
alle
Flossen
hoch
Я
иду
на
сцену,
все
ласты
вверх
Die
andern
fühlen
sich
in
ihrer
Spasti-Rolle
wohl
Иноверцы
чувствуют
себя
комфортно
в
своей
спастической
роли
Der
Heavymetal-Kanak
- was
ist
Rock
'n'
Roll?
Тяжелый
Канак-что
такое
рок-н-ролл?
Ich
könnt'
die
Berge
besteigen,
ich
könnt'
die
Erde
umkreisen
Я
могу
подняться
на
горы,
я
могу
обогнуть
Землю
Aber
eins
könnt'
ich
nicht:
Bewerbungen
schreiben
Но
одно
я
не
могу:
писать
заявки
Wenn
du
jetzt
von
mir
enttäuscht
bist,
dann
tut
es
mir
leid
Если
вы
разочарованы
мной
сейчас,
то
мне
жаль
Aber
ich
hatt'
eh
nie
Ambitionen
auf
den
Pulitzer-Preis
Но
у
меня
никогда
не
было
амбиций
на
Пулитцеровскую
премию
Ich
hab'
alles
getan,
um
nicht
so
wie
sie
zu
sein
Я
сделал
все,
чтобы
не
быть
таким,
как
они
Habe
'ne
Burg
gebaut,
nur
aus
einem
Ziegelstein
Я
построил
замок,
только
из
кирпича
Ihr
wollte
ganz
nach
oben,
ich
bring'
euch
das
Fliegen
bei
Вы
хотели
подняться
наверх,
я
научу
вас
летать
Wenn
sie
mich
heute
hassen,
muss
es
wohl
aus
Liebe
sein
Если
вы
ненавидите
меня
сегодня,
наверное,
это
должно
быть
из
любви
Hoch
will
ich
hinaus,
die
Kohle
geb'
ich
aus
Высоко
я
выйду,
угольки
раздам
Ich
hab'
keine
Rente,
doch
ich
fühl'
mich
wohl
in
meiner
Haut
У
меня
нет
пенсии,
но
я
чувствую
себя
комфортно
в
своей
шкуре
Ich
will
nicht
angeben,
aber
- mein
Ansehen
ist
baba
Не
хочу
уточнять,
но-моя
репутация
баба
Wer
ist
dieser
Pink
Floyd?
Lang
lebe
Summer!
Кто
этот
Pink
Floyd
это?
Да
здравствует
Саммер!
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
Вы
ничего
не
платите
в
свою
пенсию
Aber
Nächte
in
Hotels
Но
ночи
в
отелях
Für
Tattoos
auf
den
Armen
Для
татуировок
на
руках
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Ах,
за
это
у
тебя
есть
деньги
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
Если
твоя
бабушка
сможет
это
увидеть'
Wär'
sie
so
enttäuscht
Если
бы
Вы
были
так
разочарованы
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Мальчик,
не
гони
его
слишком
красочно
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
- Это
слишком
много
для
нас
Pink
Floyd!
Ich
weiß,
dass
sie
reden,
Mama,
ach,
vergess
das
Я
знаю,
что
вы
говорите,
мама,
ах,
забудь
об
этом
Bla
bla,
lass
die
Nachbarn
lästern
Бла-бла,
пусть
соседи
хулят
Obwohl
sie
einen
Scheiß
wissen,
wollen
sie
sich
einmischen
Хотя,
черт
их
знает,
они
хотят
вмешаться
Aber
ich
bereu'
es
noch
nicht
mal
ein
bisschen
Но
я
даже
не
жалею
об
этом
Ich
bin
auf
meinem
Weg,
wohin
die
Reise
geht
Я
на
своем
пути,
куда
идет
путешествие
Kann
ich
noch
nicht
sagen,
doch
ich
bleibe
nicht
stehen
Не
могу
пока
сказать,
но
не
останавливаюсь
Ich
hoffe
ihr
versteht,
vielleicht
ist
er
nicht
okay
Надеюсь,
вы
понимаете,
может
быть,
он
не
в
порядке
Doch
ich
bin
auf
meinem
Weg,
meinem
Weg,
meinem
Weg
Но
я
на
своем
пути,
моем
пути,
моем
пути
Du
zahlst
nichts
in
deine
Rente
Вы
ничего
не
платите
в
свою
пенсию
Aber
Nächte
in
Hotels
Но
ночи
в
отелях
Für
Tattoos
auf
den
Armen
Для
татуировок
на
руках
Ach,
dafür
hast
du
Geld
Ах,
за
это
у
тебя
есть
деньги
Wenn
deine
Oma
das
hier
sehen
könnt'
Если
твоя
бабушка
сможет
это
увидеть'
Wär'
sie
so
enttäuscht
Если
бы
Вы
были
так
разочарованы
Junge,
treib
es
nicht
zu
bunt
Мальчик,
не
гони
его
слишком
красочно
Das
ist
uns
'n
Hauch
zu
viel
Pink
Floyd!
- Это
слишком
много
для
нас
Pink
Floyd!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CEM TORAMAN, PRODYCEM, HANAN HAMDI
Альбом
Cemesis
дата релиза
22-01-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.