Текст и перевод песни Summer Cem - Sucuk & Champagner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sucuk & Champagner
Колбаса и Шампанское
Da
gibt
es
so
viel
Drama
in
der
Welt,
du
siehst
В
мире
столько
драмы,
ты
видишь,
Doch
es
ist
immer
noch
Summer
Cem
und
Eko
Freez
Но
это
всё
ещё
Summer
Cem
и
Eko
Freez.
Leg
Lines,
ich
zieh
alles
weg
oder
dreh
einen
Читаю
рэп,
сметаю
всё
или
скручиваю
косяк.
Wir
ficken
die
Menschen
Мы
трахаем
людей.
Wir
machen
gar
nicht
auf
Gangster,
osmanische
Pentaz(?)
Мы
не
строим
из
себя
гангстеров,
османская
пентаграмма(?)
Zigarren
vom
kubanischen
Händler
Сигары
от
кубинского
торговца.
Ich
hab
den
Dreh
raus
wie
Death
Row
Я
знаю
все
ходы,
как
Death
Row.
Du
willst
ins
Steak-House?
Dann
let's
go
Хочешь
в
стейк-хаус?
Тогда
поехали.
Killer
Köln,
ich
leb
auf
der
West
Coast
Убийственный
Кёльн,
я
живу
на
Западном
побережье.
Dein
Style
ist
Abturn
wie
Weiber
beim
Scheißen
Твой
стиль
— отстой,
как
бабы,
когда
срут.
Der
Staat
ist
pleite?
Schöner
wäre
sparen,
Merkel
Государство
банкрот?
Лучше
бы
экономили,
Меркель.
Worauf
verzichten
wir?
Döner
oder
Spanferkel?
От
чего
откажемся?
От
донера
или
от
молочного
поросёнка?
Zum
Glück
seid
ihr
zu
viert
К
счастью,
вас
четверо.
Deine
Homies
werden
Zeuge
wie
du
zu
einem
Stück
Scheiße
mutierst
Твои
кореша
станут
свидетелями
того,
как
ты
превратишься
в
кусок
дерьма.
Da
ist
keiner
wie
wir
Нет
никого,
как
мы.
Zwei,
Cem
Toraman,
Ekrem
Bora,
lan
Два,
Cem
Toraman,
Ekrem
Bora,
давай.
Rapper
werdet
mal
zum
Mann
Рэперы,
станьте
наконец
мужиками.
So
sieht
man
sich
wieder.
Antigaranti
3000
Вот
так
вот
мы
снова
встретились.
Антигарантия
3000.
Kommt
schon,
heute
Nacht
alle
frei
saufen
Давай,
сегодня
ночью
все
бухают
на
халяву.
(Summer
Cem)
(Summer
Cem)
So
sieht
man
sich
wieder
und
zwar
schneller
als
du
denkst
Вот
так
вот
мы
снова
встретились,
и
быстрее,
чем
ты
думаешь.
Ey,
so
kennen
uns
die
Fans.
Die
erste
Schelle
gibt's
geschenkt
Эй,
так
нас
знают
фанаты.
Первая
пощёчина
бесплатно.
So
sieht
man
sich
wieder
und
immer
zweimal
im
Leben
Вот
так
вот
мы
снова
встретились,
и
всегда
дважды
в
жизни.
Wir
kennen
uns
schon
das
scheiß
ganze
Leben
Мы
знаем
друг
друга
всю
эту
чёртову
жизнь.
(Summer
Cem)
(Summer
Cem)
So
sieht
man
sich
wieder.
Arge
unser
Lebensstil
Вот
так
вот
мы
снова
встретились.
Наш
образ
жизни
— это
жесть.
Die
Anderen
reden
viel
während
wir
die
Fäden
ziehen
Другие
много
болтают,
пока
мы
дёргаем
за
ниточки.
An
alle
Weiber
und
die
Neider
hebt
die
missgeburten
Hände
in
die
Luft
Все
бабы
и
завистники,
поднимите
свои
уродские
руки
вверх.
Und
wenn
ihr
einen
Fick
gebt,
so
wie
ich
einen
Fick
gebt,
dann
treffen
wir
uns
nachher
im
Puff
И
если
вы
трахаетесь
так
же,
как
я,
то
встретимся
потом
в
борделе.
Ey,
du
hängst
ab
im
Internet.
Ich
häng
ab
mit
Rheydtwestern
Schigenes
Эй,
ты
зависаешь
в
интернете.
Я
зависаю
с
цыганами
из
Рейдт-Веста.
Und
kann
nichts
dafür,
wenn
sich
deine
Schwester
fingern
lässt
И
я
не
виноват,
что
твоя
сестра
даёт
себя
лапать
Nachts
in
deinem
Kinderbett
Ночью
в
твоей
детской
кроватке.
Wirst
du
auf
einmal
wach
von
einem
Cock,
der
bis
zum
Schafft
in
deinem
Hintern
steckt
Ты
вдруг
проснёшься
от
члена,
который
застрял
в
твоей
заднице
по
самую
рукоятку.
Deine
Verlobte
will
sich
anfreunden,
ich
will
ja
nichts
andeuten
Твоя
невеста
хочет
подружиться,
я
не
хочу
ничего
намекать,
Doch
heute
Abend
gibt
es
Lammkeule
Но
сегодня
вечером
будет
баранья
нога.
Mönchengladbach,
Rheydt-West:
Hanfdealerhochburg
Мёнхенгладбах,
Рейдт-Вест:
центр
торговли
травкой.
Baba
gab
mir
Tokats,
kein
Landliebe
Joghurt
Батя
давал
мне
подзатыльники,
а
не
йогурт
"Landliebe".
Tanzt
du
grader
oder
hast
du
Parkinson?
Ты
танцуешь
или
у
тебя
Паркинсон?
Ich
geb
dir
die
Schlüssel
zum
Jeep
und
sag:
"Park
ihn,
Sohn."
Я
даю
тебе
ключи
от
джипа
и
говорю:
"Припаркуй
его,
сынок".
Antigaranti,
immer
wenn
die
Angst
kommt
Антигарантия,
всегда,
когда
приходит
страх.
Zwei
Kanaken,
die
den
Bullen
durch
die
Lappen
gehen
so
wie
Tampons
Два
турка,
которые
ускользают
от
копов,
как
тампоны.
Du
musst
dich
anständig
benehmen
Ты
должен
вести
себя
прилично.
Oder
fang
an
dich
zu
schämen
Или
начинай
стыдиться.
Guck,
ich
ramm'
dich
mit
dem
Degen
Смотри,
я
проткну
тебя
шпагой.
Und
du
kannst
dich
nicht
bewegen
И
ты
не
сможешь
двигаться.
Wander'
durch
den
Nebel
Блуждай
в
тумане,
Während
sich
andere
ergeben
Пока
другие
сдаются.
Deine
Ansichten
des
Lebens
Твои
взгляды
на
жизнь
Sind
auf
lange
Sicht
daneben
В
долгосрочной
перспективе
ошибочны.
Gestatten
Sei,
ich
bin
Deutschraplegende
Ek
Разрешите
представиться,
я
— легенда
немецкого
рэпа
Ek.
Wenn
ich
rauch,
nimm
von
meinem
Zeug
deine
Hände
weg
Когда
я
курю,
убери
свои
руки
от
моей
дури.
Denn
du
Wichser
hattest
vor
Urteil
Потому
что
ты,
мудак,
имел
предубеждение
Schon
ein
Vorurteil
Ещё
до
приговора.
Komm,
Eier
lecken!
Давай,
лижи
яйца!
(Summer
Cem)
(Summer
Cem)
Cemmo
ist
back,
ich
bin
kein
'Good
Boy'
Cemmo
вернулся,
я
не
"хороший
мальчик".
Der
Chef
im
Geschäft,
der
in
den
Puff
läuft
Босс
в
бизнесе,
который
ходит
в
бордель,
Der
20
Euro
hinlegt
und
acht
Frauen
wegfickt
Кладёт
20
евро
и
трахает
восемь
женщин.
Duck
dich,
sonst
treffen
die
Kugeln
deine
Flexfit
Пригнись,
иначе
пули
попадут
в
твою
кепку
Flexfit.
Komm
schon,
gib
mir
deine
Postleitzahl
Давай,
скажи
мне
свой
почтовый
индекс,
Und
ich
stürme
mit
den
Curos
deinen
Hochzeitssaal
И
я
ворвусь
с
братками
в
твой
свадебный
зал.
Selbst
ist
der
Mann,
ich
nehm
dein
Geld
in
Empfang
Спасение
утопающих
— дело
рук
самих
утопающих,
я
принимаю
твои
деньги.
Du
kriegst
Ohrfeigen
– Rheydt-West
Wellnesspogramm
Ты
получишь
пощёчины
— велнес-программа
Рейдт-Веста.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CIGDEM CEM, TORAMAN CEM, OERGUENC BELKAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.