Summer Thieves - Is It Really Over? - перевод текста песни на немецкий

Is It Really Over? - Summer Thievesперевод на немецкий




Is It Really Over?
Ist es wirklich vorbei?
After all of those years
Nach all den Jahren
Wet shoulders soaked up with your tears
Nasse Schultern triefend von deinen Tränen
Together we had nothing to fear
Zusammen hatten wir nichts zu fürchten
It was like no one else was there
Als wäre sonst niemand da
Living in a world that wasn't real
Lebten in einer unwirklichen Welt
I'm holding your hand but I can't feel it
Ich halte deine Hand, doch spür sie nicht
You had my heart you tried to steal it
Mein Herz wolltest du stehlen
You spoke the words but did you mean it
Deine Worte meintest du sie wirklich?
I don't wanna waste no more time
Ich will keine Zeit mehr verschwenden
When we're together it's like your offline
Zusammen bist du wie offline
And there's nothing for me
Nichts bleibt hier für mich
And when the lights come out you change
Doch wenn die Lichter angehen, veränderst du dich
Acting like everything's ok
Tust, als wäre alles in Ordnung
How can you do this to me?
Wie kannst du mir das antun?
Can we start this over?
Können wir neu beginnen?
Over again
Noch einmal von vorn
Is it really over?
Ist es wirklich vorbei?
Goodbye my friend
Leb wohl, mein Freund
Once you have realised
Jetzt wo du erkennst
That I am no longer the guy you wanted me to be
Dass ich nicht der bin, den du dir gewünscht hast
I'm sick of the bullshit and the lies
Ich hab genug von Lügen und dem Schwachsinn
And now we say our last goodbyes
Jetzt sagen wir ein letztes Lebewohl
I don't wanna waste no more time
Ich will keine Zeit mehr verschwenden
When we're together it's like your offline
Zusammen bist du wie offline
And there's nothing for me
Nichts bleibt hier für mich
And when the lights come out you change
Doch wenn die Lichter angehen, veränderst du dich
Acting like everything's ok
Tust, als wäre alles in Ordnung
How can you do this to me?
Wie kannst du mir das antun?
Can we start this over? (over)
Können wir neu beginnen? (Neu)
Over again
Noch einmal von vorn
Is it really over?
Ist es wirklich vorbei?
Goodbye my friend (goodbye my friends yeah)
Leb wohl, mein Freund (leb wohl, yeah)
Can we start things over? (can we start things over)
Können wir neu beginnen? (Können wir's versuchen?)
Over again (over again)
Noch einmal von vorn (Nochmal)
Is this really over? (is it really over)
Ist das wirklich das Ende? (Ist es vorbei?)
Goodbye my friend (goodbye my friend)
Leb wohl, mein Freund (leb wohl, Freund)





Авторы: Jake Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.