Summer Thieves - Potions - перевод текста песни на немецкий

Potions - Summer Thievesперевод на немецкий




Potions
Zaubertränke
It's been four years and I'm still holding on
Es sind vier Jahre her und ich halte immer noch fest
To something that's so far away
An etwas, das so weit entfernt ist
If I wasn't doing what my heart told me
Würde ich nicht tun, was mein Herz mir sagt
I think I would just float away
Glaub ich, würde ich einfach davonschweben
In my rocket ship I'm making potions and prophecies
In meinem Raumschiff braue ich Tränke und Prophezeiungen
I'm dreaming up a better day
Ich träume von einem besseren Tag
One with no war and no hate
Ohne Krieg und ohne Hass
No one telling you your fate
Ohne jemanden, der dein Schicksal bestimmt
I'm not lost but I'm searching
Ich bin nicht verloren, aber ich suche
Looking for my purpose
Nach meinem Zweck
I'm not going home again
Ich gehe nicht mehr nach Hause
I'm not lost but I'm searching
Ich bin nicht verloren, aber ich suche
Looking for my purpose
Nach meinem Zweck
I'm not going home again
Ich gehe nicht mehr nach Hause
I'm not going home ohhhhh
Ich geh nicht heim, ohhhh
Not going home again
Gehe nicht mehr nach Hause
It seems everyday that I turn on the TV screen
Jeden Tag schalt ich den Fernseher ein
Another man down to the machine
Ein weiterer Mensch fällt der Maschine zum Opfer
We need some medicine to look after the innocent
Wir brauchen Medizin für die Unschuldigen
Shouldn't be people with privileges
Es sollte keine Privilegien geben
In my rocket ship I'm making potions and prophecies
In meinem Raumschiff braue ich Tränke und Prophezeiungen
I'm dreaming up a better day
Ich träume von einem besseren Tag
(I'm dreaming up a better day)
(Ich träume von einem besseren Tag)
One with no war and no hate
Ohne Krieg und ohne Hass
No one telling you your fate
Ohne jemanden, der dein Schicksal bestimmt
We're not lost but we're searching
Wir sind nicht verloren, aber wir suchen
Looking for our purpose
Nach unserem Zweck
We're not going home again
Wir gehen nicht mehr nach Hause
We're not lost but we're searching
Wir sind nicht verloren, aber wir suchen
Looking for our purpose
Nach unserem Zweck
We're not going home again
Wir gehen nicht mehr nach Hause
We're not going home ohhhhh
Wir geh'n nicht heim, ohhhh
Not going home again
Gehen nicht mehr nach Hause
Not going home ohhhhh
Wir geh'n nicht heim, ohhhh
Not going home again
Gehen nicht mehr nach Hause
We walk the same earth
Wir gehen auf derselben Erde
We breathe the same air
Atmen dieselbe Luft
Just separated by lines on a map that they call frontiers yeah
Nur getrennt durch Linien auf der Karte, die sie Grenzen nennen
Some of us speak in different tongues but we all use the same word
Manche sprechen andere Sprachen, doch wir nutzen alle dasselbe Wort
That is love
Das ist Liebe
Is that enough?
Ist das genug?
I guess we're already home my friends
Ich schätz, wir sind schon zuhause, meine Liebe
La de da da
La di da da
I guess we're all home again
Ich schätz, wir sind alle wieder da





Авторы: Jacob Francis Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.