Summer Thieves - Potions - перевод текста песни на русский

Potions - Summer Thievesперевод на русский




Potions
Зелья
It's been four years and I'm still holding on
Прошло четыре года, а я всё ещё держусь
To something that's so far away
За то, что так далеко
If I wasn't doing what my heart told me
Если б не слушал своё сердце,
I think I would just float away
Я бы, наверное, уплыл
In my rocket ship I'm making potions and prophecies
В своей ракете варю зелья и пророчества
I'm dreaming up a better day
Мечтая о лучшем дне,
One with no war and no hate
Где нет войны и ненависти,
No one telling you your fate
Где никто не решает твою судьбу
I'm not lost but I'm searching
Я не потерян, но ищу
Looking for my purpose
Свой смысл в этом мире
I'm not going home again
Я не вернусь домой снова
I'm not lost but I'm searching
Я не потерян, но ищу
Looking for my purpose
Свой смысл в этом мире
I'm not going home again
Я не вернусь домой снова
I'm not going home ohhhhh
Я не вернусь домой ооооо
Not going home again
Не вернусь домой снова
It seems everyday that I turn on the TV screen
Каждый день, включив экран,
Another man down to the machine
Вижу ещё один пал жертвой системы
We need some medicine to look after the innocent
Нам нужно лекарство для защиты невинных,
Shouldn't be people with privileges
Не должно быть тех, кто выше других
In my rocket ship I'm making potions and prophecies
В своей ракете варю зелья и пророчества
I'm dreaming up a better day
Мечтая о лучшем дне,
(I'm dreaming up a better day)
(Мечтая о лучшем дне)
One with no war and no hate
Где нет войны и ненависти,
No one telling you your fate
Где никто не решает твою судьбу
We're not lost but we're searching
Мы не потеряны, но ищем
Looking for our purpose
Свой смысл в этом мире
We're not going home again
Мы не вернёмся домой снова
We're not lost but we're searching
Мы не потеряны, но ищем
Looking for our purpose
Свой смысл в этом мире
We're not going home again
Мы не вернёмся домой снова
We're not going home ohhhhh
Мы не вернёмся домой ооооо
Not going home again
Не вернёмся домой снова
Not going home ohhhhh
Не вернёмся домой ооооо
Not going home again
Не вернёмся домой снова
We walk the same earth
Мы ходим по одной земле,
We breathe the same air
Дышим одним воздухом,
Just separated by lines on a map that they call frontiers yeah
Разделены лишь линиями на карте, что зовут границами, да
Some of us speak in different tongues but we all use the same word
Кто-то говорит на другом языке, но все знают одно слово
That is love
Это любовь.
Is that enough?
Разве этого мало?
I guess we're already home my friends
Похоже, мы уже дома, друзья,
La de da da
Ля-ди-да да
I guess we're all home again
Похоже, мы все снова дома





Авторы: Jacob Francis Barton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.