Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Type (feat. Childish Gambino)
Neuer Typ (feat. Childish Gambino)
I'm
feeling
on
these
silk
sheets
Ich
fühle
diese
Seidenlaken
And
I'm
feeling
up
these
silk
sheets
Und
ich
befühle
diese
Seidenlaken
With
legs
(legs),
hips
(hips),
thighs
(thighs),
ass
(ass)
Mit
Beinen
(Beinen),
Hüften
(Hüften),
Schenkeln
(Schenkeln),
Po
(Po)
I'm
feeling
on
these
silk
sheets
Ich
fühle
diese
Seidenlaken
Oh,
I'm
feeling
so
alone
Oh,
ich
fühle
mich
so
allein
Wish
I
had
a
man
to
make
me
whole,
whole
Wünschte,
ich
hätte
einen
Mann,
der
mich
ganz
macht,
ganz
Turn
this
big
ass
house
into
a
home,
home
Der
dieses
große
Haus
in
ein
Zuhause
verwandelt,
Zuhause
And
I,
I'm
watchin'
my
cellphone
ring
Und
ich,
ich
sehe
mein
Handy
klingeln
Watchin'
my
shit
light
up
Sehe,
wie
mein
Scheiß
aufleuchtet
I
got
hood
niggas
blowin'
me
up,
I
(I)
Ich
habe
Gangster,
die
mich
anrufen,
ich
(ich)
I,
I
(I,
I)
Ich,
ich
(ich,
ich)
Not
tonight,
tonight,
tonight
Nicht
heute
Nacht,
heute
Nacht,
heute
Nacht
I
got
a
new
type,
new
type,
new
type
Ich
habe
einen
neuen
Typ,
neuen
Typ,
neuen
Typ
Trick
daddy
lookin'
motherfucker
Aussehend
wie
ein
Zuhälter-Mistkerl
Swear
'fore
God
I
never
wanna
see
another
Schwöre
bei
Gott,
ich
will
nie
wieder
einen
anderen
sehen
Hoes
on
the
top,
on
the
bottom,
way
up
under
Schlampen
oben,
unten,
ganz
tief
drunter
Arguin'
on
the
phone
with
your
ugly
baby
mother
Streitest
dich
am
Telefon
mit
deiner
hässlichen
Babymutter
Sleepin'
on
the
couch
of
the
house
of
your
mother
(no)
Schläfst
auf
der
Couch
im
Haus
deiner
Mutter
(nein)
You
can't
live
with
me,
so
won't
you
try
and
find
another?
Du
kannst
nicht
bei
mir
leben,
also
such
dir
doch
eine
andere?
Fuckin'
round
with
me,
you
gon'
end
up
on
your
own
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
am
Ende
allein
sein
Have
your
stuff
out
on
the
street,
won't
you
go
and
call
Tyrone-rone?
Deine
Sachen
werden
auf
der
Straße
liegen,
ruf
doch
Tyrone
an,
-rone?
I
know
I'm
ugly
but
I'm
interesting
Ich
weiß,
ich
bin
hässlich,
aber
ich
bin
interessant
You
know
I'm
flirtin'
with
ya
(oh)
Du
weißt,
dass
ich
mit
dir
flirte
(oh)
You
want
the
perfect
picture,
no
filter,
simple
livin'
Du
willst
das
perfekte
Bild,
keinen
Filter,
einfaches
Leben
Simpin',
always
listen,
guilt
him,
so
there's
no
suspicion
Schmachtend,
immer
zuhörend,
ihm
Schuldgefühle
machen,
damit
es
keinen
Verdacht
gibt
Low
ambition,
wanna
live
his
life
without
my
BM
in
my
DM
saying
Junior
miss
him
Wenig
Ehrgeiz,
will
sein
Leben
leben,
ohne
dass
meine
Ex
in
meinen
DMs
sagt,
dass
Junior
ihn
vermisst
I
show
up
with
a
happy
meal,
your
attitude
ain't
happy
Ich
tauche
mit
einem
Happy
Meal
auf,
deine
Laune
ist
nicht
happy
You
tell
my
son
his
daddy
broke,
he
hear
you
laughin'
at
me
Du
sagst
meinem
Sohn,
sein
Vater
sei
pleite,
er
hört
dich
über
mich
lachen
(Nigga,
get
the
fuck
outta
here
with
that
broke
ass
McDonald's)
(Nigga,
verpiss
dich
mit
diesem
scheiß
billigen
McDonald's)
I'm
from
around
the
way,
your
cousin
went
to
Abernathy
Ich
bin
von
hier,
dein
Cousin
ging
zu
Abernathy
I
knew
you
when
your
wig
ain't
had
no
lace,
I
loved
you
nappy
Ich
kannte
dich,
als
deine
Perücke
noch
keine
Spitze
hatte,
ich
liebte
dich
natürlich
Girl,
now
why
you
cappin'?
That
ass
ain't
yours,
I
can't
afford,
I'm
waitin'
on
my
taxes
Mädchen,
warum
lügst
du?
Der
Arsch
ist
nicht
deiner,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
ich
warte
auf
meine
Steuerrückzahlung
But
you
look
good,
been
on
your
Erykah,
I
drive
through
Texas
Aber
du
siehst
gut
aus,
bist
auf
deinem
Erykah-Trip,
ich
fahre
durch
Texas
You
said
to
call
Tyrone,
you
know
they
booked
him
in
January
Du
sagtest,
ich
solle
Tyrone
anrufen,
du
weißt,
dass
sie
ihn
im
Januar
eingebuchtet
haben
I'm
doin'
9-to-5,
he
wanna
eat
off
my
commissary
Ich
mache
einen
9-to-5-Job,
er
will
von
meinem
Kantinengeld
leben
You
want
me
doin'
life,
I'm
not
the
type
to
wife
Du
willst,
dass
ich
lebenslänglich
bekomme,
ich
bin
nicht
der
Typ
zum
Heiraten
And
call
me
triflin',
but
I
ain't
no
Und
nenn
mich
unzuverlässig,
aber
ich
bin
kein
Trick
daddy
lookin'
motherfucker
Aussehend
wie
ein
Zuhälter-Mistkerl
Swear
'fore
God
I
never
wanna
see
another
Schwöre
bei
Gott,
ich
will
nie
wieder
einen
anderen
sehen
Hoes
on
the
top,
on
the
bottom,
way
up
under
Schlampen
oben,
unten,
ganz
tief
drunter
Arguin'
on
the
phone
with
your
ugly
baby
mother
Streitest
dich
am
Telefon
mit
deiner
hässlichen
Babymutter
Sleepin'
on
the
couch
of
the
house
of
your
mother
(no)
Schläfst
auf
der
Couch
im
Haus
deiner
Mutter
(nein)
You
can't
live
with
me
so
won't
you
try
and
find
another?
Du
kannst
nicht
bei
mir
leben,
also
such
dir
doch
eine
andere?
Fuckin'
round
with
me,
you
gon'
end
up
on
your
own
Wenn
du
mit
mir
spielst,
wirst
du
am
Ende
allein
sein
Have
your
stuff
out
on
the
street,
won't
you
go
and
call
Tyrone-rone?
Deine
Sachen
werden
auf
der
Straße
liegen,
ruf
doch
Tyrone
an,
-rone?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kirby Lauren Dockery, Donald Glover, Jahlil Gunter, Remey Ramone Williams, Summer Walker, Darnell Stoxstell, Jah Whittingham, Larry Lambert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.