Summer Walker feat. JT & City Girls - Ex For A Reason (with JT from City Girls) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Summer Walker feat. JT & City Girls - Ex For A Reason (with JT from City Girls)




Lord, you know how hard it is (it is)
Господи, ты знаешь, как это тяжело (это)
Dealing with the pain
Борьба с болью
Day to day over one man (all the shit)
День за днём над одним мужчиной (всё дерьмо)
She can never be what I am
Она никогда не сможет быть тем, кем я являюсь
But as long as he with me
Но пока он со мной
That's what it's gon' be, oh
Вот что будет, ох
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
Try me, trespass
Испытайте меня, нарушитель
Guaranteed to beat yo' ass (oh, oh)
Гарантированно надеру тебе задницу (о, о)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
It's too much for her heart to take
Это слишком много для ее сердца
I give no fucks 'bout what she gotta say (no, woah)
Мне плевать на то, что она скажет (нет, вау)
Know I'm the type to go through my nigga's phone (what you know 'bout that?)
Знай, я из тех, кто проверит телефон моего ниггера (что ты об этом знаешь?)
Shit be on my nerves when it keeps ringin' back to back (back, back, who the fuck is that?)
Дерьмо действует мне на нервы, когда он продолжает звонить один за другим (назад, назад, кто это, черт возьми?)
"Fuck a bitch on stress", is always the mindset I'm in (I'm in, oh, oh)
К черту суку из-за стресса это всегда мое мышление в, о, о)
But an ex game is not the game I'm tryna play at all (ooh)
Но бывшая игра это совсем не та игра, в которую я пытаюсь играть (ох)
Is she on your mind? (On your mind)
Она у тебя на уме? (По вашему мнению)
You can, gon', and do with y'all niggas always do and don't tell me (tell me, oh woah)
Ты можешь, собираешься, и делай со всеми своими ниггерами, всегда делай и не говори мне (скажи мне, о, уоу)
She better understand the consequence she fuckin' with
Ей лучше понять последствия, с которыми она трахается.
'Cause tonight, I'll end it all
Потому что сегодня вечером я покончу со всем этим
Spin the block two or three times
Покрутите блок два или три раза.
I'll make sure all the cancer's gone
Я позабочусь о том, чтобы весь рак исчез
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
I got what I know she still wants (wants)
Я получил то, что, как я знаю, она все еще хочет (хочет).
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
И я заставляю его делать то, чего она не делает (о, о-о, о)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
It's too much for her heart to take
Это слишком много для ее сердца
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
Мне плевать на то, что она скажет (о, о, о)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
Pull up to your shit unannounced (unannounced, uh, yeah)
Подъезжай к своему дерьму без предупреждения (без предупреждения, да, да)
You ain't even know I was en route (route, JT)
Ты даже не знаешь, что я был в пути (маршрут, Джей Ти)
That bitch in the ditch for a reason though
Но у этой суки в канаве есть причина.
She was singin' on his dick with them easy notes (yeah)
Она пела ему на члене легкими нотами (да).
You his ex for a reason, so
Ты его бывшая не просто так, так что
Ain't no mo'fuckin' reason to be reasonable (damn right)
Это не повод быть разумным (чертовски верно)
You the type I'll slap out (slap out)
Ты из тех, кого я дам пощечину (пощечину)
And you mad 'cause a bitch got a bag and my back out
И ты злишься, потому что у этой суки сумка и моя спина
Keep playin', I'ma snap out (snap out)
Продолжай играть, я вырвусь (вырвусь)
Call his mo'fuckin' phone ever again, I'ma black out (black out)
Позвони ему еще раз на телефон, я отключусь (вырублюсь)
Hood bitch, bring the trap out (what's up?)
Капюшон, сука, вытащи ловушку (что случилось?)
Quick to pull up if a bitch wanna act out
Быстро подъезжай, если сука хочет разыграться.
He got a bitch with a check now (check now)
У него есть сука с чеком сейчас (проверь сейчас)
Doin' tricks on the dick, you ain't shit for him to check 'bout (uh-huh)
Делаешь трюки с членом, ты не дерьмо, чтобы он мог проверить (ага)
I got that nigga in a figure four
У меня есть этот ниггер на четверке.
You the help and the service he don't need no more
Ваша помощь и услуги ему больше не нужны.
Uh, did you get that, bitch? Sit back
Э, ты поняла, сука? Расслабьтесь
'Cause a real bitch'll pull up with the click-clack
Потому что настоящая сука подъедет с щелчком-клаком.
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
I got what I wanna know she still wants (wants)
Я получил то, что хочу знать, она все еще хочет (хочет)
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
И я заставляю его делать то, чего она не делает (о, о-о, о)
That bitch your ex for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая, не без причины (хотя причина)
It's too much for her heart to take
Это слишком много для ее сердца
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
Мне плевать на то, что она скажет (о, о, о)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
Pull up to your shit unannounced (unannounced)
Подъезжай к своему дерьму без предупреждения (без предупреждения).
You ain't even know I was en route (en route)
Ты даже не знаешь, что я был в пути пути).
Ain't no competin' when it come to spendin' time with me (no way, oh)
Я не соревнуюсь, когда дело доходит до того, чтобы провести со мной время (ни в коем случае, ох)
'Cause I'ma say the shit she won't say (say)
Потому что я скажу то дерьмо, которое она не скажет (скажи)
Even get up in your face with it
Даже вставай с этим прямо в лицо
Them and me are different, it ain't no ultimatum (zero tolerance)
Мы с ними разные, это не ультиматум (нулевая терпимость).
It's zero tolerance with anything fuckin' with mine
Это нулевая терпимость ко всему, что чертовски похоже на мое.
She done called you twice (called you twice)
Она дважды звонила тебе (дважды звонила)
You can, gon', and do what y'all niggas always do and try to lie to me (ooh, woah)
Ты можешь, собираешься, и делать то, что вы, ниггеры, всегда делаете, и попытаться солгать мне (ох, вау)
You better understand the consequence she fuckin' with
Тебе лучше понять последствия, с которыми она трахается.
'Cause tonight, I'll end it all
Потому что сегодня вечером я покончу со всем этим
Spin the block two or three times
Покрутите блок два или три раза.
I'll make sure all the cancer's gone
Я позабочусь о том, чтобы весь рак исчез
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
I got what I wanna know she still wants (wants)
Я получил то, что хочу знать, она все еще хочет (хочет)
And I make him do what she don't (oh, oh-oh, oh)
И я заставляю его делать то, чего она не делает (о, о-о, о)
That bitch your ex for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая, не без причины (хотя причина)
It's too much for her heart to take
Это слишком много для ее сердца
I give no fucks 'bout what she gotta say (oh, oh, oh)
Мне плевать на то, что она скажет (о, о, о)
That bitch your ex (your ex), for a reason though (reason though)
Эта сука, твоя бывшая (твоя бывшая), хотя по какой-то причине (хотя по причине)
Pull up to your shit unannounced (unannounced)
Подъезжай к своему дерьму без предупреждения (без предупреждения).
You ain't even know I was en route (en route)
Ты даже не знаешь, что я был в пути пути).





Авторы: London Tyler Holmes, Ty-ron Douglas, Sean Garrett, Summer Marjani Walker, Jatavia Johnson, Nija Aisha Alayja Charles, Audrey Robinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.