Текст и перевод песни Summer Walker - Let It Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
have
you
become?
What
have
you
become?
Кем
ты
стал?
Кем
ты
стал?
Matter
of
fact,
no,
that's
what
you've
been
Если
честно,
нет,
вот
кем
ты
всегда
был
I
was
blind,
I
was
in
it,
I
was
blind
Я
была
слепа,
я
была
в
этом
по
уши,
я
была
слепа
I
thought
that
I
was
changin'
you
Я
думала,
что
меняю
тебя
I
can't
believe
I
praised
you
(God
damn)
Не
могу
поверить,
что
я
тебя
хвалила
(Черт
возьми)
You
know
your
mama
ain't
raised
you
like
that
Знаешь,
твоя
мама
тебя
так
не
воспитывала
Just
look
at
your
behavior
Просто
посмотри
на
свое
поведение
And
that's
why
she
ashamed
of
ya,
damn
И
поэтому
ей
за
тебя
стыдно,
черт
Look
at
what
you've
become
(become)
Посмотри,
кем
ты
стал
(стал)
Matter
of
fact,
what
you've
been
(been)
Если
честно,
кем
ты
был
(был)
I
was
just
blind
Я
просто
была
слепа
I
was
just
so
in
it
(in
it)
Я
была
так
увлечена
(увлечена)
I
was
just
so
committed
('mitted)
Я
была
так
предана
(предана)
No,
I
don't
regret
it
('gret
it)
Нет,
я
не
жалею
(жалею)
'Cause
I
learned
what
love
is
once
I
Потому
что
я
узнала,
что
такое
любовь,
как
только
я
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
(oh-oh)
Отпустила,
отпустила,
отпустила
(о-о)
Let
it
go
'cause
you're
doin'
too
much
and
you
just
won't
let
go
Отпусти,
потому
что
ты
слишком
много
делаешь
и
просто
не
отпускаешь
And
I
know
it
was
you,
and
you
tryna
hold
onto
my
attention
И
я
знаю,
что
это
был
ты,
и
ты
пытаешься
удержать
мое
внимание
Won't
you
let
it
go?
Oh,
ooh-oh
Почему
бы
тебе
не
отпустить?
О,
у-у-о
Let
it
go,
let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти,
отпусти
Bae,
yeah,
'cause
you're
doin'
too
much
and
you're
tryin'
too
hard
Детка,
да,
потому
что
ты
слишком
много
делаешь
и
слишком
стараешься
Tryna
get
a
reaction
Пытаешься
получить
реакцию
I
am
a
child
of
God
(ayy,
yeah)
Я
дитя
Бога
(эй,
да)
So
I
cannot
be
touched
(ah-ah)
Поэтому
меня
нельзя
тронуть
(а-а)
When
you
have
somethin',
you
treat
it
good
Когда
у
тебя
что-то
есть,
ты
ценишь
это
And
you
want
it
bad
and
you
need
it
И
ты
сильно
этого
хочешь
и
тебе
это
нужно
I
don't
wanna
be
feelin'
dead,
so
I
said
that
I
was
leavin'
Я
не
хочу
чувствовать
себя
мертвой,
поэтому
я
сказала,
что
ухожу
I
thought
you
would
be
real
(real)
Я
думала,
ты
будешь
настоящим
(настоящим)
I
thought
you
would
be
right
(be
right)
Я
думала,
ты
будешь
правильным
(правильным)
Talkin'
all
of
that
tough
shit,
then
you
gon'
go
and
dial
nine-one-one
Говорил
всю
эту
жесткую
чушь,
а
потом
взял
и
позвонил
в
девять-один-один
I
don't
know
where
they,
where
they
do
that
at
Я
не
знаю,
где
они,
где
они
так
делают
Oh,
yeah,
where
they,
where
they
do
that
at?
О,
да,
где
они,
где
они
так
делают?
I
don't
know
where,
but
all
I
really
know
is
Я
не
знаю
где,
но
все,
что
я
действительно
знаю,
это
All
I
really
know
is
(know
is)
Все,
что
я
действительно
знаю,
это
(знаю,
это)
Let
it
go,
let
it
go
(yeah)
Отпусти,
отпусти
(да)
Let
it
go,
let
it
go
Отпусти,
отпусти
Oh-oh,
'cause
you're
doin'
too
much
and
you
just
won't
let
go
О-о,
потому
что
ты
слишком
много
делаешь
и
просто
не
отпускаешь
And
I
know
it
was
you
and
you
tryna
hold
on
out
of
spite
И
я
знаю,
что
это
был
ты,
и
ты
пытаешься
удержаться
назло
Let
it
go,
oh,
let
it
go
Отпусти,
о,
отпусти
Oh,
oh-oh
(ooh)
О,
о-о
(у)
Yeah,
yeah-yeah
Да,
да-да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summer Marjani Walker, Roark Bailey, London Tyler Holmes, Aubrey Robinson, Cameron Griffin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.