Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost With You
Mit Dir Verloren
Do
you
ever
feel
like
you
never
have
a
clue
Fühlst
du
dich
jemals
so,
als
hättest
du
keine
Ahnung
You're
always
missing
out
on
what
you've
gotta
do
Du
verpasst
immer,
was
du
eigentlich
tun
müsstest
Do
you
ever
feel
like
you'll
never
be
the
same
Fühlst
du
dich
jemals
so,
als
wärst
du
nie
mehr
dieselbe
You're
always
on
the
outside,
always
the
one
to
blame
Du
stehst
immer
außen
vor,
bist
immer
die
Schuldige
Don't
feel
like
you're
not
worth
it
Fühl
dich
nicht,
als
wärst
du
es
nicht
wert
Don't
let
it
take
you
down
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
Don't
have
to
feel
deserted
till
you
found,
oh
Du
musst
dich
nicht
verlassen
fühlen,
bis
du
gefunden
hast,
oh
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Do
you
ever
feel
like
you're
searching
for
a
light
Fühlst
du
dich
jemals
so,
als
würdest
du
nach
einem
Licht
suchen
In
a
crowded
room
of
people
that
only
long
the
night
In
einem
vollen
Raum
voller
Leute,
die
sich
nur
nach
der
Nacht
sehnen
Do
you
ever
feel
like
you're
searching
for
a
friend
Fühlst
du
dich
jemals
so,
als
würdest
du
nach
einem
Freund
suchen
That
someone
with
the
answer,
is
waiting
on
the
same
Dass
jemand
mit
der
Antwort
auf
dasselbe
wartet
Don't
feel
like
you're
not
worth
it
Fühl
dich
nicht,
als
wärst
du
es
nicht
wert
Don't
let
it
take
you
down
Lass
dich
davon
nicht
unterkriegen
Don't
have
to
feel
deserted
till
you
found,
oh
Du
musst
dich
nicht
verlassen
fühlen,
bis
du
gefunden
hast,
oh
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
When
you're
on
your
own
Wenn
du
auf
dich
allein
gestellt
bist
And
don't
know
what
to
do
Und
nicht
weißt,
was
du
tun
sollst
If
you
feel
lost
alone
Wenn
du
dich
allein
und
verloren
fühlst
Then
maybe
I
wanna
get
lost
with
you
Dann
möchte
ich
mich
vielleicht
mit
dir
verirren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Victoria Gilmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.