Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dulio,
力を貸して
(ooh)
Dulio,
leih
mir
deine
Kraft
(ooh)
I
want
a
big
Bentley
with
the
frog
eyes
Ich
will
einen
fetten
Bentley
mit
den
Froschaugen
If
you
niggas
ain't
with
me,
I
got
all
that
Wenn
ihr
Jungs
nicht
mit
mir
seid,
habe
ich
das
alles
I'm
tryna
catch
all
the
opps
and
get
they
ass
hog
tied,
ay
Ich
versuche,
alle
Gegner
zu
fangen
und
sie
wie
Schweine
zu
fesseln,
ay
I'm
a
rich
nigga,
I
got
mob
ties
Ich
bin
ein
reicher
Junge,
ich
habe
Mafia-Verbindungen
Get
Benjamin
Franklin's,
get
Benjamin
Franklin's
Holt
Benjamin
Franklins,
holt
Benjamin
Franklins
I'm
getting
this
medicine,
I'm
off
of
this
medicine
Ich
nehme
diese
Medizin,
ich
bin
auf
dieser
Medizin
My
bitch
is
heaven-sent,
my
bitch
is
heaven-sent
Meine
Schlampe
ist
vom
Himmel
gesandt,
meine
Schlampe
ist
vom
Himmel
gesandt
The
way
my
niggas
work
they
treated
like
a
Veteran
So
wie
meine
Jungs
arbeiten,
werden
sie
wie
Veteranen
behandelt
Up-side
down
diamond
cross
reverse
the
reverend
Umgekehrtes
Diamantenkreuz,
kehrt
den
Reverend
um
Every
day,
I
be
sick,
I
pour
the
medicine
Jeden
Tag
bin
ich
krank,
ich
gieße
die
Medizin
ein
Never
catch
me
with
no
ugly
bitch,
I'm
never
settlin'
Du
wirst
mich
nie
mit
einer
hässlichen
Schlampe
erwischen,
ich
gebe
mich
nie
zufrieden
I
just
threw
back
the
rocks
together,
let
it
settle
in
Ich
habe
gerade
die
Steine
wieder
zusammengeworfen,
lass
es
sich
setzen
You
can
catch
my
ass
at
the
bank,
taking
racks
out
for
the
drank
Du
kannst
mich
in
der
Bank
erwischen,
wie
ich
Scheine
für
den
Stoff
raushole
I'm
taking
racks
out
the
bank
Ich
hole
Scheine
aus
der
Bank
Just
like
these
pussy
niggas
fuck
a
Spain
Genau
wie
diese
Pussy-Jungs,
ficken
sie
ein
Spanien
On
the
other
hand,
not
gonna
be
on
some
cool
shit
Andererseits
werde
ich
nicht
cool
sein
Tryna'
buy
a
new
chain
Ich
versuche,
eine
neue
Kette
zu
kaufen
A
hat
down
costs
nine,
I
could
leave
one
of
you
niggas
thinkin'
Ein
Hut
runter
kostet
neun,
ich
könnte
einen
von
euch
Jungs
zum
Nachdenken
bringen
Bitch,
what
was
you
thinkin'
when
you
touched
my
fuckin'
nine?
Schlampe,
was
hast
du
dir
gedacht,
als
du
meine
verdammte
Neun
angefasst
hast?
You
could
be
droppin'
the
dimes
Du
könntest
die
Groschen
fallen
lassen
But
niggas
tryna'
get
me
slimed,
bitch,
you
out
your
mind
Aber
Jungs
versuchen,
mich
zu
beschmutzen,
Schlampe,
du
bist
von
Sinnen
Don't
give
a
fuck
if
you
fine,
bitch,
if
you
cross
that
line
Scheiß
drauf,
ob
du
hübsch
bist,
Schlampe,
wenn
du
diese
Grenze
überschreitest
You
gon'
be
the
one
that
cause
all
these
bullets
to
fly,
and
all
of
these
niggas
to
die
Du
wirst
diejenige
sein,
die
all
diese
Kugeln
fliegen
und
all
diese
Jungs
sterben
lässt
I
want
a
frog
eyed
Bentley,
I
want
a
brand-new
semi
Ich
will
einen
froschäugigen
Bentley,
ich
will
eine
brandneue
Semi
Canned
these
bitches
near
me,
I'm
rocking
this
season
Fendi
Habe
diese
Schlampen
in
meiner
Nähe,
ich
rocke
diese
Saison
Fendi
All
of
these
racks,
I
got
plenty
All
diese
Scheine,
ich
habe
genug
I
could
buy
your
ass
Givenchy,
or
I
could
buy
you
Selena
Ich
könnte
dir
Givenchy
kaufen,
oder
ich
könnte
dir
Selena
kaufen
This
ain't
no
skims,
bitch,
what
do
you
mean?
Das
ist
kein
Skims,
Schlampe,
was
meinst
du?
I'm
a
gangster,
I
stand
for
some
(Dulio,
力を貸して)
Ich
bin
ein
Gangster,
ich
stehe
für
etwas
(Dulio,
leih
mir
deine
Kraft)
I
stand
on
loyalty
Ich
stehe
zu
Loyalität
If
I
call
you
brother,
and
you
cross
me,
then
it
gon'
be
blood
spilt
on
the
street
Wenn
ich
dich
Bruder
nenne
und
du
mich
hintergehst,
dann
wird
Blut
auf
der
Straße
vergossen
I
got
brothers
that
walk
the
streets
Ich
habe
Brüder,
die
auf
der
Straße
herumlaufen
I
just
bought
him
an
ARP
(grrr)
Ich
habe
ihm
gerade
ein
ARP
gekauft
(grrr)
Yeah,
I
just
bought
him
an
ARP
Ja,
ich
habe
ihm
gerade
ein
ARP
gekauft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deante Adam Johnson, Okami, Abdul Moiz
Альбом
GHOST
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.