Summrs - Eye 4 Eye - перевод текста песни на немецкий

Eye 4 Eye - Summrsперевод на немецкий




Eye 4 Eye
Auge um Auge
Dulio, 力を貸して (ooh)
Dulio, leih mir deine Kraft (ooh)
I want a big Bentley with the frog eyes
Ich will einen fetten Bentley mit den Froschaugen
If you niggas ain't with me, I got all that
Wenn ihr Jungs nicht mit mir seid, habe ich das alles
I'm tryna catch all the opps and get they ass hog tied, ay
Ich versuche, alle Gegner zu fangen und sie wie Schweine zu fesseln, ay
I'm a rich nigga, I got mob ties
Ich bin ein reicher Junge, ich habe Mafia-Verbindungen
Get Benjamin Franklin's, get Benjamin Franklin's
Holt Benjamin Franklins, holt Benjamin Franklins
I'm getting this medicine, I'm off of this medicine
Ich nehme diese Medizin, ich bin auf dieser Medizin
My bitch is heaven-sent, my bitch is heaven-sent
Meine Schlampe ist vom Himmel gesandt, meine Schlampe ist vom Himmel gesandt
The way my niggas work they treated like a Veteran
So wie meine Jungs arbeiten, werden sie wie Veteranen behandelt
Up-side down diamond cross reverse the reverend
Umgekehrtes Diamantenkreuz, kehrt den Reverend um
Every day, I be sick, I pour the medicine
Jeden Tag bin ich krank, ich gieße die Medizin ein
Never catch me with no ugly bitch, I'm never settlin'
Du wirst mich nie mit einer hässlichen Schlampe erwischen, ich gebe mich nie zufrieden
I just threw back the rocks together, let it settle in
Ich habe gerade die Steine wieder zusammengeworfen, lass es sich setzen
You can catch my ass at the bank, taking racks out for the drank
Du kannst mich in der Bank erwischen, wie ich Scheine für den Stoff raushole
I'm taking racks out the bank
Ich hole Scheine aus der Bank
Just like these pussy niggas fuck a Spain
Genau wie diese Pussy-Jungs, ficken sie ein Spanien
On the other hand, not gonna be on some cool shit
Andererseits werde ich nicht cool sein
Tryna' buy a new chain
Ich versuche, eine neue Kette zu kaufen
A hat down costs nine, I could leave one of you niggas thinkin'
Ein Hut runter kostet neun, ich könnte einen von euch Jungs zum Nachdenken bringen
Bitch, what was you thinkin' when you touched my fuckin' nine?
Schlampe, was hast du dir gedacht, als du meine verdammte Neun angefasst hast?
You could be droppin' the dimes
Du könntest die Groschen fallen lassen
But niggas tryna' get me slimed, bitch, you out your mind
Aber Jungs versuchen, mich zu beschmutzen, Schlampe, du bist von Sinnen
Don't give a fuck if you fine, bitch, if you cross that line
Scheiß drauf, ob du hübsch bist, Schlampe, wenn du diese Grenze überschreitest
You gon' be the one that cause all these bullets to fly, and all of these niggas to die
Du wirst diejenige sein, die all diese Kugeln fliegen und all diese Jungs sterben lässt
I want a frog eyed Bentley, I want a brand-new semi
Ich will einen froschäugigen Bentley, ich will eine brandneue Semi
Canned these bitches near me, I'm rocking this season Fendi
Habe diese Schlampen in meiner Nähe, ich rocke diese Saison Fendi
All of these racks, I got plenty
All diese Scheine, ich habe genug
I could buy your ass Givenchy, or I could buy you Selena
Ich könnte dir Givenchy kaufen, oder ich könnte dir Selena kaufen
This ain't no skims, bitch, what do you mean?
Das ist kein Skims, Schlampe, was meinst du?
I'm a gangster, I stand for some (Dulio, 力を貸して)
Ich bin ein Gangster, ich stehe für etwas (Dulio, leih mir deine Kraft)
I stand on loyalty
Ich stehe zu Loyalität
If I call you brother, and you cross me, then it gon' be blood spilt on the street
Wenn ich dich Bruder nenne und du mich hintergehst, dann wird Blut auf der Straße vergossen
I got brothers that walk the streets
Ich habe Brüder, die auf der Straße herumlaufen
I just bought him an ARP (grrr)
Ich habe ihm gerade ein ARP gekauft (grrr)
Yeah, I just bought him an ARP
Ja, ich habe ihm gerade ein ARP gekauft





Авторы: Deante Adam Johnson, Okami, Abdul Moiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.