Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
rockin'
off
of
four
pills
Ich
bin
auf
vier
Pillen
Give
me
your
phone
'fore
you
come
in
the
crib
Gib
mir
dein
Handy,
bevor
du
in
die
Bude
kommst
My
diamonds
like
a
chandelier
Meine
Diamanten
sind
wie
ein
Kronleuchter
Yeah,
you
ain't
gettin'
money,
you
ain't
ever
seen
a
mill'
(woo)
Ja,
du
kriegst
kein
Geld,
du
hast
noch
nie
'ne
Million
gesehen
(woo)
Yeah,
racks
is
in
my
body,
and
they
give
me
fuckin'
chills
(BNYX)
Ja,
Batzen
sind
in
meinem
Körper,
und
sie
geben
mir
verdammte
Schauer
(BNYX)
I'm
touchin'
the
motherfucker's
car
Ich
berühre
das
Auto
des
Mistkerls
If
you
play
with
one
of
my
shit,
you
gon'
die,
ah
Wenn
du
mit
einem
meiner
Sachen
spielst,
wirst
du
sterben,
ah
Kickin'
shit
up
in
the
malls
with
my
bitch,
we
just
get
high,
ah
Ich
chille
in
den
Einkaufszentren
mit
meiner
Süßen,
wir
werden
einfach
high,
ah
If
I
go
buy
me
a
'Cat,
it's
gon'
be
a
red-eye
(red-eye,
red-eye)
Wenn
ich
mir
einen
'Cat
kaufe,
wird
es
ein
Red-Eye
sein
(Red-Eye,
Red-Eye)
If
you
scared
to
go
in
the
trench,
you
can
get
out
the
ride
(woo)
Wenn
du
Angst
hast,
in
den
Schützengraben
zu
gehen,
kannst
du
aussteigen
(woo)
Diamond
crosses
hangin'
from
my
neck,
feel
like
God
(God-like)
Diamantkreuze
hängen
an
meinem
Hals,
ich
fühle
mich
wie
Gott
(gottgleich)
I
don't
play
'bout
my
fuckin'
respect,
you
gon'
die
(die,
die)
Ich
mache
keine
Witze
mit
meinem
verdammten
Respekt,
du
wirst
sterben
(sterben,
sterben)
I
just
left
the
club
with
two
bitches,
hell
of
a
night
(night,
night)
Ich
habe
gerade
den
Club
mit
zwei
Bitches
verlassen,
was
für
eine
Nacht
(Nacht,
Nacht)
You
know
this
bitch
gon'
come
off
that
neck
even
if
she
shy
(shy,
shy)
Du
weißt,
diese
Schlampe
wird
mir
einen
blasen,
auch
wenn
sie
schüchtern
ist
(schüchtern,
schüchtern)
All
I
wanna
do
is
get
rich
and
live
my
life
(yeah)
Alles,
was
ich
will,
ist
reich
werden
und
mein
Leben
leben
(yeah)
I
tell
all
my
niggas,
"Don't
leave
the
crib,"
without
they
iron
Ich
sage
all
meinen
Jungs:
"Verlasst
die
Bude
nicht
ohne
eure
Waffe"
I'ma
treat
this
life
like
a
fuckin'
bitch
even
if
she
fine
(yeah)
Ich
werde
dieses
Leben
wie
eine
verdammte
Schlampe
behandeln,
auch
wenn
sie
heiß
ist
(yeah)
Somehow
our
hearts
still
intertwined,
like
a
fuckin'
vine
Irgendwie
sind
unsere
Herzen
immer
noch
miteinander
verbunden,
wie
eine
verdammte
Ranke
I
hop
out
the
Rolls-Royce
seat,
I
might
put
Chrome
Hearts
on
the
seats
Ich
steige
aus
dem
Rolls-Royce-Sitz,
ich
könnte
Chrome
Hearts
auf
die
Sitze
machen
If
I
get
it,
I
pay
you,
the
first
thing,
you
know,
I
ain't
never
payin'
no
lease
Wenn
ich
es
bekomme,
bezahle
ich
dich
zuerst,
du
weißt,
ich
zahle
niemals
Miete
I'ma
leave
that
rich
nigga,
baby
diamond
Audemars
Piguets
on
me
Ich
werde
diesen
reichen
Kerl
verlassen,
Baby,
Diamant-Audemars
Piguets
an
mir
Just
put
another
OD,
'cause
I'm
off
another
milligramski
Habe
gerade
noch
eine
Überdosis
genommen,
weil
ich
auf
einem
weiteren
Milligrammski
bin
I'm
like
too
fuckin'
high,
babygirl,
just
put
it
out,
on
God
Ich
bin
zu
verdammt
high,
Babygirl,
mach
es
einfach
aus,
bei
Gott
Don't
make
me
put
you
in
the
sky
Bring
mich
nicht
dazu,
dich
in
den
Himmel
zu
schicken
Put
my
fuckin'
hit
up,
make
'em
go
slide
Lass
meine
verdammten
Jungs
losschicken,
lass
sie
gleiten
Piece
of
pie,
it'd
be
easy
for
you
to
die
Ein
Kinderspiel,
es
wäre
einfach
für
dich
zu
sterben
I
be
crushin'
motherfuckin'
sticks
everywhere
that
I
go,
so
don't
even
try
Ich
zerbreche
verdammte
Stöcke
überall,
wo
ich
hingehe,
also
versuch
es
erst
gar
nicht
I
be
rockin'
Chrome
and
Alyx,
I
don't
even
check
the
receipt
Ich
trage
Chrome
und
Alyx,
ich
schaue
nicht
mal
auf
den
Kassenzettel
But
I
keep
it
for
tax
season
I
don't
want
the
IRS
after
me
Aber
ich
behalte
ihn
für
die
Steuersaison,
ich
will
nicht,
dass
das
Finanzamt
hinter
mir
her
ist
I'm
rockin'
off
of
four
pills
Ich
bin
auf
vier
Pillen
Give
me
your
phone
before
you
come
in
the
crib
Gib
mir
dein
Handy,
bevor
du
in
die
Bude
kommst
My
diamonds
like
a
chandelier
Meine
Diamanten
sind
wie
ein
Kronleuchter
Yeah,
you
ain't
gettin'
money,
you
ain't
ever
seen
a
mill'
(woo)
Ja,
du
kriegst
kein
Geld,
du
hast
noch
nie
'ne
Million
gesehen
(woo)
Yeah,
racks
is
in
my
body,
and
they
give
me
fuckin'
chills
(chills)
Ja,
Batzen
sind
in
meinem
Körper,
und
sie
geben
mir
verdammte
Schauer
(Schauer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Saint Fort, Deante Johnson, Jasford Muldoon
Альбом
GHOST
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.