Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double
B
shit,
nigga
Doppel-B-Scheiße,
Nigga
Yeah
(top
bird)
Ja
(Top-Vogel)
(Swi-Swishrr
beats,
cash
money
shit)
(Swi-Swishrr-Beats,
Cash-Money-Scheiße)
Come
on,
man,
turn
me
up
Komm
schon,
Mann,
mach
mich
lauter
I'm
through
with
allat
talkin'
(this
shit
like
Pluto
and
Esco)
Ich
bin
fertig
mit
dem
ganzen
Gerede
(das
ist
wie
Pluto
und
Esco)
He-he,
he-he
He-he,
he-he
Bitch
niggas
tryna
buy
promo
Bitch-Niggas
versuchen,
Promo
zu
kaufen
Bitch,
let
me
buy
your
catalog
(brr,
brr)
Bitch,
lass
mich
deinen
Katalog
kaufen
(brr,
brr)
What's
all
this
talkin'
'bout
a
nigga
fallin'
off
now?
Was
soll
das
ganze
Gerede,
dass
ein
Nigga
jetzt
abfällt?
C'mon
man,
this
just
my
demo,
nigga
Komm
schon,
Mann,
das
ist
nur
meine
Demo,
Nigga
Turn
me
up
this
my
introduction,
look
(ha,
ha,
ha)
Mach
mich
lauter,
das
ist
meine
Vorstellung,
schau
(ha,
ha,
ha)
Call
my
whip
a
groomer
'cause
that
bitch'll
get
to
huggin'
(woo)
Nenne
meinen
Wagen
einen
Groomer,
weil
diese
Schlampe
einen
umarmt
(woo)
Love
my
fuckin'
jeweler,
'cause
he
got
my
shit
on
yucky
(Uh)
Liebe
meinen
verdammten
Juwelier,
weil
er
meine
Scheiße
auf
eklig
hat
(Uh)
Got
my
lil'
bitch
in
Amiri
Habe
meine
kleine
Schlampe
in
Amiri
She
up
in
a
mirror,
she
doin'
her
skin
(skin)
Sie
ist
vor
einem
Spiegel,
sie
macht
ihre
Haut
(Haut)
You
quite
frankly
stupid,
think
I
don't
got
money
Du
bist
ehrlich
gesagt
dumm,
wenn
du
denkst,
ich
hätte
kein
Geld
'Cause,
nigga,
I
ben
(Ben
Frank,
nigga)
Denn,
Nigga,
ich
bin's
(Ben
Frank,
Nigga)
Yeah,
man,
fuck
allat
talkin'
Ja,
Mann,
scheiß
auf
das
ganze
Gerede
Fuck
allat
rappin',
man,
let
the
success
talk
to
these
niggas
man
Scheiß
auf
das
ganze
Rappen,
Mann,
lass
den
Erfolg
zu
diesen
Niggas
sprechen,
Mann
(I'ma
call
you
back
twin)
(Ich
rufe
dich
zurück,
Zwilling)
Damn,
this
bitch
so
heavy
(hmm),
here
it
go
Verdammt,
diese
Schlampe
ist
so
schwer
(hmm),
hier
geht's
los
I
ain't
gettin'
lynched,
I
don't
hang
with
niggas
Ich
werde
nicht
gelyncht,
ich
hänge
nicht
mit
Niggas
rum
Fuck
you
thought
this
is?
Was
zum
Teufel
dachtest
du,
was
das
ist?
Thеy
almost
got
switched
out
they
light
Sie
wären
fast
aus
ihrem
Licht
geschaltet
worden
Fuckin'
rapper,
thеy
was
on
that
shit
(hmm)
Verdammter
Rapper,
sie
waren
auf
diesem
Scheiß
(hmm)
Pop
out
I'm
shootin'
in
my
LV
boots
Ich
tauche
auf
und
schieße
in
meinen
LV-Stiefeln
Bitch,
I
don't
fuck
with
Rick
(Hmm)
Bitch,
ich
ficke
nicht
mit
Rick
(Hmm)
I'm
on
that
Elvis
shit,
I'm
on
that
Rino
shit
Ich
bin
auf
diesem
Elvis-Scheiß,
ich
bin
auf
diesem
Rino-Scheiß
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Feel
like
Michael
when
I
put
on
them
gloves
Fühle
mich
wie
Michael,
wenn
ich
diese
Handschuhe
anziehe
I
grip
on
them
monkey
nuts
Ich
greife
nach
diesen
Affennüssen
Bitch
askin'
questions,
I
shoulder
shrug
Schlampe
stellt
Fragen,
ich
zucke
mit
den
Schultern
'Cause
I
can't
really
tell
em'
much
Weil
ich
ihnen
nicht
wirklich
viel
sagen
kann
Even
my
everyday
S-Class,
it
just
cost
me
a
honeybun
(skrrt)
Sogar
meine
alltägliche
S-Klasse,
sie
kostet
mich
nur
einen
Honigkuchen
(skrrt)
Throwin'
some
racks
like
I'm
Brady
Werfe
ein
paar
Scheine
wie
Brady
Then
we
just
go
to
brunch
(brunch,
brunch)
Dann
gehen
wir
einfach
zum
Brunch
(Brunch,
Brunch)
In
Ohio,
on
some
saucy
shit,
my
nigga,
I
feel
like
Hunch
(hunch)
In
Ohio,
auf
irgendeinem
sossigen
Scheiß,
mein
Nigga,
ich
fühle
mich
wie
Hunch
(Hunch)
Told
ya,
big
dawg
shit,
no
lil'
dawg
shit
Hab's
dir
gesagt,
großer
Hund,
kein
kleiner
Hund
Get
the
fuck
on
runt
(get
the
fuck
on
now)
Verpiss
dich,
du
Köter
(verpiss
dich
jetzt)
I'm
runnin'
for
president
Ich
kandidiere
für
das
Präsidentenamt
But
when
twenty
niggas
tried
to
get
me
Aber
als
zwanzig
Niggas
versuchten,
mich
zu
kriegen
I
ain't
run
(come
on
bitch,
you
know
me
better
than
that,
psh)
Bin
ich
nicht
gerannt
(komm
schon,
Schlampe,
du
kennst
mich
besser
als
das,
psh)
I'll,
put
you
in
the
back
of
the
car,
son
(pshh,
pshh)
Ich
werde
dich
in
den
Kofferraum
stecken,
mein
Sohn
(pshh,
pshh)
For
tellin'
them
hoes,
we
can
(pshh,
pshh)
Dafür,
dass
du
den
Schlampen
sagst,
wir
können
(pshh,
pshh)
All
I
gotta
do
is
grin
(pshh),
for
them
to
put
you
out
(pshh)
Alles,
was
ich
tun
muss,
ist
grinsen
(pshh),
damit
sie
dich
rausschmeißen
(pshh)
Bitch
must
go
to
the
gym
a
lot
(pshh)
Die
Schlampe
muss
oft
ins
Fitnessstudio
gehen
(pshh)
All
she
wanna
do
is
push-up
(pshh)
Alles,
was
sie
tun
will,
sind
Liegestütze
(pshh)
Got
your
bitch
on
her
knees,
treesh
Habe
deine
Schlampe
auf
ihren
Knien,
Treesh
Then
I
flew
her
ass
back
to
Belize
(pshh)
Dann
habe
ich
ihren
Arsch
zurück
nach
Belize
geflogen
(pshh)
They
ain't
wanna
believe,
mom
in
Chanel,
please
Sie
wollten
es
nicht
glauben,
Mama
in
Chanel,
bitte
No
bullets
goin'
through
this
big
B
nigga
(brr)
Keine
Kugeln
gehen
durch
diesen
großen
B-Nigga
(brr)
Shit
I'm
keepin'
it
P
(woo)
Scheiße,
ich
bleibe
P
(woo)
So
many
carats
up
on
my
finger,
this
my
championship
ring
(Double
B)
So
viele
Karat
an
meinem
Finger,
das
ist
mein
Meisterschaftsring
(Doppel
B)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deante Adam Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.