Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
stay
with
your
head
and
be
cool
Bleib
einfach
ruhig
und
cool
Don't
reach
for
my
fucking
tool
Greif
nicht
nach
meiner
verdammten
Knarre
I'll
put
your
ass
on
the
news
Ich
bringe
dich
in
die
Nachrichten
Four
pockets
filled
up
with
blues
Vier
Taschen
voll
mit
Blauen
I'm
poppin'
these
fuckin'
blues
Ich
schlucke
diese
verdammten
Blauen
They
be
copying
everything
that
I
do
Sie
kopieren
alles,
was
ich
tue
I
spent
a
three
ball
on
my
shoes
Ich
habe
dreitausend
für
meine
Schuhe
ausgegeben
I'm
finna
get
that
Bentley
with
no
roof,
yeah
Ich
werde
mir
diesen
Bentley
ohne
Dach
holen,
ja
You
know,
for
this
Maybach,
got
the
title
approved
Weißt
du,
für
diesen
Maybach,
habe
ich
den
Titel
genehmigt
bekommen
I
don't
ever
play
around
with
my
loot
Ich
spiele
nie
mit
meinem
Geld
herum
I'm
in
the
house,
I
don't
go
to
stu's
Ich
bin
im
Haus,
ich
gehe
nicht
ins
Studio
Told
that
bitch,
"Call
me
back,
I'm
in
the
booth"
Sagte
dieser
Schlampe:
"Ruf
mich
zurück,
ich
bin
in
der
Booth"
Soldier,
made
it
out
of
the
booth
Soldat,
habe
es
aus
der
Booth
geschafft
Most
of
my
niggas,
they
be
loose
screws
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
lockere
Schrauben
You
know
I
don't
go
nowhere
without
my
tool
Du
weißt,
ich
gehe
nirgendwohin
ohne
meine
Knarre
Bling,
blaow
Bling,
blaow
I
got
these
diamonds
on
my
fuckin'
tooth
Ich
habe
diese
Diamanten
auf
meinem
verdammten
Zahn
On
a
light
day,
I
pour
up
two
An
einem
leichten
Tag,
gieße
ich
zwei
ein
I'm
in
my
feelings
just
like
you
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
genau
wie
du,
Baby
I
get
to
striking
at
that
dude
Ich
fange
an,
auf
diesen
Typen
einzuschlagen
If
you
try
playing
me
like
I'm
a
fool
Wenn
du
versuchst,
mich
wie
einen
Narren
zu
behandeln
All
you
get
to
hearing
is
that
bass
boom
Alles,
was
du
hörst,
ist
dieses
Bass-Boom
Boom,
I
spent
this
check
on
a
pair
of
shoes
Boom,
ich
habe
diesen
Scheck
für
ein
Paar
Schuhe
ausgegeben
Leave
his
ass
leakin',
no,
I
never
lose
Lasse
ihn
bluten,
nein,
ich
verliere
nie
Check
out
my
muhfuckin'
whip,
yeah
this
bitch
cost
a
brick
Schau
dir
meine
verdammte
Karre
an,
ja,
diese
Schlampe
kostet
ein
Vermögen
And
me
and
my
partners
ain't
beefing
'bout
bitches
Und
ich
und
meine
Partner
streiten
uns
nicht
wegen
Frauen
'Cause
me
and
my
partners
come
straight
out
the
trenches
Denn
ich
und
meine
Partner
kommen
direkt
aus
den
Schützengräben
I'm
losing
myself
to
this
cup
and
these
bitches
Ich
verliere
mich
an
diesen
Becher
und
diese
Schlampen
I'm
standing
on
business,
I'm
getting
my
riches
Ich
stehe
zu
meinem
Geschäft,
ich
bekomme
meinen
Reichtum
Yeah,
I'm
in
this
bitch
bothered,
straight
off
of
the
bitches
Ja,
ich
bin
in
dieser
Schlampe
genervt,
direkt
von
den
Weibern
I
went
and
got
an
AP,
I
didn't
want
no
Richard
Ich
habe
mir
eine
AP
geholt,
ich
wollte
keine
Richard
I'm
through,
this
bitch
trippin'
Ich
bin
durch,
diese
Schlampe
spinnt
Ain't
catching
me
slippin',
I'm
ballin'
like
Pippen
Du
erwischst
mich
nicht
unvorbereitet,
ich
spiele
wie
Pippen
I
fly
with
the
birds,
you
know
I'm
the
lieutenant
Ich
fliege
mit
den
Vögeln,
du
weißt,
ich
bin
der
Leutnant
Got
the
Maybach
frames
and
the
bitch
would
be
tinted
Habe
die
Maybach-Rahmen
und
die
Schlampe
wäre
getönt
But
the
whip
ain't
tinted,
you
see
who
up
in
it
Aber
die
Karre
ist
nicht
getönt,
du
siehst,
wer
drin
sitzt
I
met
them
niggas,
get
in,
they
go
spinnin'
Ich
traf
diese
Jungs,
steig
ein,
sie
fangen
an
zu
drehen
They
hit
at
your
fitted,
ain't
leaving
no
witness
Sie
treffen
auf
dein
Cap,
lassen
keinen
Zeugen
zurück
I'm
really
out
high
and
my
bitch
think
I'm
trippin'
Ich
bin
wirklich
high
und
meine
Süße
denkt,
ich
spinne
But
I
think
I'm
chillin'
Aber
ich
denke,
ich
chille
But
I'm
a
lil'
villain
Aber
ich
bin
ein
kleiner
Schurke
I'm
breaking
their
necks
when
I
walk
in
the
building
Ich
breche
ihnen
das
Genick,
wenn
ich
das
Gebäude
betrete
You
thought
I
was
finished,
I'm
high
as
the
ceiling
Du
dachtest,
ich
wäre
fertig,
ich
bin
high
wie
die
Decke
I
hop
on
the
beat,
no,
I'm
never
missing
Ich
springe
auf
den
Beat,
nein,
ich
verfehle
nie
When
I
check
the
squeezin',
no,
I'm
never
missing
Wenn
ich
abdrücke,
nein,
ich
verfehle
nie
Yeah,
I
got
my
blicky
'cause
I'm
never
slipping
Ja,
ich
habe
meine
Knarre,
weil
ich
nie
ausrutsche
You
reach
for
my
wrist
and
then
you
can
go
missing
Du
greifst
nach
meinem
Handgelenk
und
dann
kannst
du
verschwinden
Yeah,
you
can
go
missing
Ja,
du
kannst
verschwinden
Just
stay
with
your
head
and
be
cool
Bleib
einfach
ruhig
und
cool
Don't
reach
for
no
fucking
tool
Greif
nicht
nach
einer
verdammten
Knarre
I'll
put
your
ass
on
the
news
Ich
bringe
dich
in
die
Nachrichten
Four
pockets
filled
up
with
blues
Vier
Taschen
voll
mit
Blauen
I'm
poppin'
these
fuckin'
blues
Ich
schlucke
diese
verdammten
Blauen
They
be
copying
everything
that
I
do
Sie
kopieren
alles,
was
ich
tue
I
spent
a
three
ball
on
my
shoes
Ich
habe
dreitausend
für
meine
Schuhe
ausgegeben
I'm
finna
get
that
Bentley
with
no
roof,
yeah
Ich
werde
mir
diesen
Bentley
ohne
Dach
holen,
ja
You
know,
for
this
Maybach,
got
the
title
approved
Weißt
du,
für
diesen
Maybach,
habe
ich
den
Titel
genehmigt
bekommen
I
don't
ever
play
around
with
my
loot
Ich
spiele
nie
mit
meinem
Geld
herum
I'm
in
the
house,
I
don't
go
to
stu's
Ich
bin
im
Haus,
ich
gehe
nicht
ins
Studio
Told
that
bitch,
"Call
me
back,
I'm
in
the
booth"
Sagte
dieser
Schlampe:
"Ruf
mich
zurück,
ich
bin
in
der
Booth"
Soldier,
made
it
out
of
the
booth
Soldat,
habe
es
aus
der
Booth
geschafft
Most
of
my
niggas,
they
be
loose
screws
Die
meisten
meiner
Jungs
sind
lockere
Schrauben
You
know
I
don't
go
nowhere
without
my
tool
Du
weißt,
ich
gehe
nirgendwohin
ohne
meine
Knarre
Bling,
blaow
Bling,
blaow
I
got
these
diamonds
on
my
fuckin'
tooth
Ich
habe
diese
Diamanten
auf
meinem
verdammten
Zahn
On
a
light
day,
I
pour
up
two
An
einem
leichten
Tag,
gieße
ich
zwei
ein
I
be
in
my
feelings
just
like
you
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
genau
wie
du,
Baby
I
get
to
striking
at
that
dude
Ich
fange
an,
auf
diesen
Typen
einzuschlagen
If
you
try
playing
me
like
I'm
a
fool
Wenn
du
versuchst,
mich
wie
einen
Narren
zu
behandeln
All
you
get
to
hearing
is
that
bass
boom
Alles,
was
du
hörst,
ist
dieses
Bass-Boom
Boom,
I
spent
this
check
on
a
pair
of
shoes
Boom,
ich
habe
diesen
Scheck
für
ein
Paar
Schuhe
ausgegeben
Leave
his
ass
leakin',
no,
I
never
lose
Lasse
ihn
bluten,
nein,
ich
verliere
nie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Odyssey, Deante Adam Johnson
Альбом
GHOST
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.