Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Tears (Interlude)
Bluttränen (Zwischenspiel)
Double
R,
bird
business
Double
R,
Vogel-Business
I
done
told
you
too
many
times,
yeah
(yeah)
Ich
habe
es
dir
zu
oft
gesagt,
ja
(ja)
I
done
told
you
too
many
times,
yeah
(yeah)
Ich
habe
es
dir
zu
oft
gesagt,
ja
(ja)
Being
with
me,
ain't
no
other
thing
to
go
win
Bei
mir
zu
sein,
da
gibt
es
nichts
anderes
zu
gewinnen
You
look
at
my
eye,
knew
we
wasn't
gon'
stay
friends
Du
schaust
mir
in
die
Augen,
wusstest,
wir
würden
keine
Freunde
bleiben
We
can't
divide,
need
you
with
me
right
here
Wir
können
uns
nicht
trennen,
ich
brauche
dich
hier
bei
mir
Cut
the
lights,
this
Patek
chandelier
Mach
die
Lichter
aus,
dieser
Patek-Kronleuchter
This
beautiful
life
of
mine,
I
shed
a
lot
of
blood
tears
Dieses
wunderschöne
Leben
von
mir,
ich
habe
viele
Bluttränen
vergossen
I'm
rockin'
Saint
Tears
Ich
trage
Saint
Tears
These
niggas
not
on
my
tier
Diese
Typen
sind
nicht
auf
meinem
Niveau
Call
the
bitch
a
Lyft
Ruf
der
Schlampe
ein
Lyft
Oh,
never
mind,
can't
have
that
bitch
fuck
me
where
I
live
Oh,
vergiss
es,
ich
kann
nicht
zulassen,
dass
diese
Schlampe
mich
dort
fickt,
wo
ich
wohne
I
shed
a
lot
of
blood
tears
Ich
habe
viele
Bluttränen
vergossen
We
struggled
for
years,
watched
mama
droppin'
her
tears
Wir
haben
jahrelang
gekämpft,
sahen
Mama
ihre
Tränen
vergießen
Get
on
my
shit
this
year,
kick
this
shit
in
the
right
gear
Ich
muss
dieses
Jahr
durchstarten,
diesen
Scheiß
in
den
richtigen
Gang
bringen
We
got
rich
last
year,
wish
my
Brenda
was
here
Wir
sind
letztes
Jahr
reich
geworden,
ich
wünschte,
meine
Brenda
wäre
hier
Ain't
no
nigga
I
fear,
I'm
that
nigga
on
four
pills
Es
gibt
keinen
Typen,
den
ich
fürchte,
ich
bin
dieser
Typ
auf
vier
Pillen
I'ma
get
what
I
deserve,
I'ma
go
for
the
kill
Ich
werde
bekommen,
was
ich
verdiene,
ich
werde
auf
den
Kill
gehen
Two
horns
from
my
head
when
I'm
lookin'
in
the
mirror
Zwei
Hörner
auf
meinem
Kopf,
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaue
Can't
tell
if
I'm
a
GOAT,
or
it's
the
devil
off
of
these
pills
Kann
nicht
sagen,
ob
ich
eine
Ziege
bin,
oder
ob
es
der
Teufel
von
diesen
Pillen
ist
Factory
Maybach
my
wheels,
uh
Fabrik-Maybach
meine
Räder,
äh
Jason,
I'm
out
of
here,
yeah
Jason,
ich
bin
weg
hier,
ja
Yeah,
I'm
out
of
here
Ja,
ich
bin
weg
hier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Walter Bak, Aaron Gilfenbain, Jason Goldberg, Deante Adam Johnson, Jonathan Alexander Gabor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.