Summrs - blatgotyahat - перевод текста песни на немецкий

blatgotyahat - Summrsперевод на немецкий




blatgotyahat
blatgotyahat
(Hurt, what it do?)
(Hurt, was geht?)
It's little Rino
Ich bin's, der kleine Rino
So, bitch, what you wanna do with me?
Also, Schlampe, was willst du mit mir anfangen?
If I don't know you, it's fuck you
Wenn ich dich nicht kenne, scheiß auf dich
(Ayy, Geo got them bands, huh?)
(Ayy, Geo hat die Scheine, huh?)
If I don't fuck with you, it's fuck you, nigga
Wenn ich nichts mit dir zu tun haben will, scheiß auf dich, Nigga
It's bird bidness, nigga
Das ist Vogelsache, Nigga
Lemme know something (Brr)
Lass mich was wissen (Brr)
Get my brother to take him down (Take), he don't need that Muhfucking chain (Uh uh)
Ich bringe meinen Bruder dazu, ihn fertigzumachen (fertig), er braucht diese verdammte Kette nicht (Äh äh)
I'm only in this shit for money, I don't need no fucking fame, bitch
Ich bin nur wegen des Geldes in diesem Scheiß, ich brauche keinen verdammten Ruhm, Schlampe
Bitch, this a big body, stay in your lane (Nah)
Schlampe, das ist ein Big Body, bleib auf deiner Spur (Nee)
Bitch, I'm up now, shit done changed (Nah)
Schlampe, ich bin jetzt oben, die Dinge haben sich geändert (Nee)
A lot of this shit ain't the same (Huh? Blatt, flat, flat, flat)
Vieles von diesem Scheiß ist nicht mehr dasselbe (Hä? Blatt, flach, flach, flach)
We tryna pop him like a pill (Pill)
Wir versuchen, ihn wie eine Pille platzen zu lassen (Pille)
You don't like me, then go catch a kill (Bow)
Wenn du mich nicht magst, dann geh und töte jemanden (Bow)
I only fuck with the real (Uh uh)
Ich hänge nur mit den Echten ab (Äh äh)
So muhfucking up, I could buy out my deal
Ich bin so verdammt oben, ich könnte meinen Deal aufkaufen
So muhfucking up, I could live in the hills (The hills)
Ich bin so verdammt oben, ich könnte in den Hügeln leben (den Hügeln)
So muhfucking hot, keep my hand on the wheel
Ich bin so verdammt heiß, ich halte meine Hand am Steuer
In the back of that ghost, bitch, it gonna disappear (Brr)
Im Fond dieses Geistes, Schlampe, wird er verschwinden (Brr)
And it ain't nothing to find where you live (Woo)
Und es ist kein Ding, herauszufinden, wo du wohnst (Woo)
I'm on my way to a million, but, bitch, I'm trying to see a hundred (Yeah)
Ich bin auf dem Weg zu einer Million, aber, Schlampe, ich will hundert sehen (Ja)
That little shit he just did (Uh huh), bitch, I done already done it
Diese kleine Scheiße, die er gerade gemacht hat (Äh huh), Schlampe, ich habe das schon längst getan (Ich habe es getan)
(I done it)
(Ich hab's getan)
Come on now, let's just be honest (Be honest)
Komm schon, lass uns ehrlich sein (Ehrlich sein)
Throw a quick ten up in Onyx
Wirf schnell zehn in Onyx
All of that shit, I'm beyond it (Phew)
All diesen Scheiß, ich bin darüber hinaus (Phew)
Left that little bitch right behind me (Fee)
Habe diese kleine Schlampe direkt hinter mir gelassen (Fee)
Mask up, go catch a homie (Yeah)
Maskiere dich, geh und schnapp dir einen Homie (Ja)
Press if you wanna be homies (Yeah)
Drück, wenn du Homies sein willst (Ja)
Walk in this bitch, changed the climate with all of my diamonds, she like how I'm shining (Bling, bow)
Komm in diesen Laden, verändere das Klima mit all meinen Diamanten, sie mag, wie ich glänze (Bling, bow)
Lame ass nigga, I have to remind you that I'm that nigga, let's be honest (Be honest)
Lahmer Arsch Nigga, ich muss dich daran erinnern, dass ich dieser Nigga bin, lass uns ehrlich sein (Ehrlich sein)
Damn near all of my niggas is slimy (Go)
Verdammt, fast alle meine Niggas sind schleimig (Los)
Tell me, who the fuck gonna stop us? (Stop us)
Sag mir, wer zum Teufel wird uns aufhalten? (Aufhalten)
I'm in that muhfucking Urus (Vroom)
Ich bin in diesem verdammten Urus (Vroom)
Tell me, who the fuck gonna stop us? (Vroom)
Sag mir, wer zum Teufel wird uns aufhalten? (Vroom)
Gas got my vision blurry (Uh-huh), hit the gas little bitch
Gas macht meine Sicht verschwommen (Äh-huh), gib Gas, kleine Schlampe
They behind us
Sie sind hinter uns
Take my bitch to go shopping (Yeah), dripped that ass in Designer (Uh-huh)
Ich nehme meine Schlampe zum Shoppen mit (Ja), habe ihren Arsch in Designer gehüllt (Äh-huh)
She tryna top me off (Nah), hell nah, I don't mind it (Uh-huh)
Sie versucht, mich abzublasen (Nee), zum Teufel nein, es macht mir nichts aus (Äh-huh)
Bitch, I'm that muhfucking nigga (Yeah), this for any nigga tryna Rob me (Huh?)
Schlampe, ich bin dieser verdammte Nigga (Ja), das ist für jeden Nigga, der versucht, mich auszurauben (Hä?)
Blat got your hat (Bow-bow), ain't no going to the doctor
Blat hat deinen Hut (Bow-bow), du musst nicht zum Arzt gehen
(Uh uh)
(Äh äh)
You could think this shit a game (Come here), bitch, go ahead Try me (Come here)
Du kannst denken, dass das hier ein Spiel ist (Komm her), Schlampe, versuch's doch mal mit mir (Komm her)
You got a lot of envy (Yeah), bitch, go ahead, drop me (Brr)
Du bist voller Neid (Ja), Schlampe, lass mich fallen (Brr)
Get my brother to take him down (Take), he don't need that Muhfucking chain (Uh uh)
Ich bringe meinen Bruder dazu, ihn fertigzumachen (fertig), er braucht diese verdammte Kette nicht (Äh äh)
I'm only in this shit for money,
Ich bin nur wegen des Geldes in diesem Scheiß,
I don't need no fucking fame, bitch
Ich brauche keinen verdammten Ruhm, Schlampe
Bitch, this a big body, stay in your lane (Nah)
Schlampe, das ist ein Big Body, bleib auf deiner Spur (Nee)
Bitch, I'm up now, shit done changed (Nah)
Schlampe, ich bin jetzt oben, die Dinge haben sich geändert (Nee)
A lot of this shit ain't the same (Huh? Blatt, flat, flat, flat)
Vieles von diesem Scheiß ist nicht mehr dasselbe (Hä? Blatt, flach, flach, flach)
We tryna pop him like a pill (Pill)
Wir versuchen, ihn wie eine Pille platzen zu lassen (Pille)
You don't like me, then go catch a kill (Bow)
Wenn du mich nicht magst, dann geh und töte jemanden (Bow)
I only fuck with the real (Uh uh)
Ich hänge nur mit den Echten ab (Äh äh)
So muhfucking up, I could buy out my deal
Ich bin so verdammt oben, ich könnte meinen Deal aufkaufen
So muhfucking up, I could live in the hills (The hills)
Ich bin so verdammt oben, ich könnte in den Hügeln leben (den Hügeln)
So muhfucking hot, keep my hand on the wheel
Ich bin so verdammt heiß, ich halte meine Hand am Steuer
In the back of that ghost, bitch, it gonna disappear (Brr)
Im Fond dieses Geistes, Schlampe, wird er verschwinden (Brr)
And it ain't nothing to find where you live (Woo, woo)
Und es ist kein Ding, herauszufinden, wo du wohnst (Woo, woo)





Авторы: George Kala, Jordan Keller Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.