Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wanna
fuck
with
you
for
a
while,
oh
Will
'ne
Weile
was
mit
dir
haben,
oh
You
know
I
love
to
see
your
smile?
Weißt
du,
dass
ich
es
liebe,
dein
Lächeln
zu
sehen?
You
got
your
jewelry
on
when
we
fucking,
that's
your
style
Du
trägst
deinen
Schmuck,
wenn
wir
ficken,
das
ist
dein
Stil
I
really
do
think
that
I
found
the
one
Ich
glaube
wirklich,
dass
ich
die
Richtige
gefunden
habe
Fell
in
love
with
your
style
Hab
mich
in
deinen
Stil
verliebt
Fendi
and
the
Chanel,
that's
my
style,
yeah
Fendi
und
Chanel,
das
ist
mein
Stil,
yeah
I
never
want
to
see
you
down
Ich
will
dich
nie
niedergeschlagen
sehen
I
just
hope
you
that
you
know
that
I'm
down
Ich
hoffe
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
(I
just
hope
you
that
you
know
that
I'm
down)
(Ich
hoffe
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin)
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
Let's
get
a
BnB
for
the
weekend
Lass
uns
ein
BnB
fürs
Wochenende
nehmen
I
don't
know
how
to
let
my
feelings
out
when
I'm
not
singing
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
rauslassen
soll,
wenn
ich
nicht
singe
I
would
die
for
you,
let
that
sink
in
Ich
würde
für
dich
sterben,
lass
das
auf
dich
wirken
Let
your
feelings
out
when
you
start
drinking
Lass
deine
Gefühle
raus,
wenn
du
anfängst
zu
trinken
Don't
this
feel
perfect
Fühlt
sich
das
nicht
perfekt
an
Don't
this
feel
like
you
deserve
it
Fühlt
es
sich
nicht
an,
als
hättest
du
es
verdient
Don't
you
feel
nervous
Fühlst
du
dich
nicht
nervös
Do
you
feel
like
this
is
worth
it?
Glaubst
du,
das
ist
es
wert?
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
(I
just
hope
you
that
you
know
that
I'm
down)
(Ich
hoffe
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin)
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
(I
just
hope
you
that
you
know
that
I'm
down)
(Ich
hoffe
nur,
dass
du
weißt,
dass
ich
für
dich
da
bin)
Really
love
your
smile
Liebe
dein
Lächeln
wirklich
BenjiCold,
why
you
icy?
BenjiCold,
warum
bist
du
so
eisig?
Yeah,
I
heard
that
she
wanna
fuck
with
me
Yeah,
ich
hab
gehört,
sie
will
was
mit
mir
anfangen
Yeah,
I
heard
that
she
so
slick
Yeah,
ich
hab
gehört,
sie
ist
so
gerissen
Got
so
much
money,
now
she
wanna
fuck
with
me
Hab
so
viel
Geld,
jetzt
will
sie
was
mit
mir
anfangen
Yeah,
I
heard
that
she
wanna
touch
on
me
Yeah,
ich
hab
gehört,
sie
will
mich
anfassen
Yeah,
I
heard
she
gon'
leave
the
club
with
me
Yeah,
ich
hab
gehört,
sie
wird
den
Club
mit
mir
verlassen
And
I
know
that
she
want
sip
the
deuce
with
me
Und
ich
weiß,
sie
will
den
Deuce
mit
mir
sippen
She
wanna
act
cool
with
me,
yeah
Sie
will
cool
mit
mir
tun,
yeah
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Yeah
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Yeah
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Yeah
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Yeah
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Yeah
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Yeah
(Slayworld
Soldier)
(Slayworld-Soldat)
Finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Endlich
hast
du
mich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Oh
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Oh
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Yeah
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Yeah
You
finally
got
me
in
the
room,
what
you
gon'
do
with
me?
Du
hast
mich
endlich
ins
Zimmer
gekriegt,
was
wirst
du
mit
mir
machen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deante A Johnson, Summrs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.