Текст и перевод песни Summrs - Back 2 Da Basics
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back 2 Da Basics
Назад к основам
Back
to
the
drugs,
back
to
the
money,
back
to
the
life
Назад
к
наркотикам,
назад
к
деньгам,
назад
к
прежней
жизни
I
don't
listen
to
you
when
you
high
'cause
you
just
talkin'
out
of
spite
Я
не
слушаю
тебя,
когда
ты
под
кайфом,
потому
что
ты
говоришь
со
злости
You'll
say
some
certain
shit
just
to
see
us
fight
Ты
скажешь
какую-нибудь
хрень,
лишь
бы
мы
поругались
You
know
my
cup's
purple,
it's
clean
in
the
Sprite
Ты
знаешь,
мой
стакан
фиолетовый,
он
чистый,
в
нем
спрайт
Back
to
the
basics
when
I
loved
talkin'
in
the
mic
Назад
к
основам,
когда
я
любил
говорить
в
микрофон
Now
it's
like
I
don't
care
about
nothin'
but
gettin'
fried
Теперь
мне
будто
плевать
на
всё,
кроме
того,
чтобы
быть
обдолбанным
You
told
me
you
and
her
go
both
ways,
you
bi
Ты
сказала,
что
вы
с
ней
обе
любите
девушек,
ты
би
So
if
you
stop
by,
you
know
to
bring
her
by
Так
что
если
зайдешь,
знаешь,
приводи
ее
с
собой
You
fucked
up
'cause
you
love
to
look
in
my
eyes
when
you
lie
Ты
облажалась,
потому
что
любишь
смотреть
мне
в
глаза,
когда
врешь
If
you
don't
lie
that
way
then
you
feel
like
you
ain't
do
it
right
Если
ты
не
врешь
так,
то
тебе
кажется,
что
ты
делаешь
это
неправильно
You
tell
me
I
should
go
fuck
with
her
'cause
you
not
my
type
Ты
говоришь
мне,
что
я
должен
трахнуть
ее,
потому
что
ты
не
в
моем
вкусе
Think
you
finna
play
with
me?
Bitch,
I'm
not
that
guy
Думаешь,
поиграешь
со
мной?
Сука,
я
не
такой
парень
Think
you
finna
lay
with
me?
Bitch,
I'm
not
that
guy
Думаешь,
переспишь
со
мной?
Сука,
я
не
такой
парень
Think
you
finna
stay
with
me?
Bitch,
you
better
think
twice
Думаешь,
останешься
со
мной?
Сука,
лучше
подумай
дважды
Took
your
friend
on
vacay
with
me,
livin'
her
best
life
Взял
твою
подругу
с
собой
в
отпуск,
она
живет
лучшей
жизнью
You
gon'
try
to
get
back
but
two
wrongs
don't
make
it
right
Ты
попытаешься
вернуться,
но
дважды
ошибиться
- это
не
выход
Drac'
got
kickback,
I
ain't
tryna
do
no
fight
У
драко
отдача,
я
не
хочу
драться
41
my
wrist,
I
swear
every
carat
fight
41
на
моем
запястье,
клянусь,
каждый
карат
сверкает
Back
in
the
day,
I
had
hoop
dreams,
I
was
tryna
be
like
Mike
Раньше
у
меня
были
мечты
о
баскетболе,
я
хотел
быть
как
Майк
Nowadays,
everything
I
put
out
touch
the
charts
Сейчас
все,
что
я
выпускаю,
попадает
в
чарты
I
carry
pain,
I
miss
my
grandma,
it's
comin'
from
the
heart
Я
ношу
в
себе
боль,
я
скучаю
по
бабушке,
это
от
сердца
That
shit
still
fuck
with
me,
hit
me
every
time
it
get
dark
Это
дерьмо
все
еще
тревожит
меня,
бьет
каждый
раз,
когда
темнеет
You
doin'
too
much,
you
need
to
play
your
part
Ты
слишком
много
делаешь,
тебе
нужно
играть
свою
роль
Every
time
we
step
out,
they
be
knowin'
who
we
are
Каждый
раз,
когда
мы
выходим,
они
знают,
кто
мы
Back
then,
I
wasn't
motivated,
it
was
complicated
Тогда
у
меня
не
было
мотивации,
все
было
сложно
Down
bad
and
then
I
found
you,
baby
Был
на
дне,
а
потом
нашел
тебя,
детка
Went,
bought
a
mic
and
I
was
dedicated
Пошел,
купил
микрофон
и
был
предан
делу
Everything
I
was
puttin'
out,
they
tried
to
replicate
it
Все,
что
я
выпускал,
они
пытались
повторить
Black
and
white
diamonds
my
neck,
them
hoes
ain't
segregated
Черно-белые
бриллианты
на
моей
шее,
эти
сучки
не
разделены
I
might
go
big
on
the
AMG
and
go
decapitate
it
Я
мог
бы
потратиться
на
AMG
и
обезглавить
его
I'm
back
in
my
zone,
I'm
schedule
two,
I'm
so
reactivated
Я
вернулся
в
свою
зону,
я
- список
номер
два,
я
снова
активирован
You
like
a
bull
ride
'cause
you
drive
me
crazy
Ты
как
родео
на
быке,
потому
что
сводишь
меня
с
ума
You'll
call
me
out
my
name
and
tell
me
I'm
aggravatin'
Ты
обзываешь
меня
и
говоришь,
что
я
раздражаю
I
had
to
go
put
a
hunnid
up,
I
had
to
confiscate
it
Мне
пришлось
выложить
сотню,
пришлось
конфисковать
ее
They
scared,
they
know
how
I
get
in
my
zone,
it's
devastatin'
Они
боятся,
они
знают,
как
я
вхожу
в
свою
зону,
это
разрушительно
Noddin'
off
way
too
hard,
I'm
too
elevated
Слишком
сильно
кивает,
я
слишком
высоко
You
remember
when
I
hit
100K,
you
made
a
cake
and
then
we
celebrated
Ты
помнишь,
когда
я
набрал
100
тысяч,
ты
испекла
торт,
и
мы
праздновали
Just
to
sum
it
all
up,
baby,
I'm
glad
we
made
it
Подводя
итог,
детка,
я
рад,
что
мы
справились
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.