When You Fucked Up -
Summrs
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Fucked Up
Wenn du es vermasselt hast
Woah,
yeah,
hey,
yeah,
woah
Woah,
yeah,
hey,
yeah,
woah
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Do
you
think
about
me
when
you
fucked
up?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast?
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Do
you
think
about
me
when
you
fucked
up?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast?
Do
you
remember
when
I
had
fucked
up?
Erinnerst
du
dich,
als
ich
es
vermasselt
hatte?
Then
after
that
we
fucked
and
made
up
Danach
haben
wir
uns
vergnügt
und
versöhnt
Don't
listen
to
them,
girl,
its
made
up
Hör
nicht
auf
sie,
Mädchen,
das
ist
alles
erfunden
Love
it
when
you
do
your
make
up
Ich
liebe
es,
wenn
du
dich
schminkst
It's
all
genuine,
it
ain't
fake
love
Es
ist
alles
echt,
es
ist
keine
falsche
Liebe
I'm
sippin'
on
lean,
bae,
I'm
fucked
up
Ich
nippe
am
Lean,
Babe,
ich
bin
drauf
I'm
off
of
the
drugs
while
you
suck
me
up
Ich
bin
auf
Drogen,
während
du
mich
verwöhnst
Hate
it
whenever
you
mad
at
me
Ich
hasse
es,
wenn
du
sauer
auf
mich
bist
Let's
bring
everything
to
reality
Lass
uns
alles
in
die
Realität
umsetzen
I
been
off
of
the
cough
syrup
like
I
have
allergies
Ich
bin
auf
Hustensaft,
als
hätte
ich
Allergien
Just
got
some
guap,
I'ma
stuff
it
in
my
Ksubi
jeans
Hab
grad
etwas
Kohle
bekommen,
ich
stopf
sie
in
meine
Ksubi
Jeans
He
say
he
that
nigga,
but
he
look
like
a
whole
goof
to
me
Er
sagt,
er
wäre
der
Boss,
aber
für
mich
sieht
er
aus
wie
ein
Vollidiot
I
ain't
see
you
in
a
while,
these
niggas
stealing
my
style
Ich
hab
dich
'ne
Weile
nicht
gesehen,
diese
Typen
klauen
meinen
Style
Hop
in
the
M6,
let's
go
for
a
mile
Steig
in
den
M6,
lass
uns
'ne
Runde
drehen
Been
through
hella
shit,
we
went
through
ups
and
downs
Haben
viel
durchgemacht,
Höhen
und
Tiefen
erlebt
Been
through
all
this
shit,
we
made
it
out
Haben
all
das
durchgemacht,
wir
haben
es
geschafft
Go,
go,
go
(hey-yeah)
Go,
go,
go
(hey-yeah)
Woah,
yeah,
hey,
hey,
hey-yeah
Woah,
yeah,
hey,
hey,
hey-yeah
Do
you
think
about
me
when
you
fucked
up?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast?
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Think
about
me
when
you
fucked
up
Denk
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast
Do
you
think
about
me
when
you
fucked
up?
Denkst
du
an
mich,
wenn
du
es
vermasselt
hast?
Do
you
remember
when
I
had
fucked
up
Erinnerst
du
dich,
als
ich
es
vermasselt
hatte?
Then
after
that
we
fucked
and
made
up
Danach
haben
wir
uns
vergnügt
und
versöhnt
Don't
listen
to
them,
girl,
it's
made
up
Hör
nicht
auf
sie,
Mädchen,
das
ist
alles
erfunden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Deante Adam Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.