sune - otro plano - перевод текста песни на немецкий

otro plano - Sun-Eперевод на немецкий




otro plano
andere Ebene
Si no queda nada para hablar solo dámelo
Wenn es nichts mehr zu besprechen gibt, gib es mir einfach
Si la huella la borro el mar solo mírame
Wenn die Spur vom Meer verwischt wird, sieh mich einfach an
Estoy cansado de esperar en otra estación
Ich bin es leid, an einem anderen Bahnhof zu warten
Siento que tengo el cielo bajo mis pies
Ich fühle, dass ich den Himmel unter meinen Füßen habe
Con tanto tiempo por perder
Bei so viel Zeit, die zu verlieren ist
Ojalá vuelva a suceder
Hoffentlich passiert es wieder
Caigo si pienso en el ayer
Ich falle, wenn ich an gestern denke
Me falta fuerza para vencer
Mir fehlt die Kraft zu siegen
Lo que hay delante de mi face
Was vor meinem Gesicht ist
Pero se que está en mi piel
Aber ich weiß, es ist in meiner Haut
Quiero volverte a conocer
Ich möchte dich wieder kennenlernen
En otro plano
Auf einer anderen Ebene
A veces dudo si estoy en el camino correcto
Manchmal zweifle ich, ob ich auf dem richtigen Weg bin
Si hay tiempo de salir
Wenn es Zeit ist zu gehen
No se si lo que hago me pone contento
Ich weiß nicht, ob das, was ich tue, mich glücklich macht
O si es para sobrevivir
Oder ob es ums Überleben geht
Pero se que estoy yo
Aber ich weiß, dass ich da bin
Para acompañarme siempre
Um mich immer zu begleiten
Aunque se que dolió
Obwohl ich weiß, dass es weh tat
No puede dolerme siempre
Es kann nicht immer weh tun
Tengo más de un error
Ich habe mehr als einen Fehler
Lo importante es aprender de él
Das Wichtigste ist, daraus zu lernen
Admitir que fui yo
Zuzugeben, dass ich es war
No cualquiera es tan valiente
Nicht jeder ist so mutig
Ni el oro ni el tiempo ni nada a mi lado
Weder Gold noch Zeit noch irgendetwas an meiner Seite
Siento que giro en un mundo cuadrado
Ich fühle mich, als würde ich mich in einer quadratischen Welt drehen
Aunque el resto piense que este equivocado
Auch wenn der Rest denkt, dass ich falsch liege
Sigo mi camino a un destino adaptado
Ich folge meinem Weg zu einem angepassten Ziel
A condiciones que yo he creado
An Bedingungen, die ich geschaffen habe
Sin saberlo cometí pecados
Ohne es zu wissen, habe ich Sünden begangen
Siendo honesto no era necesario
Ehrlich gesagt war es nicht nötig
Sólo en esto pocos a mi lado
Nur in diesem wenige an meiner Seite
Algún día acabará esta lluvia
Eines Tages wird dieser Regen enden
Al igual que todas mis dudas
Genau wie all meine Zweifel
Cuando el alma esta desnuda
Wenn die Seele nackt ist
Habla sola bocas mudas
Spricht sie allein, stumme Münder
Puede doler la verdad cruda
Die rohe Wahrheit kann weh tun
Ojos chinos frente suda
Schlitzaugen, Stirn schwitzt
Cuando el tiempo se reanuda
Wenn die Zeit wieder aufgenommen wird
Siento que estoy en mi lugar
Fühle ich mich an meinem Platz
Si no queda nada para hablar solo dámelo
Wenn es nichts mehr zu besprechen gibt, gib es mir einfach
Si la huella la borro el mar solo mírame
Wenn die Spur vom Meer verwischt wird, sieh mich einfach an
Estoy cansado de esperar en otra estación
Ich bin es leid, an einem anderen Bahnhof zu warten
Siento que tengo el cielo bajo mis pies
Ich fühle, dass ich den Himmel unter meinen Füßen habe
Con tanto tiempo por perder
Bei so viel Zeit, die zu verlieren ist
Ojalá vuelva a suceder
Hoffentlich passiert es wieder
Caigo si pienso en el ayer
Ich falle, wenn ich an gestern denke
Me falta fuerza para vencer
Mir fehlt die Kraft zu siegen
Lo que hay delante de mi face
Was vor meinem Gesicht ist
Pero se que está en mi piel
Aber ich weiß, es ist in meiner Haut
Quiero volverte a conocer
Ich möchte dich wieder kennenlernen
En otro plano
Auf einer anderen Ebene





Авторы: Manuel Martín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.