Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
queda
nada
para
hablar
solo
dámelo
Wenn
es
nichts
mehr
zu
besprechen
gibt,
gib
es
mir
einfach
Si
la
huella
la
borro
el
mar
solo
mírame
Wenn
die
Spur
vom
Meer
verwischt
wird,
sieh
mich
einfach
an
Estoy
cansado
de
esperar
en
otra
estación
Ich
bin
es
leid,
an
einem
anderen
Bahnhof
zu
warten
Siento
que
tengo
el
cielo
bajo
mis
pies
Ich
fühle,
dass
ich
den
Himmel
unter
meinen
Füßen
habe
Con
tanto
tiempo
por
perder
Bei
so
viel
Zeit,
die
zu
verlieren
ist
Ojalá
vuelva
a
suceder
Hoffentlich
passiert
es
wieder
Caigo
si
pienso
en
el
ayer
Ich
falle,
wenn
ich
an
gestern
denke
Me
falta
fuerza
para
vencer
Mir
fehlt
die
Kraft
zu
siegen
Lo
que
hay
delante
de
mi
face
Was
vor
meinem
Gesicht
ist
Pero
se
que
está
en
mi
piel
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
meiner
Haut
Quiero
volverte
a
conocer
Ich
möchte
dich
wieder
kennenlernen
En
otro
plano
Auf
einer
anderen
Ebene
A
veces
dudo
si
estoy
en
el
camino
correcto
Manchmal
zweifle
ich,
ob
ich
auf
dem
richtigen
Weg
bin
Si
hay
tiempo
de
salir
Wenn
es
Zeit
ist
zu
gehen
No
se
si
lo
que
hago
me
pone
contento
Ich
weiß
nicht,
ob
das,
was
ich
tue,
mich
glücklich
macht
O
si
es
para
sobrevivir
Oder
ob
es
ums
Überleben
geht
Pero
se
que
estoy
yo
Aber
ich
weiß,
dass
ich
da
bin
Para
acompañarme
siempre
Um
mich
immer
zu
begleiten
Aunque
se
que
dolió
Obwohl
ich
weiß,
dass
es
weh
tat
No
puede
dolerme
siempre
Es
kann
nicht
immer
weh
tun
Tengo
más
de
un
error
Ich
habe
mehr
als
einen
Fehler
Lo
importante
es
aprender
de
él
Das
Wichtigste
ist,
daraus
zu
lernen
Admitir
que
fui
yo
Zuzugeben,
dass
ich
es
war
No
cualquiera
es
tan
valiente
Nicht
jeder
ist
so
mutig
Ni
el
oro
ni
el
tiempo
ni
nada
a
mi
lado
Weder
Gold
noch
Zeit
noch
irgendetwas
an
meiner
Seite
Siento
que
giro
en
un
mundo
cuadrado
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
mich
in
einer
quadratischen
Welt
drehen
Aunque
el
resto
piense
que
este
equivocado
Auch
wenn
der
Rest
denkt,
dass
ich
falsch
liege
Sigo
mi
camino
a
un
destino
adaptado
Ich
folge
meinem
Weg
zu
einem
angepassten
Ziel
A
condiciones
que
yo
he
creado
An
Bedingungen,
die
ich
geschaffen
habe
Sin
saberlo
cometí
pecados
Ohne
es
zu
wissen,
habe
ich
Sünden
begangen
Siendo
honesto
no
era
necesario
Ehrlich
gesagt
war
es
nicht
nötig
Sólo
en
esto
pocos
a
mi
lado
Nur
in
diesem
wenige
an
meiner
Seite
Algún
día
acabará
esta
lluvia
Eines
Tages
wird
dieser
Regen
enden
Al
igual
que
todas
mis
dudas
Genau
wie
all
meine
Zweifel
Cuando
el
alma
esta
desnuda
Wenn
die
Seele
nackt
ist
Habla
sola
bocas
mudas
Spricht
sie
allein,
stumme
Münder
Puede
doler
la
verdad
cruda
Die
rohe
Wahrheit
kann
weh
tun
Ojos
chinos
frente
suda
Schlitzaugen,
Stirn
schwitzt
Cuando
el
tiempo
se
reanuda
Wenn
die
Zeit
wieder
aufgenommen
wird
Siento
que
estoy
en
mi
lugar
Fühle
ich
mich
an
meinem
Platz
Si
no
queda
nada
para
hablar
solo
dámelo
Wenn
es
nichts
mehr
zu
besprechen
gibt,
gib
es
mir
einfach
Si
la
huella
la
borro
el
mar
solo
mírame
Wenn
die
Spur
vom
Meer
verwischt
wird,
sieh
mich
einfach
an
Estoy
cansado
de
esperar
en
otra
estación
Ich
bin
es
leid,
an
einem
anderen
Bahnhof
zu
warten
Siento
que
tengo
el
cielo
bajo
mis
pies
Ich
fühle,
dass
ich
den
Himmel
unter
meinen
Füßen
habe
Con
tanto
tiempo
por
perder
Bei
so
viel
Zeit,
die
zu
verlieren
ist
Ojalá
vuelva
a
suceder
Hoffentlich
passiert
es
wieder
Caigo
si
pienso
en
el
ayer
Ich
falle,
wenn
ich
an
gestern
denke
Me
falta
fuerza
para
vencer
Mir
fehlt
die
Kraft
zu
siegen
Lo
que
hay
delante
de
mi
face
Was
vor
meinem
Gesicht
ist
Pero
se
que
está
en
mi
piel
Aber
ich
weiß,
es
ist
in
meiner
Haut
Quiero
volverte
a
conocer
Ich
möchte
dich
wieder
kennenlernen
En
otro
plano
Auf
einer
anderen
Ebene
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Martín
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.