Sun Eater - Moira (Nona, Decima, Morta) - перевод текста песни на немецкий

Moira (Nona, Decima, Morta) - Sun Eaterперевод на немецкий




Moira (Nona, Decima, Morta)
Moira (Nona, Decima, Morta)
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Face the spinner the allotter
Stelle dich der Spinnerin, der Zuteilerin,
The unturnable one when the last grain is gone
Der Unabwendbaren, wenn das letzte Korn gefallen ist.
They form a horrible choir while they sing unison
Sie bilden einen schrecklichen Chor, während sie unisono singen.
Bleed from ears music of sirens
Blute aus den Ohren, Musik der Sirenen.
Ineffable their nature
Unbeschreiblich ist ihre Natur,
The daughters of the fate
Die Töchter des Schicksals,
Are guiding my way to the goddess of the night
Sie weisen mir den Weg zur Göttin der Nacht.
Sisters of law, justice and peace
Schwestern des Gesetzes, der Gerechtigkeit und des Friedens,
Yet deciding my course rulers of time
Doch sie bestimmen meinen Lauf, Herrscherinnen der Zeit,
Cosmic forces thread of life
Kosmische Kräfte, Faden des Lebens.
Spin my thread of life
Spinn meinen Lebensfaden.
And thus it was written
Und so stand es geschrieben,
No escape as the planets align
Kein Entkommen, wenn die Planeten sich ausrichten.
In their sight I am nothing
In ihren Augen bin ich nichts,
Facing all-devouring darkness
Ich blicke der alles verschlingenden Dunkelheit entgegen.
Prophesied and set in stone
Prophezeit und in Stein gemeißelt,
Determined, irresistible
Vorbestimmt, unwiderstehlich.
The past the present, the future
Die Vergangenheit, die Gegenwart, die Zukunft.
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
I am facing the second, the drawer of lots
Ich stehe der Zweiten gegenüber, der Loszieherin,
Men bitter trembling in fear of the gods
Die Menschen zittern vor Furcht vor den Göttern,
As she strides through the rows with a serious eye
Während sie mit ernstem Blick durch die Reihen schreitet.
Measure my thread of life
Miss meinen Lebensfaden,
Measure my thread of life
Miss meinen Lebensfaden.
And thus it was written
Und so stand es geschrieben,
No escape as the planets align
Kein Entkommen, wenn die Planeten sich ausrichten.
In their sight I am nothing
In ihren Augen bin ich nichts.
Facing all-devouring darkness
Ich blicke der alles verschlingenden Dunkelheit entgegen.
Prophesied and set in stone
Prophezeit und in Stein gemeißelt,
Determined, irresistible
Vorbestimmt, unwiderstehlich,
The past, the present, the future
Die Vergangenheit, die Gegenwart, die Zukunft.
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Nona, Decima, Morta
Death, she sharpens her blades
Der Tod, sie schärft ihre Klingen,
I hear them scratching on old ruin stairs
Ich höre sie auf alten, verfallenen Treppen kratzen.
She'll decide how everything ends
Sie wird entscheiden, wie alles endet.
Death inescapable
Tod, unausweichlich.
This is how everything ends
So endet alles.
In their sights I am nothing
In ihren Augen bin ich nichts,
Their statues residing in temples
Ihre Statuen stehen in Tempeln.
In their sights I am nothing
In ihren Augen bin ich nichts,
Among the altars of Olympia
Zwischen den Altären von Olympia.
In their sights I am nothing
In ihren Augen bin ich nichts,
They're the past, the present, the future
Sie sind die Vergangenheit, die Gegenwart, die Zukunft.
Put the blade to my thread of life
Leg die Klinge an meinen Lebensfaden.





Авторы: Benjamin Hessler, Hannes Koch, Lukas Nicolai, Tobias Goger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.