Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
they
say
about
beautiful
views
Was
man
über
schöne
Aussichten
sagt
That
they′re
timeless
and
always
stay
new
Dass
sie
zeitlos
sind
und
immer
neu
bleiben
If
it's
so
I
can′t
wait,
you
and
me
every
day
Wenn
es
so
ist,
kann
ich
es
kaum
erwarten,
du
und
ich
jeden
Tag
Just
say
yes,
and
we'll
go
away
Sag
einfach
ja,
und
wir
gehen
weg
And
I
know
we've
been
here
for
a
while
Und
ich
weiß,
wir
sind
schon
eine
Weile
hier
Back
and
forth,
on
and
off,
that′s
our
style
Hin
und
her,
an
und
aus,
das
ist
unser
Stil
Baby
girl,
don′t
be
scared
Süße,
hab
keine
Angst
Won't
you
let
down
your
hair
Wirst
du
nicht
dein
Haar
herunterlassen
Just
relax,
I′m
here
Entspann
dich
einfach,
ich
bin
hier
Njendi
mushivala
shino
shyosi
mama
Ich
bin
all
diese
Wege
gegangen,
Mama
Ndoli
avakhana
vanyishi
koro
mama
Ich
habe
viele
Mädchen
gesehen,
aber
Mama
Vayai
vanyishi
vakhunyashitsanga
Viele
kamen
und
versuchten
dich
zu
stören
Vakhulondanga
lakini
ninzi,
moyo
nakukwayanza
Sie
wollten
dich,
aber
was
soll's,
mein
Herz
liebt
dich
Njendi
mushivala
shino
shyosi
mama
Ich
bin
all
diese
Wege
gegangen,
Mama
Ndoli
avakhana
vanyishi
koro
mama
Ich
habe
viele
Mädchen
gesehen,
aber
Mama
Vayai
vanyishi
vakhunyashitsanga
Viele
kamen
und
versuchten
dich
zu
stören
Vakhulondanga
lakini
ninzi,
moyo
nakukwayanza
Sie
wollten
dich,
aber
was
soll's,
mein
Herz
liebt
dich
Ooh,
you
set
my
world
on
fire
Ooh,
du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
set
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
sеt
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
еh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
set
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
I've
been
everywhere
in
Africa,
searching
this
place
Ich
war
überall
in
Afrika,
auf
der
Suche
nach
diesem
Ort
Nothing
compares
to
the
beauty
of
your
face
Nichts
ist
vergleichbar
mit
der
Schönheit
deines
Gesichts
Your
guise,
your
words,
your
style
and
your
grace
Dein
Aussehen,
deine
Worte,
dein
Stil
und
deine
Anmut
My
eyes,
my
heart,
oh
my
I′m
amazed
Meine
Augen,
mein
Herz,
oh,
ich
bin
erstaunt
Njendi
mushivala
shino
shyosi
mama
Ich
bin
all
diese
Wege
gegangen,
Mama
Ndoli
avakhana
vanyishi
koro
mama
Ich
habe
viele
Mädchen
gesehen,
aber
Mama
Vayai
vanyishi
vakhunyashitsanga
Viele
kamen
und
versuchten
dich
zu
stören
Vakhulondanga
lakini
ninzi,
moyo
nakukwayanza
Sie
wollten
dich,
aber
was
soll's,
mein
Herz
liebt
dich
Njendi
mushivala
shino
shyosi
mama
Ich
bin
all
diese
Wege
gegangen,
Mama
Ndoli
avakhana
vanyishi
koro
mama
Ich
habe
viele
Mädchen
gesehen,
aber
Mama
Vayai
vanyishi
vakhunyashitsanga
Viele
kamen
und
versuchten
dich
zu
stören
Vakhulondanga
lakini
ninzi,
moyo
nakukwayanza
Sie
wollten
dich,
aber
was
soll's,
mein
Herz
liebt
dich
Ooh,
you
set
my
world
on
fire
Ooh,
du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
set
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
set
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
You
set
my
world
on
fire
Du
setzt
meine
Welt
in
Brand
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Eh
eh
eh,
eh
eh
eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bien-aime Baraza, Polycarp Otieno, Sanele Sithole, Savara Mudigi, Willis Chimano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.